Descargar Imprimir esta página

Mirabelle SophistiSpa MIRH1010CP Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

HOSE
Model MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB
MANGUERA
Modelos MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB
TUYAU FLEXIBL
Modèles MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
28/06/12 REV.A
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
wrench
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle SophistiSpa MIRH1010CP

  • Página 1 HOSE Model MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB MANGUERA Modelos MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB TUYAU FLEXIBL Modèles MIRH1010CP, MIRH1010BN, MIRH1010ORB English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE POUR ENLEVER L'ANCIEN MEZCLADORA: ROBIENT: Always turn off water supply Siempre corte el suministro de Toujours couper l'alimentation en before removing existing faucet...
  • Página 2 Place washer into end of hose and hand-tighten hose Hand-tighten the other end of the hose onto mounting bracket to the botton of hand shower. or 3-way diverter. Aprieta con las manos el otro extremo de la manguera en el soporte Coloca la arandela en el extremo de la manguera y con las manos de montaje/derivador de 3 vías.

Este manual también es adecuado para:

Sophistispa mirh1010bnSophistispa mirh1010orb