日本語 (JPN) URBANISTA HELP CENTER 한국어 (KOR) Thanks for choosing an Urbanista product! 简体中文 If you have any questions, which you can’t find the answer for in (CHI) this manual, please check our online help center which not only have an online version of this manual but also FAQ’s of frequently...
Página 3
Open Bluetooth settings on your device and select “Urbanista BATTERY STATUS INDICATOR - After closing the lid of the London”. You can now enjoy your music and make phone calls charging case, the battery status indicator lights (3) will display using your Urbanista London.
For cleaning, pop the silicone tip off and soak them in luke- This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to the Urbanista instructions, warm water with soap. After soaking, use a cotton swab to give ordinary wear and tear, incorrect connection, force majeure or unau- them a better cleaning.
Página 5
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Urbanista AB is under license. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise...
Abre los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo y selecciona el botón se desactiva cuando retiras el auricular del oído. Las «Urbanista London». Ya puedes disfrutar de tu música y re- llamadas no se detienen cuando se retira un auricular del oído.
Página 7
Pulsa el botón de reinicio de Urbanista (2) durante 10 segun- dos con los auriculares todavía dentro del estuche hasta que Esta garantía concede derechos legales específicos y es posible que...
Página 9
Sekunden lang gedrückt halten. Öffne die Bluetooth-Einstellungen auf deinem Gerät und wäh- OHRERKENNUNG – Eingebaute Sensoren erkennen, wenn ein le „Urbanista London“. Nun kannst du mit deinen Urbanista In-Ear-Kopfhörer aus deinem Ohr herausgenommen wurde London deine Musik hören und Telefongespräche führen.
Página 10
Ladegerät von der Ladebox trennen und erneut fehler ab. verbinden. Urbanista AB garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normalem SILIKON-OHRSTÖPSEL – Die Silikon-Ersatzohrstöpsel werden Gebrauch über einen Zeitraum von einem Jahr, beginnend mit dem in unterschiedlichen Größen geliefert. Wähle die am besten zu Original-Kaufdatum, frei ist von Material- und Herstellungsfehlern.
KEINE unzulässigen Veränderungen an diesem Produkt vornehmen. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth. SIG, Inc. und jedwede Verwendung solcher Marken seitens Urbanista AB erfolgt unter Lizenz. Kein Teil dieses Werks darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung reproduziert, verändert,...
écouteur est retiré de l’oreille. Ouvrez les paramètres Bluetooth sur l’appareil et sélection- nez « Urbanista London ». Vous pouvez désormais profiter de VOYANTS D’ÉTAT DE LA BATTERIE – lorsque vous fermez le votre musique et passer des appels téléphoniques grâce à vos couvercle du boîtier de chargement, les voyants de la batterie...
Página 13
OREILLETTES EN SILICONE – les oreillettes en silicone of- fertes sont fournies en différentes tailles. Choisissez la taille Urbanista AB garantit par la présente que, dans le cadre d’une utilisa- qui convient le mieux à vos oreilles afin de pouvoir les insérer tion normale, ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou...
N’utilisez pas un boîtier de changement qui a été endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comporte- ment imprévisible et entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou de ID FCC : 2AJD8-LONDON dommages corporels. Modèle : Urbanista LONDON •...
Página 16
Quando gli auricolari sono ancora nella custodia, tenere minuti. premuto per 10 secondi il pulsante di ripristino Urbanista (2) fino a quando le 4 spie della batteria (3) non lampeggiano si- multaneamente (assicurarsi che la custodia di carica sia suffi- cientemente carica).
L’esposizione prolungata a Urbanista AB con il presente garantisce che, in condizioni di normale musica o suoni ad alto volume può causare danni all’udito. Si consiglia di utilizzo, questo prodotto è...
La parola Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Urbanista AB è consentito da licenza. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o altrimenti usata...
Página 19
(3) apresentarão o nível restante da bateria. tarem completamente secas. AVISO DE BATERIA FRACA - Quando a sua bateria estiver a REINICIAR - Apague “Urbanista London” das definições Blue- ficar com pouca energia, ouvirá um aviso de voz de “bateria tooth do seu dispositivo.
É recomendado evitar níveis de volume elevados ao utilizar estes auscultadores, sobretudo por A Urbanista AB garante que, em condições de utilização normal, este períodos prolongados. produto estará livre de defeitos de material e fabrico pelo período de •...
Página 21
A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso destas marcas pela Urbanista AB ocorrem sob licença. 2 . OORDOPJES Nenhuma parte deste trabalho pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de outra forma sem autorização prévia por escrito - Urbanista AB...
Página 22
“batterij bijna leeg” horen en is er nog 30 minuten afspeeltijd over voordat de oortelefoon RESETTEN - Verwijder de “Urbanista London” uit de Blue- automatisch wordt uitgeschakeld. tooth-instellingen op uw toestel.
Langdurige blootstelling aan luide muziek of geluiden kan gehoorschade veroorzaken. Het is daarom aan- Urbanista AB garandeert hierbij dat dit product bij normaal gebruik vrij is van bevolen om hoge volumeniveaus te vermijden wanneer u de oortelefoon materiaal- en fabricagefouten voor een periode van een jaar vanaf de datum gebruikt, vooral voor langere periodes.
Página 24
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Urbanista AB is onder licentie. Geen enkel deel van dit werk mag gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of anderszins gebruikt worden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming - Urbanista AB...
Página 25
RESETOWANIE - Usuń pozycję „Urbanista London” z ustawień WSKAŹNIK STANU BATERII – Po zamknięciu pokrywy etui Bluetooth na Twoim urządzeniu. ładującego lampki sygnalizacyjne baterii (3) wskazują pozos- Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania Urbanista (2)
Dlatego podczas korzystania ze słuchawek, szczególnie przez dłuższy czas, najlepiej jest unikać wysokiego Firma Urbanista AB gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu ten poziomu głośności. produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez •...
Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf, Niemcy hörlur två gånger. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Urbanista AB podlega warunkom licencji. Powielanie, modyfikowanie, rozpowszechnianie lub podejmowanie innych działań bez...
Página 28
Telefonsamtal kommer inte avslutas även om en Bluetooth-inställningarna på din enhet. hörlur tas ur örat. När hörlurarna är i fodralet, tryck och håll ned Urbanista knap- BATTERIINDIKATOR – Efter du stängt locket till fodralet, pen (2) i 10 sekunder tills de 4 batteriindikatorerna (3) blinkar kommer batteriindikatorn (3) visa återstående batterikapacitet...
V I K T I G A S Ä K E R H E T S ÅT G Ä R D E R som varan köptes. U RBANISTA ET T ÅRS GAR ANTI VIKTIGA SÄKERH ETSÅTGÄRDER Alla Urbanista produkter är designade och tillverkade för att möta höga Läs alla instruktioner innan du använder produkten. förväntningar och tillgodose den bästa kundupplevelsen. •...
Kontakta din lokala Urbanista-återförsäljare eller se Avaa laitteen Bluetooth-asetukset ja valitse ”Urbanista www.urbanista.com/ compliance för ytterligare information. London”. Voit nyt kuunnella musiikkia ja puhua puheluita Urbanista London -kuulokkeilla. EU importör: Jos pariliitosta ei muodosteta 5 minuutin kuluessa, pariliitostila Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf, Tyskland peruuntuu ja toimet on tehtävä...
Página 31
Aseta kärjet kuulokkeisiin vasta kun ne ovat täysin kuivat. KORVAN TUNNISTUS – Kuulokkeiden sisäinen tunnistin ha- vaitsee, milloin kuulokkeet ovat korvissa ja musiikki taukoaa NOLLAAMINEN – Poista ”Urbanista London” laitteesi Blue- automaattisesti, jos poistat yhden kuulokkeen korvasta. Auto- tooth-asetuksista. maattitoisto aktivoituu, kun kuuloke asetetaan takaisin kor- Pidä...
명령이 나오며, 그 후 약 30분 동안 음악 재생이 가능하며, 그 이후에 전 원이 자동으로 꺼집니다. 기기의 블루투스 설정을 연 다음 연결 가능한 디바이스에서 ” Urbanista London” 을 선택합니다. 연결이 완료되면 어바니스타 런 3. 충전 던을 통해서 음악감상 및 전화통화가 가능합니다.
Página 37
( K O R ) 중요 안전 수칙 초기화 – 기기의 블루투스 설정을 열고 등록된 디바이스에서 “Urban- ista London” 을 삭제합니다. 사용하기 전에 아래 사항을 읽어주세요. 양쪽 이어버드가 충전케이스에 수납되어 있는 상태에서 케이스 중앙에 위치한 어바니스타 로고가 있는 초기화 버튼을 10초 동안 누르면 배터리...