Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

TRavel
ANC
HX-HP110
Instruction Book
EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jam HX-HP110

  • Página 1 TRavel HX-HP110 Instruction Book...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS English ............2 Nederlands ..........28 Français ............8 Italiano ............34 Español ............. 15 한국어 ............40 Deutsch ............. 22 中文 ............46 CONTENTS CONTROLS A – Travel ANC Headphones A – Power on/off/play/pause/forward/back B – Aux cable B –...
  • Página 3 SET UP CHARGING YOUR HEADPHONES The “JAM Travel ANC” headphones are powered by a rechargeable battery. The headphones come pre-charged; however, for optimal play time, be sure to charge before first use. A – Unwrap the charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the headphones.
  • Página 4 C – BUTTON FUNCTION Quickly press the power button once to play your music. To increase the volume, quickly press the “+” button once; to lower the volume, quickly press the “–” button once. To skip forward a track, press and hold the “+” button ...1x ...2s for 2 seconds;...
  • Página 5: Led Indicators

    LED INDICATORS CHARGING IN USE Red flash every 10 seconds Low battery Flash blue and red Pairing mode Solid red Charging Blue flash every 5 seconds Paired with device LED off Charging complete Solid white ANC is active BASIC FUNCTIONS POWER CALLS Press and hold power button...
  • Página 6: Legal Information

    However, there is no guarantee that interference the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Brands Ltd, will not occur in a particular installation. If this equipment does Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.
  • Página 7: Important Safety Instructions

    Tel: 03 87566500 8:30am–5:00pm AEST M–F www.jam-audio.com.au © 2020 HMDX. All rights reserved. JAM is a registered trademark IMPORTANT SAFETY of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ®...
  • Página 8 TRavel HX-HP110 Livret d’instructions...
  • Página 9 CONTENU COMMANDES A – Casque d›écoute Travel ANC A – Marche/arrêt / Lecture / Pause / Suivant / B – Câble aux. Précédent C – Câble de charge USB B – Augmentation du volume / Piste suivante D – Guide de démarrage rapide C –...
  • Página 10: Configuration

    CONFIGURATION CHARGE DU CASQUE D’ÉCOUTE Le casque d’écoute « JAM Travel ANC » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d’écoute est fourni préchargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation.
  • Página 11 C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « + ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « - ». Pour passer à la piste suivante, appuyez sur le bouton ...1x ...2s «...
  • Página 12: Fonctions De Base

    VOYANTS À DEL CHARGE EN COURS D’UTILISATION Clignotement rouge toutes Clignotement bleu et rouge Mode d'appairage Batterie faible les 10 secondes Clignotement bleu toutes les Appairés avec l’appareil Rouge fixe Charge en cours 5 secondes Voyant à DEL éteint Charge terminée Blanc fixe La fonction ANC est active FONCTIONS DE BASE...
  • Página 13: Informations Légales

    GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
  • Página 14 MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
  • Página 15 TRavel HX-HP110 Folleto de instrucciones...
  • Página 16 CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos Travel ANC A – Botón de encendido/apagado/ B – Cable auxiliar reproducción/pausa/adelante/atrás C – Cable de carga USB B – Subir volumen/Siguiente pista D – Guía de inicio rápido C – Bajar volumen/Pista previa E – Tarjeta de bienvenida D –...
  • Página 17: Configuración

    CONFIGURACIÓN CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS Los audífonos “JAM Travel ANC” son alimentados por una batería recargable. Los audífonos vienen precargados; sin embargo, para que el tiempo de reproducción sea óptimo, asegúrese de cargarlos antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en los audífonos.
  • Página 18 C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Oprima brevemente el botón de encendido una vez para reproducir su música. Para subir el volumen, presione brevemente el botón “+” una vez; para bajar el volumen, presione brevemente el botón “-” una vez. Para saltar una canción, presione el botón “+”...
  • Página 19: Indicadores Led

    INDICADORES LED CARGADO EN USO Luz roja parpadeante cada Parpadeo azul y verde Modo de emparejamiento Batería baja 10segundos Luz azul parpadeante cada Emparejado con el dispositivo Luz roja permanente Carga 5 segundos LED apagado Carga completa Luz blanca permanente ANC está...
  • Página 20: Información Legal

    JAM. Distribuido en • Reoriente o reubique la antena receptora. la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, •...
  • Página 21 com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
  • Página 22 TRavel HX-HP110 Gebrauchsanleitung...
  • Página 23: Bedienelemente

    INHALT BEDIENELEMENTE A – Travel ANC Kopfhörer A – Einschalten / Ausschalten / Wiedergabe / B – Aux-Kabel Pause / Vorlauf/Rücklauf C – USB-Ladekabel B – Lautstärke lauter / Nächster Titel D – Kurzanleitung C – Lautstärke leiser / Vorheriger Titel E –...
  • Página 24 EINRICHTUNG LADEN IHRER KOPFHÖRER Die „JAM Travel ANC” Kopfhörer werden mit einer wiederaufladbaren Batterie mit Strom versorgt. Die Kopfhörer wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollten sie jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabel in den Ladeanschluss der Kopfhörer stecken.
  • Página 25 C – TASTENFUNKTION Kurz die Ein-/Aus-Taste drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „+“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „-“-Taste kurz drücken. Die „+“-Taste 2 Sekunden lang drücken, um zum ...1x ...2s nächsten Titel zu gelangen. Die „-“-Taste 2 Sekunden lang drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen ...1x ...2s...
  • Página 26: Led-Anzeigen

    LED-ANZEIGEN LADEN IM GEBRAUCH Rotes Blinken alle 10 Blaues und rotes Blinken Pairing-Modus Batterie ist fast leer Sekunden Blaues Blinken alle 5 Verbunden mit dem Gerät Konstantes Rot Aufladen Sekunden LED Aus Ladevorgang abgeschlossen Konstant weiß ANC ist aktiv GRUNDFUNKTIONEN EIN-/AUSSCHALTEN ANRUFE Die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden...
  • Página 27: Rechtliche Informationen

    Schäden bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzulässigen Zubehörteils, Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
  • Página 28 TRavel HX-HP110 Handleiding...
  • Página 29 INHOUD BEDIENING A – Travel ANC-hoofdtelefoons A – Aan-/uit-/play-/pauze-/vooruitspoel- en B – AUX-kabel terugspoelknop C – USB-oplaadkabel B – Volume omhoog / Volgend nummer D – Snelstartgids C – Volume omlaag / Vorig nummer E – Welkomstkaart D – Schakelaar voor ruisonderdrukking F –...
  • Página 30 INSTELLEN OPLADEN VAN UW HOOFDTELEFOONS De “JAM Travel ANC” hoofdtelefoons worden gevoed door een oplaadbare batterij. De hoofdtelefoons worden geladen geleverd; zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De oplaadkabel uitpakken en het micro-USB-uiteinde aansluiten op de laadpoort van de hoofdtelefoons.
  • Página 31 C – KNOPFUNCTIE Druk één keer snel op de Aan/Uit knop om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, drukt u snel één keer op de knop “+”, om het volume te verlagen, drukt u snel één keer op de knop “-”. Als u spring vooruit voor een nummer wilt selecteren, ...1x ...2s...
  • Página 32: Led-Indicatoren

    LED-INDICATOREN OPLADEN IN GEBRUIK Rood lampje knippert elke Blauw en rood lampje Batterij bijna leeg Koppelmodus 10 seconden knipperen Blauw lampje knippert elke Ononderbroken rood Opladen Met apparaat gekoppeld 5 seconden LED uit Opladen voltooid Ononderbroken wit ANC is actief BASISFUNCTIES STROOM OPROEPEN...
  • Página 33: Juridische Informatie

    GARANTIE - VK & EUROPE menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum het duurzaam hergebruik van materiële middelen.
  • Página 34 TRavel HX-HP110 Opuscolo di istruzioni...
  • Página 35 INDICE CONTROLLI A – Auricolari Travel ANC A – Pulsante accensione/spegnimento/ B – Cavo aux riproduci/pausa/brano successivo/brano C – Cavo di carica USB precedente D – Guida di avviamento rapido B – Aumento volume / Brano seguente E – Cartolina di benvenuto C –...
  • Página 36 IMPOSTAZIONE CARICA DEGLI AURICOLARI Gli auricolari “JAM Travel ANC” sono alimentati da una batteria ricaricabile. Gli auricolari sono forniti precaricati, tuttavia, per ottenere la massima autonomia, assicurarsi di caricarli prima di usarli per la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica e inserire il connettore micro USB nella presa di carica degli auricolari.
  • Página 37 C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere rapidamente il pulsante di alimentazione una volta per riprodurre la musica. Per aumentare il volume, premere rapidamente il pulsante “+” una volta; per abbassare il volume, premere rapidamente il pulsante “-” una volta. Per passare al brano successivo, premere e tenere ...1x ...2s premuto il pulsante “+”...
  • Página 38: Funzioni Di Base

    SPIE LED DURANTE LA RICARICA Luce rossa lampeggiante Basso livello di carica della Luce blu e rossa Modalità di collegamento con impulsi ogni 10 secondi batteria lampeggiante Luce blu lampeggiante con Luce rossa costante In corso di carica Collegati con il dispositivo impulsi ogni 5 secondi Spia spenta Carica completata...
  • Página 39: Informazioni Legali

    • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
  • Página 40 TRavel HX-HP110 지침서...
  • Página 41 내용물 조작부 A – Travel ANC 헤드폰 A – 전원 켜짐/꺼짐/재생/일시정지/앞으로/뒤로 B – 보조 케이블 B – 볼륨 크게/다음 트랙 C – USB 충전 케이블 C – 볼륨 작게/뒤로 이동 D – 빠른 시작 가이드 D – 노이즈 캔슬링 스위치 E –...
  • Página 42 설정 헤드폰 충전 “JAM Travel ANC” 헤드폰은 충전식 배터리로 작동됩니다. 헤드폰은 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 헤드폰의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에...
  • Página 43 C – 버튼 기능 음악을 재생하려면 전원 버튼을 빠르게 한 번 누릅니다. 볼륨을 높이려면 “+” 버튼을 빠르게 한 번 누르고, 볼륨을 낮추려면 “-” 버튼을 빠르게 한 번 누릅니다..1x ...2s 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “+” 버튼을 2초 동안 길게 누르고, 한 트랙 뒤로 건너뛰려면 “-” 버튼을 2초 동안 길게...
  • Página 44 LED 표시등 충전하기 사용 중 10초마다 빨간색으로 파란색과 빨간색으로 배터리 부족 페어링 모드 깜박임 깜박임 5초마다 파란색으로 빨간색 단색 충전 중 기기와 페어링됨 깜박임 LED 꺼짐 충전 완료 흰색 단색 ANC 활성 상태 기본 기능 전원 전화 전원 버튼을 2초 동안 전원...
  • Página 45 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 – 한국 JAM은 본 제품이 구매일로부터 1 년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
  • Página 46 TRavel HX-HP110 使用說明...
  • Página 47 目錄 控制 A – Travel ANC旅行用消噪耳機 A – 電源開/關/播放/暫停/快進/快退 B – AUX線 B – 增大音量/下一節目 C – USB充電線 C – 減小音量/前一節目 D – 快捷使用說明 D – 消噪開關 E – 歡迎卡 E – LED 顯示燈 F – 法律說明 F – 麥克風 G –...
  • Página 48 設定 給耳機充電 「JAM Travel ANC」的電源來自一個充電電池。拆封時耳機的 電源已充電。但為最佳使用,請在第一次使用前再行充電。 A – 解開充電線將其USB細小的一端插入耳機的充電口 B – 將USB較大另一端接入電腦或USB交流適配器。本品不配置 交流適配器。但你可以使用手機用適配器或方便時去商店時購買 一個。 C – 當LED紅燈亮起時,說明電池電源不足。現在需要插入電 源,給電池充電。充電2 小時左右時,可獲得長達 24 小時的 播放時間(僅用 藍牙) 或長達 18 小時的播放時間(消噪和藍 牙同時使用時)。充電時、指示燈會持續亮紅燈。當充電完成 時,LED燈熄滅。 2 hrs 18 hrs 24 hrs 使用 A – 啟動耳機 啟動耳機時,長按電源鍵2秒鐘。 B – 與一個設備連接...
  • Página 49 C – 按鍵功能 快速按一下電源鍵即可播放音樂。 增大音量時,短按「+」一次;減小音量時,則短按 「-」一次。 為向前跳過一個節目,長按「+」2秒;向後跳過一個 ...1x ...2s 節目,長按「-」2秒。 要啟動語音助理,請單擊電源鍵 3 次。 ...1x ...2s D - 消噪耳機功能 ANC (主動式消噪)採用科技來辨識雜訊、並將其消 除、讓您專注聆聽。 若要開啟消噪,請將「 NC 」開關上滑;白色 LED會 亮起,顯示消噪已啟動。 要關閉消噪 ,下滑“ NC ”開關;白色 LED 將關閉,以 顯示消噪處於非活動狀態。 若有需要、可在關閉耳機電源時使用消噪功能。若要 延長電池壽命、請在不使用耳機時關閉消噪功能。 E – 接聽電話 聽音樂時,如有來電,則短按電源鍵一次接聽電話; 接聽結束時,再短按一次。 通話時、如果您想要將通話從耳機移至設備、請按住...
  • Página 50 LED 指示燈 正在充電 使用中 紅燈每10秒閃爍一次 電池低電量 藍、紅閃爍 配對之中 紅燈恆亮 正在充電 藍燈每5秒閃爍一次 與設備配對成功 LED燈熄滅 充電完成 白色恆亮 消噪運行中 基本功能 電源 電話 開、關電源 按住電源鍵2秒鐘 接聽電話 快速按一次電源鍵 拒絕接聽電話 按住電源鍵2秒鐘 語音助理 結束通話 快速按一次電源鍵 啟動聲控 迅速按住電源鍵3秒鐘 接聽第二個來電 快速按一次電源鍵 拒絕接聽第二個來電 按住電源鍵2秒鐘 音樂 將來電從耳機轉至設備 按住電源鍵2秒鐘 播放/暫停 快速按一次電源鍵 增大音量 快速按一次“...
  • Página 51 重要安全說明 請在使用前閱讀所有內容 警告:聆聽時註意保護聽力。為了避免聽力損傷,請確保在 連接耳機之前調低裝置的音量。 戴上耳機之后,逐漸調高 音量以達到舒適的聆聽音量。 • 請僅以本手冊中描述的用途使用本產品。請勿使用非 JAM 推薦的附屬品 • JAM 不承擔因智慧型手機、iPod/MP3 播放器或其他裝置 造成的損傷責任。 • 請勿將本產品放置或存放在浴缸或水槽旁。 • 請勿將本產品放置或丟入水中或其他液體中。 • 不適合兒童使用。這不是玩具。 • 如果線路、插頭、纜線或外罩已損壞,請勿操作本產品。 • 遠離發熱的表面。 • 僅置於干燥的表面。請勿將本產品置於被水或清潔溶劑弄 濕的表面。 警告:本產品帶有一個內建且不可替換的鋰電池。用過的電 池須遵照您所居住的州、省或國家的相關法規來丟棄。請勿 讓電池(電池組或已安裝的電池)暴露在陽光、火焰或任何 其他高熱之下。 電池替換 您的耳機帶有一個充電電池,以延長產品的使用 期。在某些特殊情況下您需要更換電池,請聯絡客戶服務人 員,他們會為您提供保固期內或超過保固期的電池更換服務 詳情。本產品包含小零件,可能會給您的孩子造成窒息的危 險。 注意:本產品的所有服務必須僅由 Jam Audio 服務人員授權...

Tabla de contenido