Descargar Imprimir esta página

Firman etrailer P03616 Guía De Referencia Rápida página 2

Publicidad

Use a funnel
he upper mark of Iha o
t
Utilice un embudo para verter el aceite de motor facilimdo en
el motor. Llenelo hasta la marca superior de la varil/a de
medici6n H.
Utilisez un entonnoir pour verser de /'huile fourni
jusqu'a la marque superieure de jauge d/'huile H.
Encienda el Generador l lancez le generateur
Start Generator/
Move genera
or ou
s
de
o a
t
t
i
t
Ital, level surface, away from
doors, w
ndows and ven
s.
i
t
Traslade el generador al
exterior. a una superticie Ilana
y nivelada. lejos de puertas.
venmnas y conductos de
ventilaciOn.
Dep/acez le generateur dehars
sur une surface plane, loin des
Elhaust •art l'lli■led
res et des
portes, fen§
awar from dnlling opmings
t
soupirails.
Puerto •■ BIClpll S•■ntanda
laJaa da allarlura1 da vlvl■■da
Le p,ort d'i!ehappementtloignh
dH Dlllllrhllfl di lo19m1ntl
ti 1
i' /: I j: j
I
j: [:
Do nol DYBrload generalor or electrical cords. Consult operalion manual.
Turn fuel valve under tank
0
0
ON ( I ) pos
iti
Gira la vafvula def combusllble de la
pa rte in
rior def dep6sito hacia la
fe
posici6n de ON (I)
lfl
TournfJZ
robint1t
le reservoir a la posffion ON (I)
Push and release
Presione y suelte el bot6n START
'�
Pressez et re/Achez le bouton START (demarrage)
/ ' ; Y )
l'l'I
lri'
/ ,�JJ;
-- :r- - - f
V
��----'----------------�------
�- .
, - - -
Arranque Electrico
Elecbic Start/
Remove any load from
Retire cualquier carga de/ generador
Retirez toute la charge du gBnBrateur
Run Iha generator at no load for 2
m
nu
es and
i
OFF (0) pos
t
t
to
Amlncare/ generadowjo el modo lie
no-rarga par 2 minutDs y cambiar el
intarrupto lie/ mo/nr a la posiciJJ OFF QI
Faitc
fonction/e
en 2 minu!Bs, puis toumez e
lie moteur
posmoo
a
la
NOTE/ NDTA I NOTP:.
THE BATTERY SWITCH ALWAYS SHOULD BE IN "OFF" (0) POSITION AT THE DID OF USE TD PREVENT BATTERY DRAIN.
El IIITERRUPTOR DE BATERfA DEBE EST AR 8/EMPRE EN
ETIIEA
LA CDMMUTATEUR OE BAITERIE D011 TOUJOURS
336731674 Rev01
o pour prov
ded eng
ne o
l into eng
ne. F
t
i
i
i
i
l d
ps
k H.
i
i
tic
a
la moteur
--.,,;,, =
========"" ,==========� ""'-==========""
"-
Typlc1l 61naratar
Using I generator lnlloon CAN KILL YOU Ill MINUTES.
Generator eJhaust contains carllon monoxide.
Mosba
Tfpltll Gen81'11dor
ThiS is a paison vou cannot SH or smell.
La IIM!lirateur
typl�1111 a muntni
Avoid lllher generator hazards.
READ MANUAL BEFORE USE.
o
t
on
a
carburant sous
he START button
t
I
Oemarreur Electrique
he genera
or
t
t
tum
0
hen
eng
ne switch
on
i
iti
genera/Brsan
charge
s
commutatIJur
OFF QI (arret)
(0)
POSICl6N Al RNAL DE USO PARA EV/TAR DESCARGA OE LA BATERfA.
"OFP'
(OJ A
LA POSJfTON "OFP'
LA FIN DE LA BAITERIE POUR fVJTER DE VIOANGE.
ll
o
i
t
APELIGRO
A DANGER
Evile 111:ros peligros del generador.
LEA EL MANUAL ANTES DE USAR.
I
t, 1
ji
j \
l
No sobrecargue eJ generadoro Jos cables elettricos. Consulte el manual de operaci6n
I
j'
1
1
F1 i
I
Ip pf. , ·:
Ne surchargez le gtintirateur ou /es cordons tilectriques. Consultez le manuel de tvnctionnement
j
I
Turn eng
ne sw
h lo
a
ed on
on
i
itc
c
t
c
panel
o RUN ( I ) pos
on
t
iti
Gire el interruptor de/ motor situado en
panel de control hacia la posici6n RUN (I)
Toumez le commutateur de moteur sur le
panneau de con/role a la po
ition RUN (I)
s
Plug in
Conecta. los elementos a ser alimenta.do, el uso de cables de extensi6n
solamente a tierra
Branchez /e
Mova
RUN Pos
Mueva la oa1anca cJe/
estrangu/ador a la posicion
RUN
Toumez le /ev/er d'etJJuffer
ala�onRUN
(forictionnemenO
Move
RUN Pos
Mueva la oalanca cJe/
estrangufador a la
RUN
Toumez le /ev/er d'etJJulfer
ala�onRUN
(fonctionnemenO
Push and release
SKIP THIS STEP, IF YOU ARE NOT USING REMOTE START
Prasione y !jtle/fJJ el "STOP
SI NO ESTA unLIZANOO A RRANQUE A REMOTO
Prassez fll re/achez le bouton "�TOP" (arrnO sur la tBlecQmmanc/e. /G NOREZ
CETTE ErAPE, S I VOUS NE DEMARREZ PAR LANCER A DISTA NCE
Fl
p Iha ba
ery sw
h
o
he OFF
i
tt
itc
t
t
(0) pos
on
iti
Active el interruptor de la barer/a a la
po
ici6n OFF (0)
s
a
Pivotez la commutatt1ur dfJ batterie
po
ition OFF (0)
s
glllllll'alar
be llonid far
ta
H
II
Si el generador debe estar almacenado duranre
Sir:! generador debe estar almacenado durante
Use
lean/lresh regular UNLEADED gasol
c
B7 o
ane.
ct
Use gasolina regular SIN PLOMO y limpia/nueva con un minima
de 87 octanos.
Utilisez /'essence sans plomb fraiche /propre regulier avec un
indice d'ocmne 87 minimum .
ADANGEREUX
IIIIIISIIII un generamw a 1-.ier1eur peut vous tuer en q11elq11es
minules. Des gaz d •�ement du gilm!rateur clJllient du
monnylle de arllane. C'esl ■n poison qu'an ne peu pas le Vlllr
o■lllllir.
Evilez d'autres risques de giiniiraleur.
LISEZ LE MANUEL AVANT DE L"UTILISER.
rol
Fl
p
he battery sw
u
t
I
i
t
posi
on
ti
el
Activa el interruptor de la baterfa a la
po
ici6n ON ( I)
s
PivotfJZ la commutateur de batterie
ion ON (I)
po
i
s
t
ems
o be powered, us
ng only grounded extens
it
t
i
article
a §tre alimente, en utilisant des rallonges a la illrra
s
s
hoke lever
o
c
t
on
iti
hoke lever
o
c
on
t
iti
poski6n
he "STOP" button on
he remo
t
t
"
bot6n en el mant/o a dislBncia OM/1F ESTE PROCESO
Turn fuel valve
Gire el interruptor de/ motor hacia la
po
ici6n OFF (0)
s
le
Tournez
robinet de carburant
position OFF !OJ (arret)
la
daJSi
lo
op111 atar's
long• tllan 3D
11111
manual t.r lurlll•r
ms
mas de 30 dfas, con suite el manual def operadar para mis informaci6n.
m/ls
de 3G dfas, consulfe el manual def operador para m.is if'Tformaci6n.
ne w
h a m
n
mum
i
it
i
i
h
o
he ON ( I )
itc
t
t
a
la
on cords
i
Plug
n
ems to ba
powered, us
i
it
ng only
grounded extens
on
ords
i
Cm1ecte /os elemento
i
c
para
tener polBncia,
s
usando
so/amenlri cables lie
extensi6n en tierra
des points
a
Branchez
lancer
par u.ilisant seulement le
cable de mise a la terre
Plug
n
ems
o be
powered us
ng only
i
it
t
groundaa llldans
i
on
ords
Cm1ecte /os e/emento
i
c
para
potsncia, usando
s
tenet
cables de
so/amenlri
extens;on en fferra
des points
a
Branchez
lancer
par u.ilisant seulement le
cfible de
a la tsrre
mise
e
on
rol.
t
c
t
o OFF (0) pos
on
t
iti
a
la
mtrucllon.

Publicidad

loading