Troy-Bilt LS 33 TB Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para LS 33 TB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
LS 33 TB — Log Splitter
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-04926A
(June 11, 2010)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt LS 33 TB

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-04926A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.troybilt.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 If your machine is equipped with an internal combustion Never fuel machine indoors. engine and is intended for use near any unimproved forest, Never remove gas cap or add fuel while the engine is brush, or grass covered land, the engine exhaust should be hot or running.
  • Página 5: Maintenance And Storage

    When splitting in the vertical position, stabilize the log Do not alter this machine in any manner, alterations such before moving the control handle. Split as follows: as attaching a rope or extension to the control handle, or adding to the width or height of the wedge may result in Place log on the end plate and turn until it leans personal injury.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING —...
  • Página 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Log Splitter • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual Assembly WARNING! Use extreme caution when unpacking this machine. Some components are very heavy and Attaching the Fenders will require additional people or mechanical handling equipment.
  • Página 8 Attaching The Wheels To The Reservoir Tank Assembly Attaching the Beam Support Block up the reservoir tank assembly about eight to twelve Remove the two hex bolts and lock nuts from the tongue. inches. Place the beam support/latch bracket on the tongue Remove and discard the plastic shipping caps on the and secure it with the hex bolts and lock nuts previously outside of the wheels.
  • Página 9 Attaching the tongue Lift up on the tongue assembly until the holes are aligned and insert the hinge pin just removed through brackets on Remove the two hex bolts and lock nuts on the front of the beam and reservoir tank assembly. See Fig. 3-6. reservoir tank.
  • Página 10 Attaching The Hoses Attach the end of the hose to the fitting on top of the filter. Place the hose clamp at the base of the fitting, tighten Suction Hose: securely and cut the zip tie securing hose guard. See Fig. 3-9. The suction hose is attached to the reservoir tank, beneath the engine mounting bracket.
  • Página 11 Set-Up Refill the reservoir within range marked on the dipstick. See Fig. 3-12. Preparing the Log Splitter Dipstick Lubricate the beam area (where the splitting wedge will slide) with engine oil. Do not use grease. Remove the vented reservoir dipstick, which is located next to the hydraulic filter on top of the reservoir tank.
  • Página 12: Controls & Features

    Controls & Features Cylinder Tongue Log Dislodger Wedge Control Handle Beam Assembly Log Tray Jack Stand Beam Horizontal Support Beam Lock Vertical Beam Lock Figure 4-1 Engine Controls Log Dislodger See the Engine Operator’s Manual for the location and function The log dislodger is designed to remove any partially split wood of the controls on the engine.
  • Página 13: Operation

    Operation Starting the Engine In cold weather, run the wedge up or down the beam 6 to 8 times to circulate the hydraulic fluid. Pre-Start Checklist WARNING! When starting a warm engine, the Remove the dipstick and check hydraulic fluid level. muffler and surrounding areas are hot and can Refill if necessary.
  • Página 14 To place the beam in the Vertical Position proceed as Using the Control Handle follows: The control handle has three positions. See Fig. 5-4. WARNING! Always use the log splitter in the vertical position when splitting heavy logs. Pull the horizontal beam lock out to release the beam and pivot the beam to the vertical position.
  • Página 15: Operating Tips

    To stabilize the log, place your left hand on the side of the Secure with the spring clip and clevis pin previously log opposite the beam as shown in Fig. 5-1. removed. See Fig. 5-5. WARNING! Attach the coupler hitch to a class I or higher 2” ball on the Never place a hand on the ends of the towing vehicle;...
  • Página 16: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments WARNING! Allow the fluid to drain into a suitable container. Do not at any time make any adjustments without first stopping engine, Reinsert the filter and reconnect the hose. Fill the reservoir disconnecting spark plug wire and grounding it as instructed in the Assembly &...
  • Página 17: Off-Season Storage

    Adjustments To lower the beam for horizontal operation: Pull out the vertical beam lock on the reservoir tank. Wedge Assembly Adjustment Pivot the beam lock down to release the beam. As normal wear occurs and there is excessive “play” between Carefully pull back on the beam and lower it to the the wedge and beam, adjust the bolts on the side of the wedge horizontal position.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start Spark plug wire disconnected. Connect wire to spark plug. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Choke, if equipped, not in CHOKE position. Move choke to CHOKE position. Faulty spark plug.
  • Página 19 Problem Cause Remedy Slow cylinder shaft speed Gear sections damaged. See authorized service dealer. while extending and Excessive pump inlet vacuum. Make certain pump inlet hoses are clear and retracting. unblocked-use short, large diameter inlet hoses. Slow engine speed. See authorized service dealer. Damaged relief valve.
  • Página 20: Illustrated Parts List

    Illustrated Parts List 60 38 30 1 59 58 56...
  • Página 21: S Ection 8 - I Llustrated P Arts L Ist

    Part Number Description Part Number Description 710-0602 Self-Tapping Screw, 5⁄16-18 x 1.00 781-04180-0637 Log Tray Bracket Frame Assembly, 7.0 Gal 710-0376 Hex Screw, 5⁄16-18 x 1.00 981-04041B-0637 781-04179-0637 Log Tray Bracket 736-0242 Bell Washer, 340 x .872 x .060 710-0521 Hex Cap Screw, 3⁄8-16 x 3.00 710-04484 Self-Tapping Screw, 5⁄16-18 x .750...
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 9 — n ectiOn Otes...
  • Página 24: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 25 LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-04926A...
  • Página 26: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 27: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 28: Preparativos

    Si la máquina está equipada con un motor de combustión Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados. interna y existe la intención de usarla cerca de un terreno Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape del fuentes de ignición.
  • Página 29: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Use únicamente la mano derecha para operar los controles. Periódicamente controle que todas las tuercas y pernos, abrazaderas de mangueras y accesorios hidráulicos estén Nunca intente cortar más de un tronco a la vez. ajustados, para verificar que el equipo se encuentra en Para los registros que no están cortados en ángulo recto, el condiciones de trabajo seguras.
  • Página 30: Descripción

    Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR...
  • Página 31: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina rompetroncos • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor Montaje ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al desembalar esta máquina. Algunos componentes Acoplamiento de los guardabarros son muy pesados y es necesario que colaboren varias personas o que se use equipo de Extraiga los tres tornillos autoroscantes y la arandela plana manipulación mecánico.
  • Página 32 Acople de las ruedas al montaje del tanque del depósito Acoplamiento del soporte de vigueta Trabe el montaje del tanque del depósito aprox. ocho a Retire los dos pernos hexagonales y tuercas de seguridad doce pulgadas. de la lengüeta. Retire y deseche los tapones plásticos de envío en la parte Coloque el soporte de la vigueta/ménsula del sujetador en exterior de las ruedas.
  • Página 33 Colocación de la lengüeta Acople de la vigueta al tanque del depósito Retire los dos pernos hexagonales y tuercas de seguridad Coloque la cuña, vigueta y cilindro en posición vertical con de la parte frontal del tanque del depósito. el cilindro hacia arriba. NOTA: Los elementos de ferretería para acoplar la lengüeta NOTA: Este paso podría requerir dos personas.
  • Página 34 Acoplamiento de montaje de motor-bomba Acople de mangueras Extraiga los elementos de ferretería del montaje del motor Manguera de succión: de la placa del motor en el tanque. La manguera de succión se acopla al tanque del depósito, por Coloque el montaje del motor y la bomba en posición debajo de la ménsula de montaje del motor.
  • Página 35 Manguera de retorno: Acoplamiento del bastidor de troncos La manguera de retorno se acopla a la parte superior de la Tire de la traba de la vigueta en el soporte de la vigueta/ válvula de control en fábrica. ménsula del sujetador hacia afuera y gire hacia abajo. Tire del cierre de vigueta vertical del tanque y gire hacia abajo.
  • Página 36: Configuración

    Configuración Vuelva a llenar el depósito dentro del rango que figura en la varilla de nivel. Vea la Fig. 3-12. Preparación de la máquina rompetroncos Varilla Lubrique el área de la vigueta donde se desplazará la cuña de corte con aceite de motor. No use grasa. Retire la varilla de nivel del depósito venteado, que se ubica al lado del filtro hidráulico sobre la parte superior del tanque del depósito.
  • Página 37 Neumáticos La presión de funcionamiento máxima es 30 PSI. En ninguna circunstancia supere la presión en psi recomendada por el fabricante. Mantenga la misma presión en todos los neumáticos. ¡ADVERTENCIA! Una presión excesiva al pisar un reborde puede causar que el montaje de neumático / llanta explote con una fuerza suficiente como para causar lesiones graves.
  • Página 38: Controles Y Características

    Controles y Características Cilindro Liberador de la madera Tongue Cuña Control Manija Montaje de la vigueta Bastidor de troncos Gato Vigueta Horizontal de soporte Bloqueo de la vigueta Vertical: Bloqueo de la vigueta Figura 4-1 Controles del motor Liberador de la madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicación y el El liberador de madera está...
  • Página 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Si la palanca del cebador se ha movido a la posición CERRADA para poner en marcha el motor, muévala a la Lista de verificación previa al arranque posición ABIERTA mientras el motor se calienta. Coloque la palanca del regulador en la velocidad deseada. Con el cable de la bujía desconectado, quite la varilla y comprobar el nivel de fluido hidráulico.
  • Página 40 ¡ ADVERTENCIA! Para colocar la vigueta en la posición horizontal proceda Tenga mucho cuidado al subir y de la siguiente manera: bajar la viga, ya que es bastante pesado. Después de haber una segunda persona ayudar a subir o bajar la Tire del bloqueo de vigueta vertical hacia afuera viga se recomienda.
  • Página 41: Transporte De La Máquina Rompetroncos

    • FORWARD (avance) — Mueva la manija de control hasta que la cuña esté justo en contacto con el tronco. Continúe la posición FORWARD (avance) para mover la cuña hacia el moviendo la manija de control hacia adelante para cortar tronco que desea cortar.
  • Página 42: Consejos De Operación

    Sujete el enganche acoplador a una bola clase I o superior Nunca: de 2” en un vehículo de remolque; trábelo firmemente. Use la máquina cuando el líquido está a temperatura Si el enganche acoplador no se ajusta sobre la rótula, inferior a 20ºF o superior a 150ºF.
  • Página 43: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Deje que el líquido drene en un recipiente adecuado. Siempre detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el Vuelva a introducir el filtro y vuelva a la manguera. Llene el motor antes de realizar cualquier ajuste.
  • Página 44: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Ajustes ¡ADVERTENCIA! Use siempre la máquina rompetroncos en posición vertical cuando corta Ajuste del montaje de la cuña troncos pesados. A medida que se produce el desgaste normal y se genera juego excesivo entre la cuña y la vigueta, ajuste los pernos laterales Para bajar la vigueta a los efectos de operar de forma del montaje de la cuña para eliminar el espacio excesivo entre la horizontal:...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El depósito de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. combustible se ha echado a perder.
  • Página 46 Problema Causa Solución Velocidad lenta del eje del Hay partes de los engranajes dañadas. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. cilindro durante la extensión o Vacío excesivo en la entrada de la bomba. Asegúrese de que las mangueras de entrada de retracción.
  • Página 47 Notas...
  • Página 48 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...

Tabla de contenido