Notas sobre segurança
•
Os CAPP.P não são máquinas por si só, são parte dum
sistema. O Instalador do sistema será o responsável por
toda a segurança do sistema.
•
Devem ser tomados os devidos cuidados de protecção
a contactos (guarda de protecção ou sufi ciente compri-
mento de tubo).
•
A ligação e a assistência devem ser feitos por pessoal
qualifi cado.
•
Antes de realizar qualquer instalação ou serviço isole a
unidade principal do circuito eléctrico.
Montagem
•
A superfi cie de montage deve ser horizontal e de nível.
•
Considerar a carga aceite na cobertura.
•
Verifi que se existe vedação sufi ciente entre o ventilador
do teto e a base.
•
Nas versões com contacto térmico acessível aplica-se
o seguinte: Se o contacto térmico não estiver ligado ou
não tiver sido consultado é anulado o direito a garantia.
Os danos que resultem de um sobreaquecimento não
serão reconhecidos.
Condições de operação
•
Estes ventiladores não devem ser montados em atmos-
feras explosivas.
•
Não utilize variadores de frequência.
•
Tome atenção à temperatura maxima aceite.
•
Verifi que que a tensão de alimentação é a correcta.
•
Em caso de operação do produto num exaustor: Em
caso de operação simultânea do exaustor no modo de
exaustão e recuperadores de calor, o vácuo na divisão
do recuperador de calor não pode ser superior a 4 Pa
(4 x 10-5 bar). É necessário assegurar uma ventilação
sufi ciente da divisão se o exaustor for utilizado em
simultâneo com outros aparelhos que queimem gás ou
outros combustíveis.
Manutenção
•
Os CAPP.P com excepção dos intervalos de limpezas
recomendados, não requerem manutenção.
•
A acumulação de pó e outros depósitos na turbina
reduzem o rendimento, causa desiquilibrio e vibrações e
reduzem a vida do ventilador. Para protecção do ventila-
dor devem ser usados fi ltros.
•
Limpe a turbina com escova ou com um pano.
ATENÇÃO Não remova os pesos de equilibragem.
•
Em nenhuma circunstância deve ser usada água a alta
pressão para limpeza interior.
•
Usando um fi ltro, a frequência da limpeza sera reduzida
ou mesmo eliminada.
Instrucciones de Seguridad
•
CAPP.P no son máquinas completas, sino que forman
parte de una instalación. En consecuencia, el constructor
de la instalación in situ es responsable de que se cum-
plan todas las regulaciones de seguridad relevantes con
referencia a la conexión eléctrica y a la protección contra
el contacto accidental.
•
Por favor preste especial atención a la protección contra
el contacto accidental. (mediante rejas de protección o
mediante tubos sufi cientemente largos)
•
La conexión eléctrica así como los trabajos de repara-
ción deben ser realizados solamente por eléctricistas
cualifi cados.
•
Para la realización de todo tipo de trabajos de instala-
ción y de mantenimiento se debe interrumpir el circuito
eléctrico.
Montaje
•
La superfi cie de apoyo para el ventilador debe ser
horizontal y plana.
•
Observe la carga admisible del tejado.
•
Es necesario prever sufi ciente material de sellado entre
el ventilador de tejado y el zócalo.
•
Para las versiones con un termocontacto que sale al ex-
terior vale: En el caso de un termocontacto no conectado
/ consultado quedará anulado el derecho de garantía. No
podrán tenerse en cuenta ningunos daños causados por
sobrecalentamiento.
Condiciones de operación
•
No opere el ventilador en atmósfera con riesgo de
explosión!
•
No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!
•
Observe la temperatura ambiental máxima especifi cada
en la placa de identifi cación!
•
Controle si el voltaje de alimentación corresponde a las
especifi caciones indicadas en la placa de identifi cación!
•
En el caso de la operación del producto en una campana
extractora: En el caso de una operación simultánea de la
campana extractora en modo de extracción de aire y una
chimenea, la presión negativa en el lugar de la colocaci-
ón de la chimenea no deberá quedar por debajo de 4 Pa
((4 x 10-5 bar). Deberá proporcionarse una ventilación
P
sufi ciente del lugar en el cual se esté operando la cam-
pana extractora simultáneamente con equipos que estén
quemando gas u otros combustibles.
Mantenimiento
•
Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, los
ventiladores de tejado CAPP.P no requieren manteni-
miento.
•
Con el tiempo, el aire conteniendo polvo forma depósitos
en el rodete y en la caja. Esto puede causar la disminu-
ción del rendimiento y el desequilibrio del ventilador, y en
consecuencia la reducción de la vida útil.
•
Limpiar el rodete con pincel/ cepillo/ paño. Atención: no
quite o desplaze las pesas equilibradoras.
•
De ningún modo limpiar el espacio interior con agua o
con el limpiador de alta presión.
•
Con la instalación de un fi ltro de aire se puede prolongar
el intervalo de limpieza considerablemente y/o prescindir
del mismo.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•
Wentylatory CAPP.P nie są niezależnymi urządzeniami,
lecz są częścią systemu. Z tego powodu, instalator pono-
si odpowiedzialność za spełnienie wymagań wszelkich,
mających zastosowanie przepisów bezpieczeństwa,
dotyczących połączeń elektrycznych oraz zabezpiecze-
nia przed dotknięciem.
•
Szczególną uwagę trzeba zwrócić na zabezpieczenie
przed przypadkowym dotknięciem (siatki ochronne lub
odpowiednio długie przewody).
•
Połączenia elektryczne oraz prace serwisowe muszą
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowanych
elektryków.
•
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
montażowych lub serwisowych, odłączyć urządzenie od
zasilania sieciowego.
Montaż
•
Powierzchnia montażowa musi być pozioma i równa.
•
Uwzględnić dopuszczalne obciążenie dachu.
•
Między wentylatorem dachowym a cokołem należy
E
zapewnić odpowiednie uszczelnienie.
•
W przypadku wersji z wyprowadzonym termostatem
obowiązują następujące zasady: Przy niepodłączonym
/ niemonitorowanym termostacie wygasają roszczenia z
tytułu gwarancji. Uszkodzenia spowodowane przegrza-
niem nie będą mogły być brane pod uwagę.
Warunki pracy
•
Wentylator nie może być użytkowany w przestrzeniach
zagrożonych wybuchem.
•
Wentylator nie może współpracować z przetwornicą
częstotliwości.
•
Zwrócić uwagę na maksymalną temperaturę otoczenia,
którą podano na tabliczce znamionowej.
•
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z
napięciem zasilania podanym na tabliczce znamionowej.
•
W przypadku użytkowania produktu pod okapem do od-
prowadzania oparów: Przy równoczesnej pracy okapu do
odprowadzania oparów w trybie wywiewnym i obecności
palenisk, w miejscu ustawienia paleniska podciśnienie
nie może być większe niż 4 Pa (4 x 10-5 bar) Należy
zapewnić dostateczną wentylację pomieszczenia w
przypadku, gdy okap do odprowadzania oparów jest
równocześnie użytkowany z urządzeniami spalającymi
gaz lub inne paliwa.
Konserwacja
•
Wentylatory CAPP.P są bezobsługowe, wymagają
jedynie okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami
producenta.
•
Z biegiem czasu na wirniku i obudowie będą osiadać
zanieczyszczenia. Prowadzi to do obniżenia wydajności,
niewyważenia oraz skrócenia żywotności urządzenia. Z
tego powodu zalecamy zainstalowanie fi ltra powietrza.
•
Wirnik czyści się pędzlem, szczotką lub szmatą. Uwaga!
Nie zdejmować, ani nie przemieszczać ciężarów
wyrównoważających.
•
Wnętrza wentylatora nie wolno czyścić ani wodą, ani
myjką ciśnieniową.
•
Filtr powietrza zainstalowany przed wentylatorem
pozwala na znaczne wydłużenie czasu, po którym należy
wykonać czyszczenie, a niektórych przypadkach pozwa-
la wyeliminować konieczność okresowego czyszczenia.
Sikkerhedsanvisninger
•
CAPP.P er ingen færdige maskiner, men del af et
anlæg. Således bærer anlægskonstruktøren på opstil-
lingsstedet ansvaret for, at alle gældende sikkerheds-
bestemmelser overholdes mht. elektrisk tilslutning og
berøringsbeskyttelse.
•
Vær særlig opmærksom på berøringsbeskyttelse. (med
beskyttelsesgitre eller tilstrækkeligt lange rørledninger.)
•
Den elektriske tilslutning samt reparationer må kun
foretages af en autoriseret elektriker.
•
Strømkredsen skal altid være afbrudt, før installations-
og vedligeholdelsesarbejde gennemføres.
Montering
•
Kontaktfl aden til ventilatoren skal være vandret og lige.
•
Overhold den tilladte taglast.
•
Mellem tagventilatoren og soklen skal der tilvejebringes
tilstrækkelig tætning.
•
For versionerne med udført termokontakt gælder:
Garantien bortfalder, hvis termokontakten ikke er tilsluttet
/ kontrolleret. Der kan ikke tages hensyn til skader på
grund af overvarme.
Driftsbetingelser
•
Brug ikke ventilatioren i eksplosiv atmosfære!
•
Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
•
Overhold den maksimale omgivelsestemperatur på
typeskiltet!
•
Kontroller, om tilslutningsspændingen er i overensstem-
melse med oplysningerne på typeskiltet!
•
Hvis produktet bruges på en emhætte: Bruges emhæt-
tens aftræksdrift samtidigt med drift af skorstensafhæn-
gig fyring, må undertrykket i rummet, hvor den skor-
PL
stensafhængige fyring fi nder sted, ikke være større end
4 Pa (4 x 10-5 bar). Sørg for tilstrækkelig ventilering af
rummet, når emhætten bruges samtidigt med apparater,
der forbrænder gas eller andre brændstoffer.
Vedligeholdelse
•
CAPP.P tagventilatorer er vedligeholdelsesfrie med
undtagelse af anbefalede rengøringsintervaller.
•
Støvholdig luft fører med tiden til afl ejringer i løbehjul
og hus. Dette fører til reduceret ydelse og ubalance i
ventilatoren og således til en reduceret levetid.
•
Rengør løbehjul med pensel/børste/klud. Pas på - hver-
ken fjern eller forskyd afbalancering.
•
Den indvendige side må under ingen omstændigheder
rengøres med vand eller højtryksrenser.
•
Ved montering af et luftfi lter kan rengøringsintervallet
forlænges betydeligt eller udelades.
DK