Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRFSR2000 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

FREESTANDING TUB FILLER FAUCET ROUGH IN VALVE
Model MIRFSR2000
VÁLVULA DE CONEXIÓN DE GRIFO PARA LLENADO DE
BAÑERA INDEPENDIENTE
Modelos MIRFSR2000
ROBINETTERIE BRUTE POUR ROBINET DÉVERSEUR DE
BAIGNOIRE AUTONOME
Modèles MIRFSR2000
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
05/24/17 REV.A
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Phillips Head Screwdrivers
Wrench
Destornillador Phillips
Llave
Tournevis cruciforme
Clé ajustable
Electric drill
Taladro eléctrico
Perceuse électrique
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
www.mirabelleproducts.com
Pencil
Lápiz
Crayon

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRFSR2000

  • Página 1 FREESTANDING TUB FILLER FAUCET ROUGH IN VALVE Model MIRFSR2000 VÁLVULA DE CONEXIÓN DE GRIFO PARA LLENADO DE BAÑERA INDEPENDIENTE Modelos MIRFSR2000 ROBINETTERIE BRUTE POUR ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE AUTONOME Modèles MIRFSR2000 English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS...
  • Página 2 Subfloor Contrapiso Sous-plancher Min φ114 mm 4-φ10 mm~ φ12 mm 30.5~33mm 84.8mm 84.8mm 50.8mm Stringer Joist Larguero Viga Limon Solive Determine faucet location, make sure the stringer is located 30.5mm~33mm below Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the surface in preparation the subfloor, then drill four holes min 10mm diameter-max 12mm diameter in the for the new faucet.
  • Página 3 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP70536 6mm Hex Allen Wrench 6mm Hex Llave Allen 6mm Cié hexagonale RP50194 Screw Tornillo RP64228 Washer RP64229 Rondelle Washer Arandela Rondelle Arandela RP56112 Écrou Tuerca 05/24/17 REV.A www.mirabelleproducts.com...