Champ D'aPplication; Précautions D'uSage - Petzl METEOR III + A71 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
(FR) FRANÇAIS

Champ d'application

- Casque pour l'escalade, l'alpinisme et autres sports de verticalité.
- Casque pour le cyclisme, les patins et planches à roulettes. Certification CE
uniquement.
- Casque pour le canoë-kayak et les sports en eaux vives. Certification CE
uniquement.
Ce casque n'est pas prévu pour être utilisé dans les eaux vives de classes 5 et 6,
comme défini par la fédération internationale de canoë-kayak.
En eaux vives, ce casque est conçu pour aider à la protection contre les bosses, les
égratignures et les commotions.
N'utilisez pas ce casque lors d'activités pour lesquelles il n'est pas conçu.
Le port d'un casque réduit fortement les risques liés à ces activités, mais ne peut
pas les exclure. Pour des chocs très violents, le casque joue un rôle en absorbant
le maximum d'énergie en se déformant, parfois jusqu'à la rupture.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation, adaptée aux pratiques définies dans le champ
d'application, est indispensable avant utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s'effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez pas ce matériel.
Nomenclature
(1) Calotte, (2) Tour de tête, (3) Clips de réglage du tour de tête, (4) Ajustage
jugulaire avant-arrière, (5) Boucle de fermeture et de serrage jugulaire,
(6) Inserts pour fixation de la visière, (7) Crochets pour lampe frontale, (8) Zone
d'identification, (9) Inserts de fixation du tour de tête.
Matériaux principaux : calotte en polystyrène expansé et polycarbonate, sangles
en polyester.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation, vérifiez l'état de la calotte (absence de fissures,
déformations à l'extérieur ou à l'intérieur de la coque en polystyrène), des sangles
et des coutures, du système de fixation du tour de tête, du fonctionnement du
réglage du tour de tête et du fonctionnement de la boucle de la jugulaire.
ATTENTION, après un choc important, des ruptures internes non apparentes
peuvent diminuer la capacité d'absorption et la résistance du casque. Mettez votre
casque au rebut après un choc important.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl.
fr/epi
En cas de doute, contactez PETZL.
Mise en place et réglages du casque
Schéma 1. Tour de tête
- Placez le casque sur votre tête, pincez les deux clips de réglage (3) et serrez le
tour de tête pour une tenue confortable.
Vous pouvez régler la position du tour de tête sur la nuque en le faisant glisser sur
les sangles vers le bas ou vers le haut.
Un casque ne doit pas bouger en avant, ni en arrière, ni latéralement. Un casque
mal réglé ne pourra pas fournir une protection efficace.
Schéma 2. Jugulaire
- Positionnez les boucles (5) sous les oreilles. Pour ajuster la jugulaire (avant-
arrière) faites coulisser la sangle dans les boucles.
- Fermez la jugulaire à l'aide la boucle de fermeture (5). Serrez la jugulaire de façon
confortable. Une jugulaire bien serrée limite le risque de décoiffement.
Test fonctionnel
Votre casque doit être bien fixé et centré sur votre tête. Au mieux un casque est
ajusté, au mieux il assure la sécurité (mouvement avant, arrière, latéral réduit).
Assurez-vous qu'il est bien ajusté, que les sangles, la jugulaire et le tour de tête
sont convenablement serrés.
N'UTILISEZ PAS CE CASQUE si vous ne parvenez pas à l'ajuster correctement.
Remplacez-le par un casque d'une taille ou d'un modèle différent.
Précautions d'usage
- Attention, de part sa conception, ce casque est sensible aux mauvais traitements.
Ne vous asseyez pas dessus, ne le comprimez pas dans le sac, ne le laissez pas
tomber, ne le mettez pas en contact avec des objets pointus ou coupants...
N'exposez pas votre casque à des températures élevées, par exemple en plein soleil
dans une voiture.
- Les colles des autocollants, ou les peintures, ont parfois des composants
qui peuvent avec le temps altérer les qualités physiques du casque. Vérifiez la
compatibilité de ces produits avec le polystyrène et le polycarbonate.
- Certains produits chimiques, en particulier les solvants, altèrent les qualités
physiques de votre casque. Protégez votre casque.
Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la durée de vie maximale est de
10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n'est pas limitée pour les produits
métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnement
d'utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques, etc.).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification
4
A71_METEORIII_A715000D (290110)
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de l'intensité
d'utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de suivi : type,
modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro individuel,
dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques ;
notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l'abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl (sauf
pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles
ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses
produits.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido