DCOOK 8090001 Manual De Instrucciones

Exprimidor cítricos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Exprimidor cítricos
Espremedor citrinos
Citrus Juicer
Presse-agrumes
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DCOOK 8090001

  • Página 1 Exprimidor cítricos Espremedor citrinos Citrus Juicer Presse-agrumes MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    EXPRIMIDOR CÍTRICOS DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Cono para exprimir (grande y pequeño) 2. Filtro colador de pulpa 3. Eje de transmisión 4. Depósito para el zumo 5. Indicador de nivel 6. Base motora 7. Tapa 8. Regulador de pulpa 9. Guía recoge cables ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD •...
  • Página 4 instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato, y deben ser supervisados para asegurarse de ello. • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. •...
  • Página 5: Siempre Desenchufe El Aparato De La Red

    para evitar todo peligro. • Utilice el aparato únicamente para fines domésticos y de la forma indicada en estas instrucciones. • Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido por ningún motivo. Nunca lo coloque en el lavaplatos. De lo contrario, el aparato podría dañarse.
  • Página 6 en contacto directo con los alimentos. Consulte la sección “Limpieza” en el manual de instrucciones. • Nunca permita que los niños usen el aparato, incluso cuando están supervisados. • Enchufe el exprimidor a un toma eléctrica de fácil acceso para que se pueda desenchufar rápidamente de la toma de alimentación en caso de malfuncionamiento.
  • Página 7: Montaje Del Exprimidor

    MONTAJE DEL EXPRIMIDOR • Retire el exprimidor de su embalaje. • Compruebe que el exprimidor y/o las piezas de montaje no estén dañados. Si fuera así, no use el aparato y devuélvalo donde la haya adquirido. • Desenrolle completamente el cable de red. •...
  • Página 8: Modo De Empleo

    • Enchufe el cable de red, en una toma de alimentación debidamente instalada. • El exprimidor está listo para su uso. MODO DE EMPLEO 1. Limpie todas las partes del exprimidor como se indica en el apartado sobre LIMPIEZA antes del primer uso.
  • Página 9 b. En cuanto se ejerce presión sobre el cono de exprimir, este empieza a rotar. El cono gira dentro de la pulpa de la fruta y el zumo resultante fluye a través del colador hasta el depósito de zumo. Para extraer más zumo, cambie la dirección de giro del cono.
  • Página 10: Limpieza

    LIMPIEZA • No utilice agentes de limpieza agresiva, herramientas de limpieza puntiagudas, rascadoras o metálicas como cuchillos, estropajos o similares. Podrían dañar las superficies. • No meta el motor en el lavavajillas bajo ninguna circunstancia. Si lo hace, estropearía el aparato. •...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    Consulte a las autoridades regionales o municipales sobre las opciones para la eliminación de residuos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 8090001 Tensión nominal: 220-240V ~50/60Hz Potencia: 40W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética...
  • Página 12: Después Del Período Jurídico De Garantía

    intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se utiliza este aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará...
  • Página 13: Advertências De Segurança

    ESPREMEDOR CITRINOS DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Cone para espremer (grande e pequeno) 2. Filtro coador de polpa 3. Eixo de transmissão 4. Depósito para o sumo 5. Indicador de nível 6. Base motora 7. Tampa 8. Regulador de polpa 9. Guia recolha cabos ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA •...
  • Página 14: De Vez Em Quando, Verifique O Aparelho

    dispositivo e os riscos que envolve. • As crianças não devem brincar com o aparelho e devem ser supervisionadas para assegurar-se disso. • Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos. • As crianças não devem realizar a limpeza nem a manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8 anos e estejam a ser supervisionados.
  • Página 15 um eletricista qualificado (*) para evitar qualquer perigo. • Utilize o aparelho apenas para fins domésticos e da forma indicada nestas instruções. • Nunca submerja o aparelho em água nem em qualquer outro líquido por motivo algum. Nunca o coloque na máquina de lavar loiça. Se o fizer, o aparelho pode ficar danificado.
  • Página 16 com os alimentos. Consulte a secção “Limpeza” no manual de instruções. • Nunca permita que as crianças usem o aparelho, mesmo estando supervisionados. • Ligue o espremedor a uma tomada elétrica de fácil acesso para que se possa ser rapidamente desligado da tomada de alimentação em caso de mau funcionamento.
  • Página 17 MONTAGEM DO ESPREMEDOR • Retire o espremedor da sua embalagem. • Verifique que o espremedor e/ou as peças de montagem não estão danificados. Se houver algum dano, não use o aparelho e devolva-o onde o adquiriu. • Desenrole completamente o cabo de rede. •...
  • Página 18: Modo De Utilização

    • Ligue o cabo de alimentação numa tomada de rede devidamente instalada. • O espremedor está pronto a ser usado. MODO DE UTILIZAÇÃO 1. Limpe todas as partes do espremedor tal como se indica na secção sobre LIMPEZA antes da primeira utilização.
  • Página 19 b. No momento em que exercer pressão sobre o cone de espremer, este começa a rodar. O cone gira dentro da polpa da fruta e o sumo resultante flui através do coador até ao depósito de sumo. Para extrair mais sumo, mude a direção de rotação do cone.
  • Página 20 LIMPEZA • Não utilize produtos de limpeza agressivos, ferramentas de limpeza pontiagudas, raspadoras ou metálicas, como facas, esfregões de arame ou similares. Poderiam danificar as superfícies. • Nunca meta o motor na máquina de lavar loiça. Se o fizer, danificará o aparelho. •...
  • Página 21: Especificações Técnicas

    Consulte as autoridades regionais ou municipais sobre as opções para a eliminação de resíduos. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 8090001 Tensão nominal: 220-240V ~50/60Hz Potência: 40W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética...
  • Página 22: Depois Do Período Jurídico De Garantia

    Não se aceitarão reclamações por acessórios partidos ou defeitos devidos a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo devido ao uso intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à falta de cumprimento do manual de instruções ou desgaste normal. Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com finalidades profissionais ou semiprofissionais ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a garantia ficará...
  • Página 23: Safety Instructions

    CITRUS JUICER DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. Cone for juicing (large and small) 2. Pulp strainer 3. Drive shaft 4. Container for juice 5. Level indicator 6. Drive base 7. Cover 8. Pulp control 9. Cord storage SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
  • Página 24 • Children should not play with the appliance and must be supervised. • Keep the appliance out of the reach of children under the age of 8 years. • No cleaning or maintenance must be carried out by children unless they are over 8 years of age and are supervised.
  • Página 25 • Never immerse the appliance in water or in any other liquid for any reason whatsoever. Never place it in the dishwasher. Otherwise, the appliance could be damaged. • Never use the appliance near hot surfaces. • Always unplug the appliance from the mains when not in use, particularly if the appliance is left unsupervised or if it is being assembled or disassembled or before it is cleaned.
  • Página 26 • Never try to catch the juicer if it falls into water. In such a case, unplug the appliance immediately. • Never hold the mains plug with your wet hands. • Stop using the juicer if the structural elements of the appliance are broken or have cracks or are deformed.
  • Página 27 with those on the drive base as shown below. • Then position the pulp control and last of all, the cone, by pressing lightly until you hear a click. • If you wish to squeeze larger citric fruits, you can use a second cone, by placing it on top of the one already in place.
  • Página 28 3. Let the motor run for a short period of time (max. 15 seconds). 4. If you wish to squeeze large quantities, stop for a few minutes to allow the motor to cool down. Otherwise, it could overheat. 5. Keep away from sensitive objects and/or surfaces difficult to clean.
  • Página 29 • Remove the strainer together with the small cone, by pulling it upwards. • Hold the motor base firmly with one hand and turn the juice container counterclockwise with the other hand to separate it from the motor base. • Pour the juice into a glass or jug. CLEANING •...
  • Página 30: Technical Specifications

    Disposal must be in line with prevailing local regulations. Consult your regional or municipal authorities about the options for waste disposal. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 8090001 Rated voltage: 220-240V ~50/60Hz Power: 40W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on...
  • Página 31: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS The legal guarantee conforming to prevailing legislation is applicable to this product. For the duration of the legal guarantee, all material and manufacturing defects are covered by the guarantee. No claims will be accepted for broken accessories or defects due to inappropriate use or care, excessive wear due to intensive, non-domestic use, incorrect use due to failure to comply with the instruction...
  • Página 32 AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period will be on the owner’s account.
  • Página 33: Description De L'ARticle

    PRESSE-AGRUMES DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Cône de pressage (grand et petit) 2. Filtre à tamis de pulpe 3. Arbre de transmission 4. Réservoir à jus 5. Indicateur de niveau 6. Bloc moteur 7. Couvercle 8. Régulateur de pulpe 9. Range-cordon intégré CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Página 34 à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés pour s’en assurer. •...
  • Página 35 électricien qualifié(*) pour éviter tout danger. • N’utilisez l’appareil que dans des buts domestiques et de la façon indiquée par ces instructions. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou un autre liquide pour quelque raison que ce soit. Ne le mettez pas dans le lave-vaisselle au risque d’endommager l’appareil.
  • Página 36 est en contact direct avec les aliments. Consultez la section «Entretien» dans le manuel d’utilisation. • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil, même sous surveillance. • Branchez le presse-agrumes sur une prise électrique accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement de la prise de courant en cas de dysfonctionnement.
  • Página 37 MONTAGE DU PRESSE-AGRUMES • Retirez le presse-agrumes de son emballage. • Vérifiez que le presse-agrumes et/ou les pièces de montage ne sont pas endommagés. S’ils le sont, n’utilisez pas l’appareil et retournez-le au magasin où vous l’avez acheté. • Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. •...
  • Página 38 le niveau le plus bas de filtration et 5 le niveau le plus haut. • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant correctement installée. • Le presse-agrumes est prêt à l’emploi. MODE D’EMPLOI 1. Nettoyez toutes les parties du presse-agrumes comme indiqué...
  • Página 39 agrumes. a. Pressez fort la surface coupée des moitiés de fruit sur les cônes petit ou grand. b. Dès que vous exercez une pression sur le cône de pressage, celui-ci commence à tourner. Le cône tourne dans la pulpe du fruit et le jus coule à...
  • Página 40 • Versez le jus dans un verre ou un pichet. NETTOYAGE • N’utilisez pas d’agents nettoyants agressifs, d’outils de nettoyage pointus, racleurs ou métalliques tels que couteaux, tampons à récurer ou similaires. Ils pourraient abîmer les surfaces. • Ne mettez sous aucun prétexte le moteur dans le lave-vaisselle.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    électriques et électroniques. L’élimination doit être conforme au règlement local en vigueur. Renseignez-vous auprès des autorités régionales ou municipales sur les modalités de recyclage des déchets. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : 8090001 Tension nominale : 220-240 V ~50/60 Hz Puissance : 40 W...
  • Página 42: Conditions De Garantie

    Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/ EU de basse tension et à la Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur. Durant la période légale, tous les défauts matériels et de fabrication sont couverts par la garantie.
  • Página 43: Après La Durée Légale De Garantie

    La garantie ne couvre pas les pièces soumises à usure, le nettoyage et l’entretien ou le remplacement des pièces usées, qui restent à la charge de l’acheteur. APRÈS LA DURÉE LÉGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie seront à...

Tabla de contenido