Par de apriete para bornes de conexión (tornillos)/Coppia di serraggio per i morsetti (viti)/
Aanhaalmoment voor aansluitklemmen (schroeven)
Dimensiones (bornes de tornillo) Al x An x Pr/Misure (morsetti a vite) altezza x larghezza x
profondità/Afmetingen (schroefklemmen) h x b x d
Posición de montaje/Posizione di montaggio/Inbouwpositie
Peso/Peso/Gewicht
Son válidas las versiones actuales de las
normas 02/05.
Para evitar una falla de los dispositivos, se
debe procurar una suficiente extinción de
chispas en todos los contactos de salida. En
cargas capacitivas se deben tener en
cuenta los picos de corriente..
Vida útil del relé de salida/Durata del relè di uscita/Levensduur van de uitgangsrelais
Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")
Pilz Ges.m.b.H.,
(01) 7 98 62 63-0, Fax (01) 7 98 62 64, E-Mail: pilz@eunet.at
safety@pilz.com.au
Pilz Belgium,
Fax (11) 43 37-12 42, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br
Pilz Skandinavien KS,
74 43 63 32, Fax 74 43 63 42, E-Mail: pilz@pilz.dk
central@pilzspain.es
Pilz France Electronic,
00, Fax (09) 27 09 37 09, E-Mail: ilz.sk@kolumbus.fi
Pilz Italia srl,
(0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail: pilzitalia@pilz.it
E-Mail: sales@pilz.ie
Pilz Japan Co., Ltd.,
1 22 16 81, Fax (0 13) 6 47 81 85, E-Mail: pilz_msolis@infosel.net.mx
Industrieelektronik S.L.,
(21) 9 28 91 09, Fax (21) 9 28 91 13, E-Mail: pilz@esoterica.pt
87 37 35 55, E-Mail: pilzchn@public.guangzhou.gd.cn
Automation Pte Ltd.,
8 44 44 40, Fax 8 44 44 41, E-Mail: sales@pilz.com.sg
http://www.pilz.com
Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland
Per le norme citate, sono applicate le
versioni in vigore a 02/05.
Per prevenire l'avaria dei dispositivi, si deve
assicurare su tutti i contatti di uscita una
adeguata protezione (RC, diodo, etc). In
caso di carichi capacitivi si devono
prevedere gli eventuali picchi di corrente.
58, E-Mail: info@pilz.be
(0 53) 83 66 70, Fax (0 53) 83 89
Pilz Industrieelektronik GmbH,
03 88 10 40 00, Fax 03 88 10 80 00, E-Mail: siege@pilz-france.fr
Pilz Automation Technology,
(0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: pilz@pilz.co.jp
Pilz Skandinavien KS,
Pilz Australia,
Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos,
(0 62) 8 89 79 30, Fax (0 62) 8 89 79 40, E-Mail: pilz@bluewin.ch
Pilz Industrieelektronik S.L.,
(0 15 36) 46 07 66, Fax (0 15 36) 46
Pilz Ireland Industrial Automation,
Pilz Nederland,
(03 47) 32 04 77, Fax (03 47) 32 04 85, E-Mail: info@pilz.nl
Pilz China Representative Office,
(03 00) 1 39 90, Fax (03 00) 3 07 40, E-Mail: pilz@tripnet.se
Pilz LP,
(2 48) 4 73-11 33, Fax (2 48) 4 73-39 97, E-Mail: info@pilzusa.com
+49 (7 11) 34 09-0, Fax +49 (7 11) 34 09-1 33, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
- 12 -
0,6 Nm
87 x 90 x 121 mm
cualquiera/a scelta/willekeurig
DC: 400 g, AC: 500 g
Van toepassing zijn de in 02/05 actuele
versies van de normen.
Om falen van het relais te verhinderen,
moet aan alle uitgangscontacten voor een
adequate vonkblussing gezorgd worden. Bij
capacitieve belasting moeten gelet worden
op eventuele stroompieken.
(03) 95 44 63 00, Fax (03) 95 44 63 11, E-Mail:
(93) 8 49 74 33, Fax (93) 8 49 75 44, E-Mail:
Pilz Skandinavien KS,
08 66, E-Mail: sales@pilz.co.uk
(0 21) 4 34 65 35, Fax (0 21) 4 80 49 94,
Pilz de Mexico S. de R.L. de C.V.,
0 20) 87 37 16 18, Fax (0 20)
(
(11) 43 37-12 41,
(09) 27 09 37
(0 13)
Pilz
Pilz Industrial