Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
Fig. 28
Fig. 29
D
Installazione del fermo di regolazione della temperatura
Fig. 28-29 - Posizionare il fermo di regolazione della temperatura (D) sulla piastra di finitura inserendo
correttamente i perni di centraggio e mantenendo la serigrafia rivolta verso l'alto.
Installation of the temperature adjustment stop
Fig. 28-29 - Position the temperature adjustment stop (D) on the finish plate inserting correctly the centering
pins and keeping the silk-screen print turned upwards.
Installation de l'arrêt de réglage de la température
Fig. 28-29 - Positionner l'arrêt de réglage de la température (D) sur la plaque de finition insérant correctement
les pivots de centrage et maintenant la sérigraphie vers le haut.
Installation der Feststellvorrichtung für die Temperatureinstellung
Abb. 28-29 - Die Feststellvorrichtung für die Temperatureinstellung (D) auf der Abschlussplatte positionieren,
indem man die Zentrierungszapfen korrekt einführt und den Siebdruck nach oben zeigend gerichtet hält.
Instalación del retén de regulación de la temperatura
Fig. 28-29 - Posicionen el retén de regulación de la temperatura (D) sobre la placa de acabado, introduciendo
correctamente los pivotes de centraje y manteniendo la serigrafía dirigida hacia arriba.
Установка регулировочного стопора температуры
Рис. 28-29 - Установите стопор регулировки температуры (D) на декоративную пластину, правильно
вставляя центровочные штифты, сериграфией вверх.
33