Página 2
CONTENTS EN ....................................2 IT ....................................11 FR ....................................19 DE ....................................26 ES ....................................33 POR ....................................40 NL ....................................47 SWE ...................................54 TC ....................................61 SC ....................................67 ....................................... Package Contents Daylight Weather Projection Clock Model: BAR339DPX BAR339DPX_EN_DE R1.indd 1 8/31/18 2:31 PM...
Página 3
1. SNOOZE: Activate snooze alarm; turn on backlight; OvERvIEW flip projected image 180º Front view Outdoor remote sensor battery low 3. Weather forecast Radio controlled clock reception icon (Not applicable to Asia and non-designated areas) 5. PM: Indicates PM (12 hour mode) Indicates alarm time is displayed Indicates daily alarm is on 8.
Página 4
Back view 27. PROJECTION OFF- CLOCK - AUTO: slide to CLOCK for continuous display; slide to AUTO to project weather forecast and activate toggling display of time/outdoor temperature; to OFF to deactivate projection 28. Battery compartment Remote Sensor Remote Sensor -Front view -Back view 20.
Página 5
OPERATIONS 1. Install Main Unit CR2032 NOTE Insert the battery to the main unit for memory backup. 2. Install Remote Sensor Select EU/UK. (RTHN318D only) Press and hold SEARCH on main unit to initiate search and start receiving time and temperature data from the sensor.
Página 6
3. Set the Clock Manually Press and hold 3 seconds Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm NOTE BAR339DPX: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you enter +1 in the time offset setting, this will give you your local time plus one hour.
Página 7
5. Projection Press SNOOZE to display Slide PROJECTION to Turn FOCUS wheel the to the projection image for CLOCK or AUTO focus image 5 seconds; Press to flip projected image by 180°. PRECAUTIONS • Where there is excess electrostatic discharge, the unit may reset itself to default settings. User will be required to set the unit again.
NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer. To download an electronic version of the user manual, please visit http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about Oregon Scientific products. For any inquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declares that the radio equipment type Daylight Weather Projection Clock (Model: BAR339DPX) is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php .
FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY The following information is not to be used as contact for support or sales. Please visit our website at www.oregonscientific.com/service for all enquiries. Name: Oregon Scientific Inc. Address: Brea Corporate Park 3020 Saturn St. Suite 200 Brea, CA 92821 Telephone No.: 1 (888) 950-8889 declare that the product...
Página 12
1. SNOOZE: Attivare l’allarme snooze; accendere PANORAMICA la retroilluminazione; capovolgere l’immagine veduta frontale proiettata a 180º Batteria scarica del sensore remoto esterno 3. Previsioni del Tempo Icona di ricezione dell’orologio radio comandato (Non applicabile in Asia e nelle aree non designate.) 5.
Página 13
27. PROIEZIONE OFF – OROLOGIO - AUTO: scorrere visualizzazione posteriore su OROLOGIO per visualizzazione continua; scorrere su AUTO per proiettare le previsioni del tempo e attivare il passaggio tra visualizzazione di ora/ temperatura esterna; su OFF per disattivare la proiezione 28.
Página 14
OPERAZIONI 1. Installazione dell’Unità principale CR2032 NOTA Inserire la batteria nell’unità principale per il backup di memoria. 2. Installazione del Sensore remoto Selezionare EU/UK (solo RTHN318D) Premere e tenere premuto CERCA sull’unità principale per avviare la ricercar e cominciare a cercare e a ricevere i dati di ora e temperatura dal sensore.
Página 15
3. Impostare l’orologio manualmente Premere e tenere premuto Premere e tenere premuto Premere per modificare le Premere per per 3 secondi per 3 secondi impostazioni confermare NOTA BAR339DPX: Fuso orario o impostazione dell’orologio +/- 23 ore dall’ora del segnale ricevuto dall’orologio. Se se immette +1 nell’impostazione dell’ora, l’ora visualizzata sarà...
Página 16
5. Proiezione Premere SNOOZE per Scorrere PROIEZIONE su Ruotare la monopola di visualizzare l’immagine di OROLOGIO o AUTO messa a FUOCO per proiezione per 5 secondi; mettere a fuoco Premere per capovolgere l’immagine l’immagine proiettata di 180° PRECAUZIONI • In caso di scariche elettrostatiche eccessive, l’unità potrebbe ripristinare le impostazioni predefinite. L’utente dovrà a impostare di nuovo l’unità.
Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del manuale. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/index.php. Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di apparecchiatura Proiezione Orologio Meteo Ora legale (Modello: BAR339DPX) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php.
Página 19
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. •...
1. ROUPILLON : Activer rappel d’alarme ; allumer vUE D’ENSEMBLE rétro-éclairage ; retourner l’image projetée 180º vue de face Batterie faible extérieur du capteur à distance 3. Prévisions météorologiques Icône de réception d’horloge radiocommandée (Non disponible en Asie et dans les zones non désignées.) 5.
Página 21
vue arrière 27. PROJECTION OFF - AUTO Clock- : glisser sur CLOCK pour l’affichage en continu ; diapositive sur AUTO pour projeter les prévisions météo et activer l’affichage du temps de basculer / température extérieure ; OFF pour désactiver projection 28.
Página 22
OPÉRATIONS 1. Installez l’unité principale CR2032 REMARQUE Insérez la batterie à l’unité principale pour la sauvegarde de la mémoire. 2. Installez le capteur de distance Sélectionnez l'UE / Royaume-Uni (RTHN318D seulement) Appuyez et maintenez SEARCH sur l’unité principale pour lancer la recherche et commencer à...
Página 23
3. Réglez l’horloge manuellement Appuyez et maintenez 3 Appuyez et maintenez 3 Appuyez sur pour modifier Appuyez sur pour secondes secondes les paramètres confirmer REMARQUE BAR339DPX : Fuseau horaire fixe o 23 heures de l’horloge du temps de signal d’horloge reçu. Si vous entrez 1 dans le cadre o temps, cela vous donnera l’heure locale plus une heure.
Página 24
5. Projection Appuyez sur SNOOZE pour afficher Faites glisser PROJECTION Tournez la molette FOCUS l’image de projection pendant 5 CLOCK ou AUTO pour concentrer l’image secondes ; Appuyez pour faire basculer l’image projetée de 180 ° PRÉCAUTIONS • Là où il y a excès de décharge électrostatique, l’unité peut se réinitialiser automatiquement les paramètres par défaut.
Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, déclare que le type Horloge de projection de la météo de jour (Modèle : BAR339DPX) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à...
Página 27
1. SNOOZE: Snooze-Alarm aktivieren, ÜBERSICHT Hintergrundbeleuchtung einschalten, projiziertes vorderansicht Bild 180 ° umdrehen Außen Sensor-Batterie ist schwach 3. Wettervorhersage Funkgesteuerte Uhr, Empfangssymbol (Nicht anwendbar auf Asien und nicht vorgesehen Gebieten.) 5. PM: Zeigt PM an (12-Stunden-Modus) Anzeige der Weckzeit wird angezeigt Zeigt an, dass der tägliche Weck-Alarm eingeschaltet ist 8.
Página 28
aktueller / maximaler / minimaler Temperaturanzeige 26. RESET: Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen umzuschalten; halten Sie die Taste gedrückt, um 27. PROJEKTION AUS - UHR - AUTO: schieben sie die Aufzeichnungen zu löschen auf UHR für kontinuierliche Anzeige; schieben sie auf AUTO, um die Wettervorhersage zu projizieren Rückansicht und aktivieren sie die Umschaltung der Anzeige von Zeit/Außentemperatur;...
Página 29
BETRIEB 1. Installation des Hauptgerätes CR2032 HINWEIS Legen Sie die Batterie in die Haupteinheit ein, um den Speicher zu sichern. 2. Installation des Fern-Sensors Wählen Sie EU/UK (nur RTHN318D) Halten Sie SEARCH am Hauptgerät gedrückt, um die Suche zu starten und den Empfang von Zeit- und Temperaturdaten vom Sensor zu starten.
Página 30
3. Uhr manuell einstellen 3 Sekunden gedrückt 3 Sekunden gedrückt Drücken, um die Zur Bestätigung drücken halten halten Einstellung zu ändern HINWEIS BAR339DPX: Zeitzone o stellt die Uhr +/- 23 Stunden von der Zeit des empfangenen Zeitsignals ein. Wenn Sie in der Einstellung Zeit o +1 eingeben, erhalten Sie Ihre Ortszeit plus eine Stunde. BAR339DPAX: Wenn Sie in den USA sind, stellen Sie die Uhr auf: 0 für Pazifikzeit;...
Página 31
5. Projektion Drücken Sie SNOOZE, um Schieben Sie PROJEKTION Drehen Sie das FOKUS-Rad, das Projektionsbild 5 auf CLOCK oder AUTO um das Bild zu fokussieren Sekunden lang anzuzeigen; Drücken Sie diese Taste, um das projizierte Bild um 180° zu kippen vORSICHTSMASSNAHMEN •...
Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php, um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden. ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de.
EU-KONFORMITäTSERKLäRUNG Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ Tageslicht- Wetterprojektionsuhr (Modell: BAR339DPX) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz und Norwegen INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß...
1. snOOZe: Activar la repetición de alarma; Vista General encender luz de fondo; voltear imagen proyectada Vista Frontal 180º Sensor remoto de exterior de batería baja 3. Pronóstico del tiempo Icono de señal de reloj controlado por radio (No aplicable a Asia y áreas no designadas.) 5.
Vista Posterior 27. PrOYeCCiÓn aPaGaDa - relOJ - aUtO: deslizar a relOJ para visualización continua; deslizar a aUtO para proyectar el pronóstico del tiempo y activar predicción del tiempo y activar la visualización de alternancia entre hora/ temperatura exterior; a la posición de aPaGaDO para desactivar la proyección 28.
OPeraCiOnes 1. instalar la Unidad Principal CR2032 NOTA Insertarla pìla en la unidad principal para copia de seguridad de la memoria. 2. instalar el sensor remoto Seleccionar EU/UK (solo RTHN318D) Presionar y mantener presionado searCH en la unidad principal para iniciar la búsqueda y comenzar a recibir datos de la hora y la temperatura del sensor.
Página 37
3. ajustar el reloj Manualmente Presionar y mantener Presionar y mantener Presionar para cambiar Presionar para confirmar presionado 3 segundos presionado 3 segundos ajustes NOTA BAR339DPX: La zona horaria o ajusta el reloj +/- 23 horas de la hora de recepción de señal del reloj. Si introduce +1 en la hora o ajuste, le dará la hora local más una hora. BAR339DPAX: Si está...
5. Proyección Presionar snOOZe Deslizar PrOYeCCiÓn a Girar la rueda de enFOQUe para mostrar la imagen de relOJ o aUtO para enfocar la imagen proyección durante 5 segundos; Presionar para voltear la imagen proyectada 180° PreCaUCiOnes • Donde haya exceso de descarga electrostática, la unidad podrá restablecerse a los ajustes predeterminados. El usuario deberá volver a configurar la unidad. • Mantenga las pilas de botón lejos del alcance de los niños. Tragarse una pila de botón puede ser mortal. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo por primera vez.
OreGOn sCientiFiC Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en info@oregonscientific.com.
- DeClaraCiÓn De COnFOrMiDaD Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo Reloj de Proyección del Tiempo diurno (Modelo: BAR339DPX) está en el cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
1. snOOZe: Adia o alarme; liga luz de fundo; gira Vista Geral imagem projetada a 180º Vista Frontal Bateria do sensor de remoto exterior baixa 3. Previsão do tempo Ícone de recepção de relógio controlado por rádio (Não disponível na América Latina.) 5. PM: Modo de 12 horas Indica que a hora de alarme está...
Página 42
27. PrOJeÇÃO OFF - relÓGiO - aUtO: Deslize Vista traseira para relÓGiO para exibição contínua; deslize para aUtO para projetar a previsão do tempo e ativar alternação entre a exibição da hora/ temperatura exterior; deslize para OFF para desativar a projeção 28.
Página 43
OPeraÇões 1. instalar a Unidade Principal CR2032 NOTA Insira a bateria na unidade principal para cópia de segurança da memória. 2. instalar o sensor remoto Selecione EU/UK (Somente RTHN318D) Mantenha PesQUisar pressionado na unidade principal para iniciar a pesquisa e começar a receber dados da hora e temperatura do sensor.
Página 44
3. Configurar o Relógio Manualmente Mantenha pressionado por Mantenha pressionado Pressione para alterar as Pressione para 3 segundos por 3 segundos configurações confirmar NOTA BAR339DPX: Fuso horário o configura o relógio +/- 23 horas da hora de sinal do relógio recebida. Se digitar +1 na hora o configuração, irá apresentar a hora local mais uma hora. BAR339DPAX: Se estiver nos Estados Unidos, configure o relógio para: 0 para hora to Pacífico; +1 para Hora da Montanha; +2 para Hora Central; +3 para Hora Oriental 4. Configurar o Alarme Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm...
Página 45
5. Projeção Pressione snOOZe para exibir Deslize PrOJeÇÃO para Gire a roda de FOCO de projeção por 5 segundos; relÓGiO ou aUtO para focar a imagem Pressione para girar a imagem projetada a 180° PreCaUÇões • Quando existir descarga eletrostática em excesso, a unidade pode retornar às configurações padrão. O usuário tem de configurar a unidade novamente. • Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal. • Por favor, note que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Retire a tira do compartimento da bateria antes da primeira utilização.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante. NOTA As especificações técnicas deste produto e conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versão eletrônica do manual de utilizador, por favor visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. sOBre a OreGOn sCientiFiC Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@oregonscientific. com.br. Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: sac@oregonscientific.com.br. A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio.
Ce – DeClaraÇÃO De COnFOrMiDaDe Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que o tipo de rádio equipmment Relógio de projeção meteorológica à luz do dia (Modelo: BAR339DPX) está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no endereço Internet seguinte: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
Página 48
1. snOOZe: Activeer snooze-alarm; achtergrondverlichting OVerZiCHt inschakelen; flip geprojecteerde afbeelding 180º Vooraanzicht Batterij van de externe afstandsbedieningssensor laag 3. Weersvoorspelling Pictogram radiogestuurde klokontvangst (Niet beschikbaar in Azië en de niet-aangewezen gebieden.) 5. PM: Geeft PM aan (12-uursmodus) Aangeven dat de alarmtijd wordt weergegeven Geeft aan dat het dagelijkse alarm is ingeschakeld 8.
Página 49
19. MeM: Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen 26. reset: Reset het apparaat naar de de weergave van de huidige/maximale/minimale standaardinstellingen temperatuur; Ingedrukt houden om bestanden te 27. PrOJeCtie Uit - KlOK- aUtO: schuif naar wissen. KLOK voor continue weergave; schuif naar AUTO om weersvoorspelling te projecteren en activeer de weergave van tijd/buitentemperatuur;...
Página 50
HanDelinGen 1. installeer de hoofdeenheid CR2032 NB Plaats de batterij in de hoofdeenheid voor een back-up van het geheugen. 2. installeer afstandsbedieningssensor Selecteer EU/UK (enkel RTHN318D) Houd ZOeKen op het hoofdtoestel ingedrukt om het zoeken te starten en de tijd- en temperatuurgegevens van de sensor te ontvangen.
Página 51
3. stel de klok handmatig in Houd 3 seconden ingedrukt Houd 3 seconden Druk om de instellingen te Druk om te bevestigen ingedrukt wijzigen NB BAR339DPX: Tijdzone o stelt de klok in +/- 23 uur vanaf de ontvangen kloksignaaltijd. Als u +1 invoert in de tijd o-instelling, krijgt u uw lokale tijd plus een uur.
Página 52
5. Projectie Druk op snOOZe om het Schuif PrOJeCtie naar Draai het FOCUs-wiel om projectiebeeld gedurende KlOK of aUtO beeld scherp te stellen 5 seconden weer te geven; Druk op om het geprojecteerde beeld 180° om te keren VOOrZOrGsMaatreGelen • Als er sprake is van overmatige elektrostatische ontlading, kan het apparaat zichzelf resetten naar de standaardinstellingen.
NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. OVer OreGOn sCientiFiC Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientific.com.
eU COnFOrMiteits VerKlarinG Hierbij de fabrikant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, verklaart dat de radio equipmment soort ‘s Daglicht Weer Projectieklok (Model: BAR339DPX) in overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED Alle EU landen, Zwitserland en Noorwegen inFOrMatie VOOr De GeBrUiKers Krachtens de eG-richtlijnen 2011/65/eU en 2012/19/eU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van deze apparatuur.
Página 55
1. snOOZe: Aktivera snooze alarm; sätt på ÖVersiKt bakgrundsbelysning; ändra projicerad bildvinkel 180º Framsida Utomhus sensor batteri låg 3. Väderprognos Radiostyrd tidsmottagningsikon (Ej tillämpligt för Asien och ej utpekade områden.) 5. PM: Indikerar FM (12-timmars mode) Inställd alarmtid visas Visar om det dagliga larmet är på 8.
Página 56
Baksida 27. PrOJeKtiOr aV – KlOCKa - aUtO: skjut till ClOCK för kontinuerlig visning; skjut till aUtO för att prognosera väderprognosen och aktivera växling av tid / utetemperatur. till OFF för att inaktivera projektion 28. Batterifack Fjärrgivare Fjärrgivare -Frontvy -Baksida 20.
Página 57
OPeratiOner 1. installera Huvudenheten CR2032 NOTERA Sätt i batteriet i huvudenheten för backup av minnet. 2. installera Fjärrgivare Välj EU/UK (enbart RTHN318D) Tryck och håll sÖK på huvudenheten intryckt för att initiera sökningen och börja ta emot tid- och temperaturdata från sensorn.
Página 58
3. ställ in klockan manuellt Tryck och håll in 3 sek Tryck och håll in 3 sek Tryck för att ändra Tryck för att spara inställningar NOTERA BAR339DPX: Tidzon 0 ställer klockan +/- 23 timmar från den mottagna klocksignaltiden. Om du anger +1 i tidsinställningen 0 kommer det att ge dig lokal tid plus en timme.
Página 59
5. Projektion Tryck på snOOZe för att visa Skjut PrOJeCtiOn till ClOCK Vrid FOCUs-hjulet för att projektionsbilden i 5 sekunder; eller aUtO fokusera bilden Tryck för att vrida projicerad bild med upp till 180 ° FÖrsiKtiGHetsÅtGÄrDer • Om det finns hög statisk elektricitet kan enheten återställa sig till standardinställningarna. Användaren kommer att behöva ställa in enheten igen. • Håll knappbatteriet borta från barn. Att svälja ett knappbatteri kan vara dödligt.
NOTERA Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe. För att ladda ner en elektronisk version av manualen, vänligen besök http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php. OM OreGOn sCientiFiC Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta reda på mer om Oregon Scientifics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientific.se.
eU-FÖrsÄKran OM ÖVerensstÄMMelse Härmed deklarerar tillverkaren Oregon Scientific Global Distribution Limited att radioutrustning typ Väderprojektionsklocka för dagsljus (Modell: BAR339DPX) Står i överensstämmelse med 2014/53/EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande Internetadress: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. LÄNDER SOM OMFATTAS AV RED-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz och Norge inFOrMatiOn till alla anVÄnDare i enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/eU och 2012/19/eU, som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall.