Descargar Imprimir esta página

Petzl SARKEN Manual Del Usuario página 18

Crampones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
(HU) Magyar
Hágóvas
Valamennyi Petz Charlet hágóvasra vonatkozó, általános információk.
Felhasználási területek
DART, DARTWIN, M10: jégmászás
SARKEN: extrém hegymászás
VASAK : hegymászás, gleccsertúrázás
IRVIS: gleccsertúrázás
Részek megnevezése
( 1) Első rész, (2) Sarokrész, (3) Méretbeállító középrész,
(4) Gyorsállító rendszer, (5) Heveder, (6) DoubleBack gyorscsat,
(7) Antisnow lap, (8) Merev rögzítés, (9) Sarokkötés, (10) Sarokvédő,
(11) Flexibilis rögzítés
Anyaga:
- Fogak: speciális, nagy szakítószilárdságú krómmolibdén acél,
hidegen alakítva és nemesítve.
- Kengyelek, csapok, sarokkötés: rozsdamentes acél.
- Flexibilis rögzítés: elastomer.
SIDELOCK rögzítőrendszer
- Jó állapotú, elöl-hátul peremes bakancsokhoz.
- Elöl-hátul kengyel, a hátsó részen (az oldalsó zárrendszer
segítségével) fi xálható, plusz biztosítóhevederrel.
SPIRLOCK rögzítőrendszer
- Hátsó peremmel rendelkező bakancsokhoz.
- A saroknál kengyel, az orrnál fl exibilis rögzítés.
- Ugyanazon biztosítóheveder szolgál a felcsatolásra valamint az orr-
és sarokrész összekötésére.
LEVERLOCK rögzítőrendszer
- Megfelelő elülső peremmel rendelkező bakancsokhoz elöl is
kengyellel.
- Puhább kivitel a csak hátulsó peremmel rendelkező bakancsokhoz
(elöl fl exibilis rögzítés).
- Finom fokozatokban állítható sarokrész.
- Összekötés és rögzítés hevederrel.
FLEXLOCK rögzítőrendszer
- Peremes és perem nélküli, puha- és keménytalpú bakancsokhoz.
- Elöl-hátul fl exibilis, minden cipőformához jól alkalmazkodó és
megfelelő tartást biztosító rögzítés.
- Összekötés és rögzítés biztonsági hevederrel, mely a véletlen
kicsatolódást is megakadályozza.
1. ábra: Ellenőrzés, megvizsgálandó pontok
Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg az első és hátső rögzítési
pontokat, valamint a SIDELOCK emelő csapjait.
Győződjön meg arról, hogy a gyorsbeállító rendszer tökéletesen
záródik.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fémrészek a széleken és a fogakon
nincsenek megrepedve.
2. ábra : Karbantartás és tárolás
A fogakat csak a keskeny élek mentén élezze, sohasem az oldalakon
(kivéve az elülső fogakat). Csakis kézi reszelőt használjon, nehogy az
acél felmelegedjen és tulajdonságai megváltozzanak.
Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg alaposan hágóvasát, és
a korrózió megelőzésére kenje be azt valamilyen zsiradékkal.
Használati utasítás
3. ábra : A középrész méretének beállítása
- Ügyeljen a jobbos (right) és balos (left ) hágóvas helyes állására (a
heveder csatja a boka külső oldalára essen).
- A méretbeállító középrész két lehetséges állása a hágóvas elülső
részén: merev vagy hajlékony talpú cipőhöz. A pozíció változtatásához
csavarja ki az ANTISNOW lap két csavarját, állítsa be a kívánt
funkciót, majd hajtsa vissza a csavarokat.
FIGYELEM: Merev talpú bakancs esetén ügyeljen arra, hogy a
középrész a hágóvas felvételénél megfelelően beleilleszkedjen a
helyére.
4. ábra : Beállítás
- Illessze a cipő sarkát a hágóvas két hátulsó támasztékához, és állítsa
be a hágóvas méretét a középrész segítségével a cipő hosszának
megfelelően (félszámonként van lehetőség a beállításra).
Kisebb cipőméret esetén a középrész kiálló részét fémfűrésszel vágja
le.
- Állítsa az első kengyelt a megfelelő állásbaba aszerint, hogy az első
fogazat:
- rövid vagy hosszú,
- központi vagy aszimmetrikus, valamint
- a cipőtalp vastagságának megfelelően.
Hozza megfelelő helyzetbe a hátulsó kengyelt a biztonsági heveder
segítségével. Vizsgálja meg, hogy az első kengyel megfelelően tart-e.
- Állítsa be az elsőhöz hasonlóan a hátsó kengyelt is a cipőtalp
vastagságának és peremének megfelelően. Fixálja a kengyelt a
biztonsági heveder húzásával. Győződjön meg arról, hogy a kengyel
szorosan illeszkedik a bakancs peremére.
Nem kizárt, hogy egyes bakancsok alkalmatlanok a hágóvas
felszerelésére.
5. ábra : A hágóvas felvétele
FIGYELEM: Vizsgálja meg, hogy a hágóvas jól illeszkedik-e a
bakancsra. Rázással, kis rúgásokkal bizonyosodjon meg a korrekt
felcsatolásról. Ha a hágóvas a próbán le tudott oldani, korrigálja a
méret beállítását, amíg el nem éri a tökéletes illeszkedést.
5A. Sidelock rögzítőrendszer
Illessze a bakancs orrát az első kengyelbe, talpát a hágóvasra. Hozza
megfelelő helyzetbe a hátsó kengyelt a heveder húzásával. Ügyeljen
arra, hogy előzőleg a sarokkötés teljesen lefelé forduljon.
Ezután húzza a sarokkötést a fogantyúnál fogva előrefelé, hogy a
kengyel a sarokrészre illeszkedjen.
Győződjön meg arról, hogy a kengyel jól fogja a cipő peremét.
Vezesse végig a biztonsági hevedert a sarokkötés körül és húzza azt
szorosra.
5B. Spirlock rögzítőrendszer
Ellentétben a többi rögzítőrendszerrel, itt először a sarokrészt kell a
kengyelbe illeszteni, és csak azután a bakancs orrát.
Rögzítés a hevederekkel: A heveder helyes pozíciója és szorosra
húzása biztos tartást eredményez a bakancson.
5C. Leverlock rögzítőrendszer
Állítsa be a kis forgatható kerék segítségével a sarokrész magasságát.
Záródáskor enyhe ellenállást kell éreznie. Ne feledkezzen meg a
biztonsági hevederről.
A sarokrész nyitása a síkötés oldásához hasonlóan a jégszerszám
tüskéjével vagy síbottal történhet.
5D. Flexlock rögzítőrendszer
Rögzítés a hevederekkel: A heveder helyes pozíciója és szorosra
húzása biztos tartást eredményez a bakancson.
6. ábra : Az ANTISNOW-lap felhelyezése
Az ANTISNOW-lap megakadályozza, hogy a hó felgyűljön a fogak
között, ezáltal csökkenti a kicsúszás veszélyét.
FIGYELEM: Még az ANTISNOW használata esetén is mindig
fi gyeljen arra, nem gyűlt-e össze mégis a hó a hágóvas fogai között.
18
Notice Spécifique COMMUNE CRAMPONS réf. : T00500-B (150304)
Szállítás
FIGYELEM: Szállításhoz tanácsos hágóvastokot használni (pl.
VOLUME), hogy a fogakat óvjuk, illetve hogy azok ne tegyenek kárt
más felszerelésben.
Általános tudnivalók
Fontos: használatbavétel előtt az eszközök helyes használatát
gyakoroljuk be
Figyelmesen olvassuk el ezt a tájékoztatót, és a termék(ek)
használatára vonatkozó információkat, előírásokat tartsuk
be. Kizárólag az át nem húzott ábrákon mutatott technikákat
alkalmazzuk. Az eszközök bármely más módon való használata
tilos és életveszélyes. Az áthúzott ábrák néhány helytelen és
tiltott használati módot mutatnak (halálfejjel jelölve). A helytelen
használatnak ezeken kívül még számtalan lehetősége van. Ha a
használattal kapcsolatban kétségeink, vagy nehézségeink támadnak,
forduljunk a PETZL-hez.
A magasban végzett tevékenység veszélyes, súlyos sérüléshez vezethet,
vagy halállal is végződhet. A megfelelő technikák alapos elsajátítása a
felhasználó saját felelőssége.
A helytelen használat közben, vagy következtében felépő károkért a
felelősség minden tekintetben a felhasználót terheli. Amennyiben Ön
nem tudja vállalni az ezzel járó felelősséget és kockázatot, ne használja
a terméket.
Használat
Ezt a terméket kizárólag hozzáértő és felelős személyek használhatják,
vagy mások hozzáértő és felelős személyek felügyelete és közvetlen
irányítása mellett alkalmazhatják.
Egyéni védőfelszerelést csak energiaelnyelő rendszerrel (pl. dinamikus
kötél, energiaelnyelők stb.) együtt szabad alkalmazni. Ellenőrizzük,
hogy az eszköz a többi felszereléssel együtt használható-e.
Figyelmesen olvassuk el a termékekre vonatkozó útmutatót.
Az élettartam megnövelése érdekében használat és szállítás közben is
gondosan bánjunk a termékkel. Kerüljük a durva felületekkel, élekkel
való súrlódást, ütődéseket.
A termék használójának felelőssége felkészülni az esetleges
nehézségek kapcsán szükségessé váló mentésre.
Nagy esés, vagy jelentős külső behatás
Nagy esés, vagy behatás (a termék leejtése vagy a felhasználó
zuhanásából adódó nagy terhelés) után ne használjuk tovább
a terméket. Még ha külső jelek nem is láthatóak, különböző
elváltozások miatt a termék használhatatlanná válhat, vagy belső
sérülések csökkenthetik teherbírását. Kérdésével bátran forduljon a
PETZL-hez.
Ellenőrzés = biztonság
Haladéktalanul selejtezzük le az elhasználódás jeleit mutató terméket,
ha az a teherbírás, vagy a használat rovására megy. Biztonságunk
érdekében tanácsos a terméket 3 szinten ellenőrizni:
- Minden használat előtt és után feltétlenül ellenőrizzük a termék
állapotát.
- Használat közben folyamatosan fi gyeljük a termék állapotát és a
többi eszközhöz való kapcsolódását.
-Ajánlatos a terméket képzett szakértővel megvizsgáltatni (körülbelül
3 havonta egyszer).
A felszerelés állapotának jobb kézbentartása és a nagyobb biztonság
érdekében ajánlatos ellenőrzési naplót vezetni minden egyes
termékről.
Az egyéni védőeszköz felhasználóinak lehetőleg külön saját
felszerelésük legyen.
A PETZL termékek maximális élettartama: 10 év, beleszámítva
a technikai fejlesztéseket és a kompatibilitást más PETZL
termékekkel
Ez az élettartam függ a használat intenzitásától és gyakoriságától,
valamint a külső körülményektől.
1. Különleges esetben a termék élettartama egyetlen használatra
korlátozódhat.
2. Bizonyos környezeti hatások jelentősen gyorsítják az elöregedést:
só, homok, hó, jég, nedvesség, vegyszerek, stb (nem teljes felsorolás).
3. Varrott hevederek, kantárok és energiaelnyelők élettartama intenzív
igénybevétel esetén 6 hónap, közepes igénybevétel esetén 12 hónap,
eseti használat esetén maximum 10 év, mivel ezek alkalmazásuk során
a kapcsolódó eszközökkel állandó érintkezésben vannak, ami nagy
igénybevétellel jár.
A PETZL 3 havonta termékei beható vizsgálatát javasolja. Ha a
vizsgálaton megfelelt, a termék további 3 hónapig használható.
Garancia
A termékre a gyártási és anyaghibákat illetően a gyártó 3 év garanciát
vállal. A garancia nem vonatkozik a természetes elhasználódásra,
oxidálódásra, a termék átalakítására, megváltoztatatására, a helytelen
tárolásból, a karbantartás hiányából, balesetből, hanyagságból, vagy a
helytelen, szabálytalan használatból eredő károkra.
Felelősség
A PETZL nem felelős a termék használatából eredő, közvetlen,
közvetett, véletlen, vagy bármely más következményekért.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

VasakT10900T21900