Presentar el eyector sin atornillar y comprobar el eje de la rueda
de apertura de la primera hoja, debe hacer contacto con el ala larga
del eyector.
Quitar el eyector para continuar la instalación.
Display the ejector without screwing and verify the axe of the wheel
of opening of the first leaf. It must make contact with the large wing
of the ejector.
Take out the ejector to continue the installation.
Fijar el tope en los taladros ubicados en el marco superior.
Comprobamos el nivel de la hoja y ubicamos el tope inferior para a
continuación fijar este, en el taladro del marco inferior.
Make up the stop in the holes located to that end in the top frame.
Check the level of the panel and locate the bottom stop and then fit it
into place, using the holes located to that end in the bottom frame.
Pag. 4 - Instrucciones de montaje MOVIGLASS M32-2 Rev.H
Fijada la primera hoja, colocarla a 90° con respecto a los marcos y
atornillar el retenedor en el marco superior para dejar la hoja
perpendicular a los marcos. Es muy importante poner este tope para el
buen funcionamiento del cerramiento.
Having fitted the first panel, set it at 90° to the frame and make up the
retainer onto the top frame so that the panel hangs perpendicular to the
frames. It is very important to fit this stop to ensure the correct operation
of the enclosure.
90°