Manual
RRC-SMB-UBC
.de
Das Batterie-Ladegerät dient zum Aufladen von Standard Smart Batterien mit dem Formfaktor RRC2020,
Einführung:
2024, 2040 oder von ähnlichen kompatiblen Smart Batterien mit dem Formfaktor wie z. B. 202x Range,
204x Range, 205x Range, DR36, etc..
Mit diesem Batterie-Ladegerät dürfen nur Batterien aufgeladen werden, die den Spezifikationen gemäß Smart
Achtung:
Battery Data Specification 1.0 oder 1.1 entsprechen. Andere aufladbare Batterien oder konventionelle
Batterien können nicht aufgeladen werden.
Die Smart Batterien sollten möglichst lange im Anwendungsgerät betrieben werden. Je tiefer die Batterien
Hinweis:
entladen sind, desto exakter können Kapazität und erforderliche Lademenge berechnet werden.
Herstellen der Anschlüsse
1.
Das aus dem Netzteil herausführende Kabel an das Batterie-Ladegerät anschließen.
2.
Das Stromversorgungskabel an das Netzteil anschließen und dann in eine Steckdose stecken.
3.
Nach dem Selbsttest des Ladegeräts erlischt die LED. Das Gerät ist betriebsbereit.
4.
Wenn die rote LED nach dem Selbsttest leuchtet und sich keine Batterie im Ladeschacht befindet, ist das Batterie-
Ladegerät defekt.
Batterien laden
1.
Das Gerät wie oben beschrieben anschließen.
2.
Eine entladene Batterie in das Batterie-Ladegerät einlegen.
3.
Das Ladegerät führt nun eine Batterie-Erkennung und -Initialisierung durch.
4.
Die Batterie wird geladen. Die Batterie so lange im Ladegerät belassen, bis die LED grün leuchtet.
5.
Die Batterie ist dann vollständig aufgeladen. Die Batterie kann zum Gebrauch entnommen werden.
Verwendung des Spacers
Damit die Batterie RRC2020 oder eine mit ähnlichem Formfaktor verwendet werden kann, muss der unten abgebildete
Spacer (Bild 1) verwendet werden.Der Spacer wird wie in Bild 2 & 3 in den Batterielader eingesetzt bis er einrastet.
Danach kann die Batterie zum Laden eingesetzt werden (Bild 4). Für die Nutzung von anderen Batterietypen muss der
Spacer wieder entfernt werden.
Bild 1
Bild 2
Erklärung der LED
Einmalig Rot – Orange –
Selbsttest: Batterie-Ladegerät ist betriebsbereit nach Einstecken des Netzteils.
Grün blinkend
Batterie Erkennung und Initialisierung: Wird die eingelegte Batterie nicht direkt als
Smart Batterie erkannt, handelt es sich entweder um eine konventionelle Batterie oder
Rot - Grün blinkend
eine sehr tief entladene Smart Batterie. Wenn es eine Smart Batterie ist, wird sie
innerhalb von 15 Minuten reaktiviert und dann aufgeladen. Ist dies nicht der Fall,
leuchtet die Leuchtanzeige kontinuierlich rot - siehe unten.
Orange blinkend
Batterie wird kalibriert.
Orange leuchtet
Batterie wird geladen.
Grün leuchtet
Die Batterie ist aufgeladen und kann zum Gebrauch entnommen werden.
Die Batterie ist zu heiß oder zu kalt, um unbeschädigt geladen zu werden. Ist die
Rot blinkend
Batterie zu kalt, beginnt der Ladevorgang, sobald sie sich genügend erwärmt hat. Ist
sie zu heiß, muß sie zum Abkühlen entnommen werden.
Entweder weist die Batterie einen schwerwiegenden Fehler auf und muss ersetzt
Rot leuchtet
werden oder es handelt sich um eine konventionelle Batterie, die nicht aufgeladen
werden kann.
D
4
EUTSCH
Bild 3
Bild 4
Manual
RRC-SMB-UBC
.ko
배터리- 충전기는 환자 가까이 설치하지 말도록 하여야 합니다.
EN 60601-1-1 지침에 따라 수평적 간격은 최소한 1,5 m 두어야 합니다.
완전 충전된 배터리 는 재차 충전하는 것을 피하십시요. 고 초기 충전으로 인해 배터리뿐 아니라
배터리충전기에도 손상이 올 수 있습니다.
충전기는 건조한 내부공간에서만 사용하십시요. 축축하고 수분에 노출된 기기는 사용하지 마십시요.
본 제품은 시험시 B 급 디지털 기기관련 FCC 15 번 규정에 허용치를 따르고 있습니다. 본
허용치는 저해적인 반사로부터의 적절한 보호가 되는 거주지 내 설치를 고려한 것 입니다. 이런
기기는 고주파를 일으키고 방사 가능성이 있습니다. 따라서 만약 지침에 따라 설치되지 않거나
작동 되지 않을 경우에는 라디오수신 방해의 요인이 될 수 있습니다. 아울러 규정에 따라 설치한
미국 FCC 의 지침
경우라도 방해가 일어 나지 않는 다는 보장은 할 수는 없습니다.
인한 본 기기의 무선 및 TV 수신의 방해가 야기 된 경우에 사용자는 다음 조치에 따라 방해를
제거하십시요.
•
수신안테나의 방향을 새로 잡아보거나 위치를 바꿔 봅니다.
•
기기와 수신기 사이의 간격을 더 크게 잡아봅니다.
•
기기를 리시버가 연결된 다른 회로콘센트에 연결 하십시요.
•
판매자 또는 무선 및 TV 전문가의 에게 도움 을 요청하길 바랍니다.
적합선언
본 충전기기는 현행 EG 지침을 준수한다.
표시
주의
사용설명서 유의
밀폐공간 에서 만 사용
유럽지침승인
본 제품의 지방자치제 규제에 따라 폐기 하여야 함
유해 물질 제한 RoHS (중국)
DC 전압
캘리포니아 에너지위원회 요구 사항 준수 마크
기계 사양
배터리-충전기
입력전압
19 - 26VDC / 3.4A max.
0 - 17.4VDC / 0 - 4.8A
충전 및 출력 전압
60W
용량
크기
151 x 90 x 43mm
(높이 x 폭 x 길이)
0°C - 40°C / -10°C -
작동/보관 온도
70°C
중량
198g
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B /
안전/
IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
EMV-규정
* 전원에 만 해당
한국의
전원의 차단이나 재접촉으로
전원
RRC-SMB-UBC
RRC-SMBC-UBC-M
100-240VAC / 50 - 60Hz
100-240VAC / 50 - 60Hz
19VDC ± 5% / 3.4A
19VDC ± 5% / 0 - 3.43A
65W
65W
91 x 51 x 25.4 mm
119 x 60 x 36mm
0°C - 40°C / -10°C - 70°C
0°C - 40°C / -20°C - 80°C
270g
310g
49