DCOOK 8122002 Manual De Instrucciones

Exprimidor vertido continuo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Exprimidor vertido continuo
Espremedor fluxo contínuo
Continuous feed juicer extractor
Presse-agrumes extraction continue
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DCOOK 8122002

  • Página 1 Exprimidor vertido continuo Espremedor fluxo contínuo Continuous feed juicer extractor Presse-agrumes extraction continue MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    EXPRIMIDOR DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Tapa 2. Cono para exprimir grande 3. Cono para exprimir pequeño 4. Regulador de pulpa 5. Filtro colador de pulpa 6. Depósito para el zumo 7. Pico de vertido con cierre antigoteo 8. Eje de transmisión 9.
  • Página 4 mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el aparato y su cable sin supervisión y al alcance de niños menores de 8 años o personas irresponsables, especialmente cuando está enchufado a la red eléctrica o cuando se está...
  • Página 5: Deje De Usar El Exprimidor Si Los Elementos

    • Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante. Podrían constituir un peligro para el usuario y dañar el aparato. • Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de ninguna manera para evitar que se caiga el aparato.
  • Página 6: Montaje Del Exprimidor

    MONTAJE DEL EXPRIMIDOR • Retire el exprimidor de su embalaje. • Compruebe que el exprimidor y/o las piezas de montaje no estén dañados. Si fuera así, no use el aparato y devuélvalo donde la haya adquirido. • Desenrolle completamente el cable de red. •...
  • Página 7: Limpieza

    fruta sobre los conos pequeño o grande. b. En cuanto se ejerce presión sobre el cono de exprimir, este empieza a rotar. El cono gira dentro de la pulpa de la fruta y el zumo resultante fluye a través del colador pasando por el pico de vertido hasta llegar al vaso.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    El usuario tiene derecho a llevarlo a un punto limpio que realice la recuperación de residuos mediante la reutilización, el reciclaje o el uso para otras aplicaciones de acuerdo con la directiva. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 8122002 Tensión nominal: 230V ~ 50Hz Potencia: 85W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
  • Página 9: Advertências De Segurança

    ESPREMEDOR DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Tampa 2. Cone para espremer grande 3. Cone para espremer pequeno 4. Regulador de polpa 5. Filtro coador de polpa 6. Depósito para o sumo 7. Bico de escoamento com fecho anti-gotejamento 8. Eixo de transmissão 9.
  • Página 10 • As crianças não devem realizar a limpeza nem a manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8 anos e estejam a ser supervisionados. Nunca deixe o aparelho e o seu cabo sem supervisão e ao alcance de crianças com menos de 8 anos ou pessoas irresponsáveis, especialmente quando estiver ligado à...
  • Página 11 • Nunca utilize o aparelho no exterior e coloque-o sempre numa superfície plana. • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Poderiam constituir um perigo para o utilizador e danificar o aparelho. • Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo. Certifique- se de que o cabo não possa ficar preso de nenhuma maneira para evitar que o aparelho caia.
  • Página 12: Modo De Utilização

    MONTAGEM DO ESPREMEDOR • Retire o espremedor da sua embalagem. • Verifique que o espremedor e/ou as peças de montagem não estão danificados. Se houver algum dano, não use o aparelho e devolva-o onde o adquiriu. • Desenrole completamente o fio de rede. •...
  • Página 13 5. Para preparar os citrinos, parta-os pela metade e deixe-os à mão junto ao espremedor. a. Pressione com força com a superfície cortada das metades de fruta sobre o cone pequeno ou grande. b. No momento em que exercer pressão sobre o cone de espremer, este começa a rodar.
  • Página 14: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 8122002 Tensão nominal: 230V ~ 50Hz Potência: 85W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética.
  • Página 15: Safety Instructions

    JUICER DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. Lid 2. Squeezer cone large 3. Squeezer cone small 4. Pulp regulator 5. Pulp strainer filter 6. Juice container 7. Pour spout with anti-drip closure 8. Drive shaft 9. Motor base 10. Cord wrap SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Página 16 supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within the reach of children under the age of 8 years or irresponsible people, particularly when it is plugged into the mains or when it is cooling down. • Check that the mains voltage corresponds to the one indicated on the appliance.
  • Página 17 on a flat surface. • Never use accessories that are not recommended by the manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance. • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling.
  • Página 18 • Check that the juicer and/or assembly parts are not damaged. If this is the case, do not use the appliance and return it to the place of purchase. • Completely unwind the power cord. • Place the motor on a stable surface that can be easily cleaned. •...
  • Página 19 b. When you apply pressure on the cone, it will start to turn. The cone turns inside the pulp of the fruit and the resulting juice flows through the strainer into the pour spout and from there into the glass. 6.
  • Página 20: Technical Specifications

    The user has the right to take it to a collection point for the recovery of waste by reuse, recycling or the use of other applications in accordance with the directive. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 8122002 Rated voltage: 230V ~ 50Hz Power: 85W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
  • Página 21: Conseils De Sécurité

    PRESSE-AGRUMES DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Couvercle 2. Cône de pressage grand 3. Cône de pressage petit 4. Régulateur de pulpe 5. Filtre à tamis de pulpe 6. Réservoir à jus 7. Bec verseur à fermeture anti-goutte 8. Arbre de transmission 9.
  • Página 22 moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés. Ne laissez pas l’appareil et son cordon sans surveillance et à la portée d’enfants de moins de 8 ans ou de personnes irresponsables, en particulier quand il est branché...
  • Página 23 utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et posez-le toujours sur une surface plane. • N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
  • Página 24 l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Ne plongez pas le presse-agrumes dans l’eau pour ne pas que l’eau entre dans le moteur. MONTAGE DU PRESSE-AGRUMES • Retirez le presse-agrumes de son emballage. • Vérifiez que le presse-agrumes et/ou les pièces de montage ne sont pas endommagés.
  • Página 25 pression exercée ne doit pas arrêter le cône de tourner. Cela pourrait endommager le moteur. 3. “Mettez le moteur en marche durant une période de temps courte (maximum 15 secondes) et laissez reposer le moteur durant 15 secondes, pour un cycle de travail complet. Une fois que vous avez réalisé...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    L’utilisateur doit l’amener dans une déchetterie qui assure la récupération des déchets via la réutilisation, le recyclage ou l’utilisation pour d’autres applications conformément à la directive. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 8122002 Tension nominale: 230V ~ 50Hz Puissance: 85 W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à...
  • Página 27: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur. Durant la période légale, tous les défauts matériels et de fabrication sont couverts par la garantie. Les réclamations pour accessoires cassés ou défauts dus à une mauvaise utilisation ou entretien, pour usure excessive due à...

Tabla de contenido