al JP1 del primo modulo pulsanti
to the JP1 of the first push-button module
au JP1 du première module poussoir
al JP1 del primer módulo pulsadores
ao JP1 do primeiro módulo botões
zur JP1 des ersten Ruftastenmoduls
anschließen
al gruppo fonico e serratura elettrica
to the speaker unit and electric door lock
au module phonique et gâche électrique
al grupo fónico y cerradura eléctrica
ao grupo fônico e fechadura eléctrica
Zur Türfreisprecheinrichtung und elektri-
sches Türschloss
Tipo di collegamento
Morsetti
Type of connection
Terminals
Type de connexion
Bornes
F1
alla colonna
F2
montante
+
to riser
DB
EC
a la colonne de
RV
paliers
S1-S2
1
2
al gruppo fonico
3
to the audio group
au module phonique
4
P1
P2
L+
Tipo de conexión
Bornes
Tipo de ligação
Terminais
Anschlußart
Klemmen
F1
F2
a la columna montante
+
à coluna montante
DB
EC
Zur Steigleitung
RV
S1-S2
1
al grupo fónico
2
ao porteiro eléctrico
3
Zur Türfreisprechein-
richtung
4
P1
P2
L+
Caratteristiche
fonia dagli interni
fonia verso gli interni
massa
ingresso alimentazione
linea dati
comando scambiatore
comando spegnimento video
contatti apertura serratura
fonia verso il gruppo fonico
fonia dal gruppo fonico
uscita alimentazione per grup-
po fonico +12V-0,2A
massa fonica
1° pulsante di chiamata
2° pulsante di chiamata
uscita tensione per LED segna-
lazione occupato +12V
Características
audio de los interiores
audio hacia los interiores
masa
entrada alimentación
entrada línea datos
mando conmutador
mando para apagarlo
contactos apertura cerradura
audio hacia el grupo fónico
audio del grupo fónico
salida alimentación para grupo
fónico +12V-0,2A
masa audio
1° pulsador de llamada
2° pulsador de llamada
salida tensión para LED señal
de ocupado +12V
Morsettiere di connessione
Connection terminal boards
Borniers de connexion
Bornes de conexión
Terminais de conexão
Anschlußklemmenbretter
all'impianto da realizzare
to the installation to be made
à l'installation que l'on veut réaliser
a la instalación a realizar
à instalação a ser realizada
Zur Anlage
Characteristics
audio from extensions
audio to extensions
ground
power supply input
data line
exchanger command
video switching-off command
door-opening contacts
audio to speaker unit
audio from speaker unit
power supply output for
door speaker +12V-0.2A
audio ground
1
st
call push-button
nd
2
call push-button
output for LED busy +12V
Características
fonia dos apartamentos
fonia aos apartamentos
massa
entrada de alimentação
entrada de linha de dados
comando de comutador
comando de desligamento
contactos de abertura fechadura
fonia aos porteiro eléctrico
fonia do porteiro eléctrico
saída de alimentação para portei-
ro eléctrico +12V-0,2A
massa fônica
1° botão de chamada
2° botão de chamada
Saída tensão para LED sinali-
zação ocupado +12V
Caractéristiques
phonie depuis les internes
phonie vers les internes
masse
entrée alimentation
ligne de données
commande inverseur
commande mises hors tension
contacts ouverture gâche
phonie vers le module phonique
phonie depuis le mod. phonique
sortie alimentation pour module
phonique +12V-0,2A
masse phonique
er
1
bouton-poussoir d'appel
2
ème
bouton-poussoir d'appel
sortie tension pour LED de signa-
lisation de ligne occupée +12V
Merkmale
Sprechübertragungsleitung
Sprechempfangsleitung
Masse
Versorgungseingang
Eingang Datenleitung
Befehl für Umschalteinrichtung
Befehl zur Ausschaltung
Türöffnungskontakte
Sprechempfang
Sprechübertragung
Versorgungsausgang für Türfrei-
sprecheinrichtung +12V-0.2A
Masse Sprechleitung
1
es
Ruftaste
es
2
Ruftaste
Spannungsausgang für LED zur
Besetztanzeige +12V
Mi 2375
3