Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRH1020CP Guia De Inicio Rapido

Manguera de regadera suave

Publicidad

Enlaces rápidos

SMOOTH SHOWER HOSE
Model MIRH1020CP, MIRH1020BN
MANGUERA DE REGADERA SUAVE
Modèles MIRH1020CP, MIRH1020BN
TUYAU DE DOUCHE À SURFACE LISSE
Modelos MIRH1020CP, MIRH1020BN
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Llave
Clé ajustable
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
www.mirabelleproducts.com
CAP 08/2016-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRH1020CP

  • Página 1 SMOOTH SHOWER HOSE Model MIRH1020CP, MIRH1020BN MANGUERA DE REGADERA SUAVE Modèles MIRH1020CP, MIRH1020BN TUYAU DE DOUCHE À SURFACE LISSE Modelos MIRH1020CP, MIRH1020BN English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE POUR ENLEVER L'ANCIEN...
  • Página 2 Place washer into end of hose and hand-tighten hose Hand-tighten the other end of the hose onto mounting bracket to the bottom of hand shower. or 3-way diverter. Aprieta con las manos el otro extremo de la manguera en el soporte Coloca la arandela en el extremo de la manguera y con las manos de montaje/derivador de 3 vías.

Este manual también es adecuado para:

Mirh1020bn