Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

DLR and CLR Charger
Series User Guide
APRIL 2021
*MN007800A01*
MN007800A01-AA
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola DLR Serie

  • Página 1 DLR and CLR Charger Series User Guide APRIL 2021 *MN007800A01* MN007800A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Copyrights........................3 Important Safety Instructions..................4 Operating Guidelines....................5 Icon Conventions......................6 Chapter 1: Motorola Solutions Authorized Accessories........7 1.1 Motorola Solutions Authorized Batteries..................7 1.2 Single-Unit Chargers....................... 7 1.3 Multi-Unit Chargers........................8 1.4 Authorized Accessories......................8 Chapter 2: Single-Unit Chargers................9 2.1 Charging a Battery With Radio....................
  • Página 3: Copyrights

    Motorola Solutions, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the charger if it is broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola Solutions service representative. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the charger. It is not repairable and replacement parts are not available.
  • Página 5: Operating Guidelines

    • Turn off the radio when charging. • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supply. • The AC outlet to which the power supply is connected must be nearby and easily accessible.
  • Página 6: Icon Conventions

    MN007800A01-AA Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 7: Motorola Solutions Authorized Accessories

    PS000228A02 for EMEA PS000228A03 PMLN8034_ Single-Unit Charger (SUC) PS000132A04 Kits for Australia/New Zealand Table 3: Motorola Solutions Authorized Optional Power Sources/Power Supplies For Single-Unit Charger Kit Number Description PS000132A05 Power Supply for SUC (Argentina) PS000132A08 Power Supply for SUC (Brazil)
  • Página 8: Multi-Unit Chargers

    Chapter 1: Motorola Solutions Authorized Accessories Kit Number Description PS000228A03 Power Supply for SUC (UK/HK) Multi-Unit Chargers Table 4: Motorola Solutions Authorized Multi-Unit Charger And Power Cords Kit Number Description PMLN7135_ 12-Pocket Multi-Unit Charger (MUC) Tray 3004209T08 Power Cord for MUC (Argentina)
  • Página 9: Important

    The Single-Unit Charger (SUC) Kit is able to charge stand-alone batteries as listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page To charge the battery with the radio attached, place it in a Motorola Solutions approved SUC Tray. Refer to Table 2: Motorola Solutions Authorized Single-Unit Charger And Power Supplies on page 7 Procedure: 1 Place the SUC Tray on a flat surface.
  • Página 10: Chapter 2: Single-Unit Chargers

    MN007800A01-AA Chapter 2: Single-Unit Chargers SUC Tray Power Supply Charging a Stand-Alone Battery When and where to use:To charge a battery, the followings are steps to insert the battery into the charger pocket. Procedure: 1 Align the raised tab on each side of the battery with the corresponding groove on each side of the charger pocket.
  • Página 11 • This 12-Pocket MUC Kit is able to charge standalone batteries as listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page • The total charging time ranges from 3–7 hours depending on the number of radios with batteries or stand-alone batteries being charged simultaneously.
  • Página 12: Chapter 3: 12 Pocket Multi-Unit Chargers

    MN007800A01-AA Chapter 3: 12 Pocket Multi-Unit Chargers 3 To charge a radio with battery, slide the radio into the charger pocket and align it to the groove on each side of the radio with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket. NOTICE: Ensure complete contact between the charger and radio contacts.
  • Página 13: Cloning Radios

    MN007800A01-AA Chapter 3: 12 Pocket Multi-Unit Chargers Power Cord Pocket 6 Pocket 12 Charging Indicator Pocket 7 Figure 4: Charging a Radio Cloning Radios The 12-Pocket Multi-Unit Charger (MUC) Tray allows you to clone up four radios at a time. You can clone 4 sources and 4 target radios by using pockets 1–2, 4–5, 7–8 and 10–11.
  • Página 14 MN007800A01-AA Chapter 3: 12 Pocket Multi-Unit Chargers Figure 5: Cloning Radios Pocket 1 CLONE symbol Pocket 2 Pocket 4 Pocket 5 Pocket 7 Pocket 8 Pocket 10 Pocket 11...
  • Página 15: Led Indication

    4 Ensure the power cord is plugged securely into the charger socket with an appropriate AC outlet and there is power to the outlet. This is applicable to 12 Pocket Multi-Unit Charger Tray only. 5 Confirm that the battery used with the radio is Motorola Solutions authorized batteries listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page Normally, re-positioning the battery pack corrects this issue Battery temperature is warm, cold, or wrong power voltage is being used.
  • Página 16: Warranty

    Warranty Warranty The Charger Kit for North America is covered under the Motorola Solutions one year limited warranty. If your charger is defective, contact your Motorola Solutions Partner where the unit was purchased. Order a Replacement Charging Kit if necessary.
  • Página 17 Table des matières Droits d’auteur......................3 Notice de sécurité importante..................4 Directives d'utilisation....................5 Conventions des icônes.....................6 Chapitre 1 : Accessoires agréés Motorola Solutions..........7 1.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions................7 1.2 Chargeurs individuels......................7 1.3 Multichargeurs......................... 8 1.4 Accessoires approuvés......................8 Chapitre 2 : Chargeurs individuels................10 2.1 Chargement d’une batterie avec radio...................10...
  • Página 18: Droits D'aUteur

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Página 19: Notice De Sécurité Importante

    • Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l'autorisation d'utiliser cet appareil.
  • Página 20: Directives D'uTilisation

    Tableau 6 :Voyant DEL du chargeur à la page 17 , lorsqu'ils sont utilisés avec les logements indiqués dans Tableau 4 :Multichargeur agréé Motorola Solutions et cordons d’alimentation à la page 8 . Les batteries peuvent être branchées à une radio ou autonomes.
  • Página 21: Conventions Des Icônes

    MN007800A01-AA Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 22: Batteries Approuvées Par Motorola Solutions

    Tableau 1 :Batterie agréée Motorola Solutions Numéro de trousse Description HKNN4013ASP01 Batterie Li-ion 1800 mAh Chargeurs individuels Tableau 2 :Chargeur pour appareil unique agréé Motorola Solutions et blocs d’alimentation Numéro de trousse Description Blocs d’alimentation PMLN7139_ Support de charge pour...
  • Página 23: Multichargeurs

    12 logements pour l'Europe 3004209T01 Cordon d'alimentation pour le MUC (Europe) 3004209T02 Cordon d'alimentation pour le MUC (R.-U.) Accessoires approuvés Tableau 5 :Chargeur pour appareil unique agréé Motorola Solutions et blocs d’alimentation Numéro de trousse Description HKKN4027_ Câble de programmation de CPS...
  • Página 24 MN007800A01-AA Chapitre 1: Accessoires agréés Motorola Solutions Numéro de trousse Description HKKN4028_ Câble de clonage radio à radio...
  • Página 25: Chapitre 2: Chargeurs Individuels

    Cet ensemble de chargeur individuel (SUC) peut charger les batteries autonome indiquées dans Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 7 Pour charger la batterie fixée à la radio, placez-la dans un support de charge SUC agréé par Motorola Solutions. Consultez la section Tableau 2 :Chargeur pour appareil unique agréé...
  • Página 26: Charge D'uNe Batterie Autonome

    MN007800A01-AA Chapitre 2: Chargeurs individuels Support de charge SUC Bloc d’alimentation Charge d'une batterie autonome Où et quand utiliser : Pour charger une batterie, suivez les étapes de l’insertion de la batterie dans le logement du chargeur qui figurent ci-dessous. Procédure : 1 Alignez la rainure en relief sur chaque côté...
  • Página 27 MN007800A01-AA Chapitre 2: Chargeurs individuels...
  • Página 28: Procédures De Charge

    • Cet ensemble de MUC à 12 logements peut charger les batteries autonomes indiquées dans Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 7 • Le temps de charge total varie de 3 à 7 heures en fonction du nombre de radios avec batteries ou de batteries autonomes chargées simultanément.
  • Página 29: Chapitre 3: Chargeurs Multiples À 12 Logements

    MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs multiples à 12 logements 3 Pour charger une radio avec la batterie, insérez la radio dans le logement du chargeur en alignant la rainure sur chaque côté de l’appareil avec la rainure en relief correspondante sur chaque côté...
  • Página 30: Clonage De Radios

    MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs multiples à 12 logements Cordon d’alimentation Logement 6 Logement 12 Indicateur de charge Logement 7 Figure 4 : Chargement d'une radio Clonage de radios Le plateau du chargeur multiple (MUC) à 12 logements vous permet de cloner quatre radios à la fois. Vous pouvez charger 4 radios sources et 4 radios cibles en utilisant les logements 1-2, 4-5, 7-8 et 10-11.
  • Página 31 MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs multiples à 12 logements Figure 5 : Clonage de radios Logement 1 Symbole « CLONE » (CLONAGE) Logement 2 Logement 4 Logement 5 Logement 7 Logement 8 Logement 10 Logement 11...
  • Página 32 MN007800A01-AA Dépannage Chapitre 4 Dépannage Observez la couleur du voyant DEL lors du dépannage. Tableau 6 :Voyant DEL du chargeur État État du voyant Voyant Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ une seconde Charge en cours Rouge continu Chargé Vert continu Erreur Clignotement rapide...
  • Página 33: Chapitre 4: Dépannage

    MN007800A01-AA Chapitre 4: Dépannage 5 Assurez-vous que la batterie utilisée dans la radio figure bien dans la liste des batteries agréées par Motorola Solutions, qui figure dans Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 7...
  • Página 34: Garantie

    L’ensemble de chargeur distribué en Amérique du Nord est couvert par la garantie limitée d’un an de Motorola. Si votre chargeur est défectueux, veuillez communiquer avec le partenaire Motorola auprès duquel vous avez acheté l’unité. Commandez un chargeur de remplacement si nécessaire.
  • Página 35 Derechos de autor.......................3 Instrucciones de seguridad importantes..............4 Pautas de funcionamiento..................5 Convenciones de íconos....................6 Capítulo 1 : Accesorios autorizados por Motorola Solutions.........7 1.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions................7 1.2 Cargadores para una unidad....................7 1.3 Cargadores para varias unidades....................8 1.4 Accesorios autorizados......................8 Capítulo 2 : Cargadores para una unidad..............
  • Página 36: Derechos De Autor

    Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario de operar este equipo.
  • Página 38: Pautas De Funcionamiento

    Tabla 4 :Cargador para varias unidades y cables de alimentación autorizados por Motorola Solutions en la página 8 . Es posible que las baterías estén conectadas a un radio o de manera...
  • Página 39: Convenciones De Íconos

    MN007800A01-AA Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector más pistas visuales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO y el ícono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, provocará...
  • Página 40: Capítulo 1 : Accesorios Autorizados Por Motorola Solutions

    Número de kit Descripción HKNN4013ASP01 Batería de iones de litio de 1800 mAh Cargadores para una unidad Tabla 2 :Cargador para una unidad y fuentes de alimentación autorizados por Motorola Solutions Número de kit Descripción Fuentes de alimentación PMLN7139_ Base de cargador para una...
  • Página 41: Descripción

    Fuente de alimentación para SUC (Europa) PS000228A03 Fuente de alimentación para SUC (Reino Unido/Hong Kong) Cargadores para varias unidades Tabla 4 :Cargador para varias unidades y cables de alimentación autorizados por Motorola Solutions Número de kit Descripción PMLN7135_ Base de carga para varias unidades (MUC) de...
  • Página 42: Cargadores Para Una Unidad

    El kit de cargador para una unidad (SUC) le permite cargar baterías independientes, como se indica Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 7 Para cargar la batería incorporada al radio, colóquela en una base de carga para una unidad autorizada por Motorola Solutions.
  • Página 43: Capítulo 2: Cargadores Para Una Unidad

    MN007800A01-AA Capítulo 2: Cargadores para una unidad Base de carga para una unidad Fuente de alimentación Carga de una batería independiente Cuándo y dónde se utiliza: Para cargar una batería, siga los pasos a continuación para insertarla en la cavidad del cargador. Procedimiento: 1 Alinee las pestañas en relieve a cada lado de la batería con la ranura correspondiente en cada lado de la cavidad del cargador.
  • Página 44: Procedimientos De Carga

    • El kit de cargador MUC de 12 cavidades le permite cargar baterías independientes, como se indica Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 7 • El tiempo de carga total oscila entre 3 y 7 horas según la cantidad de radios con baterías o baterías independientes que se carguen al mismo tiempo.
  • Página 45: Capítulo 3: Cargadores Para Varias Unidades De 12 Cavidades

    MN007800A01-AA Capítulo 3: Cargadores para varias unidades de 12 cavidades 2 Enchufe el extremo del receptáculo de pared del cable de alimentación en una toma de corriente de CA apropiada. El indicador del cargador en Verde intermitente único indica una secuencia de encendido correcta.
  • Página 46 MN007800A01-AA Capítulo 3: Cargadores para varias unidades de 12 cavidades Figura 3 : Cargador para varias unidades Contactos del radio Cavidad 1 Contactos de la batería Cable de alimentación Cavidad 6 Cavidad 12 Indicador de carga Cavidad 7...
  • Página 47: Clonar Radios

    MN007800A01-AA Capítulo 3: Cargadores para varias unidades de 12 cavidades Figura 4 : Cargar un radio Clonar radios La base de carga para varias unidades (MUC) de 12 cavidades le permite clonar hasta cuatro radios a la vez. Puede clonar 4 fuentes y 4 radios de destino mediante las cavidades 1–2, 4–5, 7–8 y 10–11. Para obtener más información sobre el procedimiento de clonación, consulte el manual de los radios serie DLR y CLR.
  • Página 48 MN007800A01-AA Capítulo 3: Cargadores para varias unidades de 12 cavidades Cavidad 4 Cavidad 5 Cavidad 7 Cavidad 8 Cavidad 10 Cavidad 11...
  • Página 49: Capítulo 4 : Solución De Problemas

    MN007800A01-AA Capítulo 4: Solución de problemas Capítulo 4 Solución de problemas Observe el color del LED cuando realice la solución de problemas. Tabla 6 :Indicador LED del cargador Estado Estado del LED Indicación del LED Comentarios Encendido Verde por 1 segundo aproximadamente Cargando Rojo fijo...
  • Página 50 MN007800A01-AA Capítulo 4: Solución de problemas 5 Compruebe que la batería utilizada con el radio sea una de las autorizadas por Motorola Solutions que se señalan en Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 7...
  • Página 51: Garantía

    MN007800A01-AA Garantía Garantía El kit de cargador para Norteamérica cuenta con una garantía limitada de Motorola Solutions por un año. Si el cargador está defectuoso, comuníquese con el socio de Motorola Solutions donde adquirió la unidad. Solicite un kit de carga de repuesto según sea necesario.
  • Página 52 Direitos autorais......................3 Instruções importantes de segurança..............4 Diretrizes operacionais....................5 Convenções de ícones....................6 Capítulo 1 : Acessórios autorizados da Motorola Solutions........7 1.1 Baterias autorizadas da Motorola Solutions................7 1.2 Carregadores de Unidade Única..................... 7 1.3 Carregadores para várias unidades..................8 1.4 Acessórios autorizados......................8...
  • Página 53: Direitos Autorais

    Motorola Solutions, Inc. Além disso, não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola Solutions garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta...
  • Página 54: Instruções Importantes De Segurança

    Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, use apenas os acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions, poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 55: Diretrizes Operacionais

    LED do carregador na página 17 , quando usados com os Compartimentos em Tabela 4 :Carregador para várias unidades e cabos de alimentação autorizados da Motorola Solutions na página 8 . As baterias podem estar conectadas ao rádio ou podem ser autônomas.
  • Página 56: Convenções De Ícones

    MN007800A01-AA Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: a palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 57: Capítulo 1 : Acessórios Autorizados Da Motorola Solutions

    Número do kit Descrição HKNN4013ASP01 Bateria de íons de lítio de 1.800 mAh Carregadores de Unidade Única Tabela 2 :Carregador para uma unidade e fontes de alimentação autorizados da Motorola Solutions Número do kit Descrição Fontes de Alimentação PMLN7139_ Bandeja do SUC...
  • Página 58: Carregadores Para Várias Unidades

    Fonte de alimentação para SUC (Europa) PS000228A03 Fonte de alimentação para SUC (Reino Unido/Hong Kong) Carregadores para várias unidades Tabela 4 :Carregador para várias unidades e cabos de alimentação autorizados da Motorola Solutions Número do kit Descrição PMLN7135_ Bandeja do MUC (Multi-Unit Charger, carregador para várias unidades) de 12...
  • Página 59: Carregadores De Unidade Única

    Para carregar a bateria acoplada ao rádio, encaixe-a em uma bandeja do SUC aprovada pela Motorola Solutions. Consulte Tabela 2 :Carregador para uma unidade e fontes de alimentação autorizados da Motorola Solutions na página 7 Procedimento: 1 Coloque a bandeja do SUC em uma superfície plana.
  • Página 60 MN007800A01-AA Capítulo 2: Carregadores de Unidade Única Bandeja do SUC Fonte de alimentação Carregamento de uma bateria autônoma Quando e onde usar: As informações a seguir descrevem como inserir uma bateria no compartimento do carregador a fim de carregá-la. Procedimento: 1 Alinhe a aba levantada de cada lado da bateria com a ranhura elevada correspondente em cada lado do compartimento do carregador.
  • Página 61 MN007800A01-AA Capítulo 2: Carregadores de Unidade Única...
  • Página 62: Carregadores Para Várias Unidades

    • Esse kit do MUC de 12 compartimentos pode carregar baterias autônomas, conforme listado em Baterias autorizadas da Motorola Solutions na página 7 • O tempo de recarga total é de 3 a 7 horas, dependendo do número de rádios com baterias ou baterias autônomas sendo carregadas simultaneamente.
  • Página 63 MN007800A01-AA Capítulo 3: Carregadores para várias unidades com 12 compartimentos 2 Conecte a ponta do receptáculo da parede do cabo da fonte de alimentação à tomada CA adequada. Uma sequência de conexão de alimentação bem-sucedida é indicada quando a luz pisca uma vez na cor verde no indicador do carregador.
  • Página 64 MN007800A01-AA Capítulo 3: Carregadores para várias unidades com 12 compartimentos Figura 3 : Carregador multiunidades Contatos de rádio Compartimento 1 Contatos da bateria Cabo de alimentação Compartimento 6 Compartimento 12 Indicador de carregamento Compartimento 7...
  • Página 65: Clonagem De Rádios

    MN007800A01-AA Capítulo 3: Carregadores para várias unidades com 12 compartimentos Figura 4 : Carregamento do rádio Clonagem de rádios A bandeja do MUC de 12 compartimentos permite a clonagem de quatro rádios por vez. É possível clonar quatro fontes e quatro rádios-alvo usando os compartimentos 1 a 2, 4 a 5, 7 a 8 e 10 a 11.
  • Página 66 MN007800A01-AA Capítulo 3: Carregadores para várias unidades com 12 compartimentos Compartimento 4 Compartimento 5 Compartimento 7 Compartimento 8 Compartimento 10 Compartimento 11...
  • Página 67: Capítulo 4 : Solução De Problemas

    MN007800A01-AA Solução de problemas Capítulo 4 Solução de problemas Observe a cor do LED ao solucionar o problema. Tabela 6 :Indicador de LED do carregador Status Status do LED Indicador de LED Comentários Ligado Verde por aproximadamente um segundo Carregando Vermelho constante Carregado Verde constante...
  • Página 68 MN007800A01-AA Capítulo 4: Solução de problemas 5 Verifique se a bateria usada com o rádio é uma das baterias autorizadas pela Motorola Solutions listadas em Baterias autorizadas da Motorola Solutions na página 7...
  • Página 69: Garantia

    MN007800A01-AA Garantia Garantia O kit do carregador para a América do Norte é coberto pela garantia limitada de um ano da Motorola Solutions. Se o carregador estiver com defeito, entre em contato com seu parceiro da Motorola Solutions onde a unidade foi adquirida.
  • Página 70 Inhalt Copyright........................3 Wichtige Sicherheitsanweisungen................4 Richtlinien für den Betrieb..................5 Verwendete Symbole....................6 Kapitel 1 : Von Motorola Solutions autorisiertes Zubehör........7 1.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus................7 1.2 Einzelladegeräte........................7 1.3 Mehrfachladegeräte.........................8 1.4 Autorisiertes Zubehör......................8 Kapitel 2 : Einzelladegeräte..................9 2.1 Aufladen des Akkus mit Funkgerät..................
  • Página 71: Copyright

    Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form und durch keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc. gestattet. Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der...
  • Página 72: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
  • Página 73: Richtlinien Für Den Betrieb

    • Schalten Sie das Gerät beim Aufladen aus. • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. • Die Steckdose, an die das Netzteil angesteckt ist, muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
  • Página 74: Verwendete Symbole

    MN007800A01-AA Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können. WARNUNG: Das Signalwort ACHTUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu...
  • Página 75: Von Motorola Solutions Autorisierte Akkus

    In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 1 :Von Motorola Solutions autorisierter Akku Kit-Nummer Beschreibung HKNN4013ASP01 Lithium-Ionen-Akku 1.800 mAh Einzelladegeräte Tabelle 2 :Von Motorola Solutions autorisiertes Einzelladegerät und autorisierte Netzteile Kit-Nummer Beschreibung Netzteile PMLN7139_ Einzelladegerät-Ladeschale Keine (SUC-Ladeschale) PMLN7140_ Einzelladegerät-Kit (SUC-Kit)
  • Página 76: Mehrfachladegeräte

    Kapitel 1: Von Motorola Solutions autorisiertes Zubehör Kit-Nummer Beschreibung PS000228A02 Netzteil für Einzelladegerät (Europa) PS000228A03 Netzteil für Einzelladegerät (GB/HK) Mehrfachladegeräte Tabelle 4 :Von Motorola Solutions autorisiertes Mehrfachladegerät und autorisierte Netzkabel Kit-Nummer Beschreibung PMLN7135_ Mehrfachladegerät mit 12 Ladeschalen (MUC- Ladeschale) 3004209T08 Netzkabel für MUC (Argentinien) 3004209T16 Netzkabel für MUC (Brasilien)
  • Página 77: Aufladen Des Akkus Mit Funkgerät

    Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 7 aufgeführt sind. Setzen Sie zum Aufladen des Akkus mit angeschlossenem Funkgerät den Akku in die von Motorola Solutions autorisierte SUC-Ladeschale ein: Siehe Tabelle 2 :Von Motorola Solutions autorisiertes Einzelladegerät und autorisierte Netzteile auf Seite 7 Vorgehensweise: 1 Platzieren Sie die SUC-Ladeschale auf eine ebene Oberfläche.
  • Página 78: Aufladen Des Akkus Ohne Funkgerät

    MN007800A01-AA Kapitel 2: Einzelladegeräte SUC-Ladeschale Stromversorgung Aufladen des Akkus ohne Funkgerät Wann und wo zu verwenden: Zum Aufladen des Akkus sind die folgenden Schritte erforderlich, um den Akku in die Ladeschale einzusetzen. Vorgehensweise: 1 Richten Sie die Führungsschienen, die an den beiden Seiten des Akkus verlaufen, an den entsprechenden Aussparungen an den beiden Seiten des Ladefachs aus.
  • Página 79 Funkgeräten mit Akkus oder mit Akkus und Haltern. • Dieses MUC-Kit mit 12 Ladeschalen dient zum Laden von Akkus ohne Funkgerät, die in Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 7 aufgeführt sind. • Die Gesamtladezeit beträgt 3–7 Stunden, je nachdem, wie viele Funkgeräte mit Akkus oder eigenständige Akkus gleichzeitig geladen werden.
  • Página 80: Kapitel 3: Mehrfachladegeräte Mit 12 Ladeschalen

    MN007800A01-AA Kapitel 3: Mehrfachladegeräte mit 12 Ladeschalen 2 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die entsprechende Netzsteckdose. Ein erfolgreicher Einschaltvorgang wird durch ein einmaliges grünes Blinken der Ladeanzeige angezeigt. 3 Um ein Funkgerät mit Akku zu laden, setzen Sie das Funkgerät in die Ladeschale ein, wobei Sie die Aussparungen auf beiden Seiten des Akkus an den Führungen auf beiden Seiten der Ladeschale ausrichten.
  • Página 81 MN007800A01-AA Kapitel 3: Mehrfachladegeräte mit 12 Ladeschalen Abbildung 3 : Mehrfachladegerät Funkgerätkontakte Schale 1 Batteriekontakte Netzkabel Schale 6 Schale 12 Ladeanzeige Schale 7...
  • Página 82: Duplizieren Von Funkgeräten

    MN007800A01-AA Kapitel 3: Mehrfachladegeräte mit 12 Ladeschalen Abbildung 4 : Aufladen eines Funkgeräts Duplizieren von Funkgeräten Das Mehrfachladegerät mit 12 Ladeschalen (MUC-Ladeschale) kann vier Funkgeräte gleichzeitig klonen. Sie können 4 Quellen und 4 Zielfunkgeräte über die Ladeschalen 1–2, 4–5, 7–8 und 10–11 klonen. Weitere Informationen zum Klonen finden Sie im Benutzerhandbuch für DLR- und CLR-Funkgeräte.
  • Página 83 MN007800A01-AA Kapitel 3: Mehrfachladegeräte mit 12 Ladeschalen Schale 5 Schale 7 Schale 8 Schale 10 Schale 11...
  • Página 84: Kapitel 4: Fehlerbehebung

    MN007800A01-AA Kapitel 4: Fehlerbehebung Kapitel 4 Fehlerbehebung Beachten Sie bei der Fehlerbehebung die Farbe der LED. Tabelle 6 :LED-Anzeige des Ladegeräts Status LED-Status LED-Anzeige Kommentare Eingeschaltet Grün für ca. eine Sekunde Lädt Konstant rot Geladen Konstant grün Fehler Schnelles rotes Blinken Standby Blinkt langsam orange...
  • Página 85 MN007800A01-AA Kapitel 4: Fehlerbehebung 5 Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Funkgerät verwendete Akku einem der von Motorola Solutions autorisierten Akkus, die in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 7 aufgeführt sind, entspricht.
  • Página 86: Garantie

    Das Ladegeräteset für Nordamerika wird durch die einjährige beschränkte Garantie von Motorola Solutions abgedeckt. Wenn Ihr Ladegerät defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Motorola Solutions Partner, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bestellen Sie bei Bedarf ein neues Ladegeräteset.
  • Página 87 Copyright........................3 Consignes de sécurité importantes................4 Consignes d'utilisation....................5 Conventions concernant les icônes................6 Chapitre 1 : Accessoires agréées par Motorola Solutions........7 1.1 Batteries agréées par Motorola Solutions................7 1.2 Chargeurs pour unité unique....................7 1.3 Chargeurs pour unités multiples....................8 1.4 Accessoires approuvés......................8...
  • Página 88: Copyright

    Marques MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et font l'objet d'une licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Contenu Open Source Ce produit contient un logiciel Open Source utilisé...
  • Página 89: Consignes De Sécurité Importantes

    2 mètres maximum et un câble 16 AWG pour les longueurs de 3 mètres maximum. • Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. •...
  • Página 90: Consignes D'uTilisation

    • Éteignez la radio pendant la charge. • Branchez le chargeur sur une prise secteur à l'aide d'un bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions uniquement. • La prise secteur à laquelle est connectée l'alimentation doit être à proximité et facilement accessible.
  • Página 91: Conventions Concernant Les Icônes

    MN007800A01-AA Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent des informations qui, si ignorées, provoqueront de graves blessures, voire la mort.
  • Página 92 Tableau 1 :Batteries agréées par Motorola Solutions Référence Description HKNN4013ASP01 Batterie Li-Ion, 1800 mAH Chargeurs pour unité unique Tableau 2 :Chargeurs pour unité unique et blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions Référence Description Blocs d'alimentation PMLN7139_ Plateau de chargeur pour Aucun unité...
  • Página 93: Chapitre 1: Accessoires Agréées Par Motorola Solutions

    PS000228A02 Alimentation pour SUC (Europe) PS000228A03 Alimentation pour SUC (Royaume-Uni/Hong Kong) Chargeurs pour unités multiples Tableau 4 :Chargeurs pour unités multiples et cordons d'alimentation agréés par Motorola Solutions Référence Description PMLN7135_ Plateau de chargeur pour unités multiples (MUC) à 12 compartiments...
  • Página 94: Chargeurs Pour Unité Unique

    (SUC) agréé par Motorola Solutions. Reportez-vous au Tableau 2 :Chargeurs pour unité unique et blocs d'alimentation agréés par Motorola Solutions à la page 7 Procédure : 1 Placez le plateau du chargeur pour unité unique (SUC) sur une surface plane.
  • Página 95: Chapitre 2: Chargeurs Pour Unité Unique

    MN007800A01-AA Chapitre 2: Chargeurs pour unité unique Plateau du chargeur pour unité unique (SUC) Bloc d'alimentation Chargement d'une batterie autonome Quand et où : Afin de charger une batterie, suivez les étapes ci-dessous pour insérer la batterie dans le compartiment du chargeur. Procédure : 1 Alignez la rainure de chaque côté...
  • Página 96 MN007800A01-AA Chapitre 2: Chargeurs pour unité unique...
  • Página 97: Chapitre 3: Chargeurs Pour Unités Multiples À 12 Compartiments

    Ce kit de chargeur pour unités multiples (MUC) à 12 compartiments peut charger les batteries autonomes répertoriées dans la section Batteries agréées par Motorola Solutions à la page 7 • Le temps de charge total varie de 3 à 7 heures selon le nombre de radios avec batteries ou batteries autonomes chargées simultanément.
  • Página 98 MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs pour unités multiples à 12 compartiments 3 Pour charger une radio avec batterie, insérez la radio dans le compartiment en alignant la rainure de chaque côté de la radio sur le rail correspondant de chaque côté du compartiment. REMARQUE : Vérifiez la bonne connexion des contacts du chargeur avec ceux de la radio.
  • Página 99: Clonage De Radios

    MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs pour unités multiples à 12 compartiments Cordon d'alimentation Compartiment de charge 6 Compartiment de charge 12 Indicateur de charge Compartiment de charge 7 Figure 4 : Charge d'une radio Clonage de radios Le plateau du chargeur pour unités multiples (MUC) à 12 compartiments vous permet de cloner jusqu'à quatre radios à...
  • Página 100 MN007800A01-AA Chapitre 3: Chargeurs pour unités multiples à 12 compartiments Figure 5 : Clonage de radios Compartiment de charge 1 Symbole CLONE Compartiment de charge 2 Compartiment de charge 4 Compartiment de charge 5 Compartiment de charge 7 Compartiment de charge 8 Compartiment de charge 10 Compartiment de charge 11...
  • Página 101: Chapitre 4: Dépannage

    MN007800A01-AA Chapitre 4: Dépannage Chapitre 4 Dépannage Observez la couleur de la LED lors du dépannage. Tableau 6 :LED du chargeur État État de la LED Voyant LED Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ une seconde Charge en cours Rouge fixe Chargé...
  • Página 102 MN007800A01-AA Chapitre 4: Dépannage 5 Vérifiez que la batterie utilisée avec la radio est une batterie agréée par Motorola Solutions répertoriée dans le Batteries agréées par Motorola Solutions à la page 7...
  • Página 103: Garantie

    MN007800A01-AA Garantie Garantie Le kit de chargeur pour l'Amérique du Nord est couvert par la garantie limitée d'un an de Motorola Solutions. Si le chargeur est défectueux, contactez le partenaire Motorola Solutions auprès duquel vous avez acheté le produit. Si nécessaire, commandez un kit de charge de remplacement.
  • Página 104 Copyright........................3 Istruzioni importanti sulla sicurezza................. 4 Linee guida sul funzionamento..................5 Convenzioni delle icone..................... 6 Capitolo 1 : Accessori autorizzati Motorola Solutions..........7 1.1 Batterie autorizzate Motorola Solutions................... 7 1.2 Caricabatteria a un'unità......................7 1.3 Caricabatteria a più unità......................8 1.4 Accessori autorizzati........................8 Capitolo 2 : Caricabatteria a un'unità................9...
  • Página 105: Copyright

    I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions coperti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
  • Página 106: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni personali, utilizzare solo gli accessori consigliati da Motorola Solutions. • Eventuali modifiche o cambiamenti apportati al dispositivo, non espressamente approvati da Motorola Solutions, possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura.
  • Página 107: Linee Guida Sul Funzionamento

    LED del caricabatteria a pagina 16 , quando vengono utilizzate insieme ai vani elencati nella Tabella 4 :Caricabatteria multiunità e cavi di alimentazione autorizzati Motorola Solutions a pagina . Le batterie possono essere collegate a una radio o utilizzate da sole.
  • Página 108: Convenzioni Delle Icone

    MN007800A01-AA Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone Il set della documentazione è stato pensato per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nell'intera documentazione. PERICOLO: La parola di avviso PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
  • Página 109: Batterie Autorizzate Motorola Solutions

    Batterie autorizzate Motorola Solutions Tabella 1 :Batteria autorizzata Motorola Solutions Numero kit Descrizione HKNN4013ASP01 Batteria Li-Ion, 1800 mAh Caricabatteria a un'unità Tabella 2 :Caricabatteria a singola unità e alimentatori autorizzati Motorola Solutions Numero kit Descrizione Alimentatori PMLN7139_ Caricabatteria a singola unità Nessuno...
  • Página 110: Caricabatteria A Più Unità

    Alimentatore per SUC (Australia/Nuova Zelanda) (L5) PS000228A02 Alimentatore per SUC (Europa) PS000228A03 Alimentatore per SUC (UK/HK) Caricabatteria a più unità Tabella 4 :Caricabatteria multiunità e cavi di alimentazione autorizzati Motorola Solutions Numero kit Descrizione PMLN7135_ Caricabatteria multiunità (MUC) a 12 scomparti da tavolo...
  • Página 111 Questo kit caricabatteria a singola unità (SUC) è in grado di ricaricare le sole batterie come elencato in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 7 Per ricaricare la batteria con la radio collegata, inserirla in un caricabatteria SUC da tavolo approvato Motorola Solutions.
  • Página 112: Capitolo 2: Caricabatteria A Un'uNità

    MN007800A01-AA Capitolo 2: Caricabatteria a un'unità Caricabatteria SUC da tavolo Alimentatore Ricarica della batteria autonoma Casi di utilizzo: Per caricare una batteria, procedere come segue per inserire la batteria nel vano del caricabatteria. Procedura: 1 Allineare le linguette in rilievo su ciascun lato della batteria alla guida corrispondente su ciascun lato del vano del caricabatteria.
  • Página 113 Questo kit MUC a 12 scomparti è in grado di ricaricare le sole batterie come elencato in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 7 • Il tempo di ricarica totale varia da 3 a 7 ore a seconda del numero di radio con batterie o di batterie autonome caricate contemporaneamente.
  • Página 114: Capitolo 3: Caricabatteria Multiunità A 12 Scomparti

    MN007800A01-AA Capitolo 3: Caricabatteria multiunità a 12 scomparti 2 Inserire l'estremità con la spina del cavo di alimentazione nella presa CA appropriata. Quando la sequenza di accensione viene eseguita correttamente, la spia del caricabatteria lampeggia in verde una volta. 3 Per ricaricare una radio con batteria, inserire la radio nell'apposito vano e allineare la scanalatura su ciascun lato della radio alle guide in rilievo corrispondenti ai lati del vano del caricabatterie.
  • Página 115 MN007800A01-AA Capitolo 3: Caricabatteria multiunità a 12 scomparti Figura 3 : Caricabatteria multiunità Contatti radio Vano 1 Contatti della batteria Cavo di alimentazione Vano 6 Vano 12 Indicatore di ricarica Vano 7...
  • Página 116: Clonazione Delle Radio

    MN007800A01-AA Capitolo 3: Caricabatteria multiunità a 12 scomparti Figura 4 : Ricarica della radio Clonazione delle radio Il caricabatteria multiunità (MUC) a 12 scomparti da tavolo consente di clonare fino a quattro radio alla volta. È possibile clonare 4 radio trasmittenti e 4 radio riceventi utilizzando gli scomparti 1-2, 4-5, 7-8 e 10-11.
  • Página 117 MN007800A01-AA Capitolo 3: Caricabatteria multiunità a 12 scomparti Vano 2 Vano 4 Vano 5 Vano 7 Vano 8 Vano 10 Vano 11...
  • Página 118: Capitolo 4: Troubleshooting

    MN007800A01-AA Capitolo 4: Troubleshooting Capitolo 4 Troubleshooting Osservare il colore del LED durante la risoluzione dei problemi. Tabella 6 :Indicatore LED del caricabatteria Stato Stato del LED Indicazione LED Commenti Accensione Verde per circa un secondo Ricarica in corso Rosso fisso Batteria carica Verde fisso Errore...
  • Página 119 MN007800A01-AA Capitolo 4: Troubleshooting 5 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia autorizzata Motorola Solutions ed elencata nella Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 7...
  • Página 120: Garanzia

    MN007800A01-AA Garanzia Garanzia Il kit caricabatteria per il Nord America è coperto dalla garanzia limitata Motorola Solutions valida un anno. Se il caricabatteria è difettoso, contattare il partner Motorola Solutions presso cui l'unità è stata acquistata. Se necessario, ordinare un kit di ricarica sostitutivo.
  • Página 121 Auteursrechten......................3 Belangrijke veiligheidsinstructies................4 Bedieningsrichtlijnen....................5 Conventies voor pictogrammen................6 Hoofdstuk 1 : Door Motorola Solutions goedgekeurde accessoires..... 7 1.1 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen..............7 1.2 Opladers voor één apparaat....................7 1.3 Opladers voor meerdere apparaten..................8 1.4 Goedgekeurde accessoires..................... 8 Hoofdstuk 2 : Opladers voor één apparaat...............9...
  • Página 122: Auteursrechten

    De Motorola Solutions-producten die in dit document worden beschreven, bevatten mogelijk auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's. Auteursrechtelijk beschermde...
  • Página 123: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. • Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken. • Wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions, kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet wordt gedaan.
  • Página 124: Bedieningsrichtlijnen

    De omgevingstemperatuur rondom de oplader mag niet hoger zijn dan 40 C. • Schakel de portofoon uit tijdens het opladen. • Sluit de oplader alleen aan op een stopcontact met een door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsbron. • Het stopcontact waarop de voeding wordt aangesloten, moet zich in de buurt bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn.
  • Página 125: Conventies Voor Pictogrammen

    MN007800A01-AA Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
  • Página 126: Door Motorola Solutions Goedgekeurde Accessoires

    Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Tabel 1 :Door Motorola Solutions goedgekeurde batterij Setnummer Beschrijving HKNN4013ASP01 Lithium-ionbatterij 1800 mAh Opladers voor één apparaat Tabel 2 :Door Motorola Solutions goedgekeurde opladers voor één apparaat en voedingsbronnen Setnummer Beschrijving Voeding PMLN7139_ Oplaadstation voor één Geen...
  • Página 127 PS000228A02 Spanningsbron voor oplader voor één apparaat (Europa) PS000228A03 Spanningsbron voor oplader voor één apparaat (VK/HK) Opladers voor meerdere apparaten Tabel 4 :Door Motorola Solutions goedgekeurde opladers voor meerdere apparaten en voedingskabels Setnummer Beschrijving PMLN7135_ Oplaadstation met 12 compartimenten voor...
  • Página 128: Opladers Voor Één Apparaat

    De opladerset voor één apparaat kan losse batterijen opladen die zijn opgenomen in Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen op pagina 7 Als u de batterij met de portofoon aangesloten wilt opladen, plaatst u deze in een door Motorola Solutions goedgekeurd oplaadstation voor één apparaat. Zie Tabel 2 :Door Motorola Solutions goedgekeurde opladers voor één apparaat en voedingsbronnen op pagina 7...
  • Página 129: Een Losse Batterij Opladen

    MN007800A01-AA Hoofdstuk 2: Opladers voor één apparaat SUC-vak Voeding Een losse batterij opladen Waar en wanneer gebruiken:Om een batterij op te laden, plaatst u deze als volgt in het compartiment van de oplader. Procedure: 1 Houd de opstaande rand aan beide zijden van de batterij boven de ribbels aan beide zijden van het compartiment van de oplader.
  • Página 130: Oplaadprocedures

    Deze opladerset met 12 compartimenten voor meerdere apparaten kan losse batterijen opladen die zijn vermeld in Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen op pagina 7 • De totale oplaadtijd varieert van 3 tot 7 uur, afhankelijk van het aantal portofoons met batterijen of losse batterijen dat tegelijkertijd wordt opgeladen.
  • Página 131 MN007800A01-AA Hoofdstuk 3: Oplader met 12 compartimenten voor meerdere apparaten 2 Steek het stopcontactuiteinde van de kabel in een geschikt stopcontact. Als de oplader goed is ingeschakeld, zal het lampje van de oplader één keer groen knipperen. 3 Voor het opladen van een portofoon met batterij schuift u de portofoon in het ladercompartiment met de groef aan beide zijden van de portofoon over de opstaande rail aan beide zijden van het ladercompartiment.
  • Página 132 MN007800A01-AA Hoofdstuk 3: Oplader met 12 compartimenten voor meerdere apparaten Afbeelding 3 : Oplader voor meerdere apparaten Contactpunten van de portofoon Compartiment 1 Contactpunten van de batterij Stroomkabel Compartiment 6 Compartiment 12 Laadindicator Compartiment 7...
  • Página 133: Portofoons Klonen

    MN007800A01-AA Hoofdstuk 3: Oplader met 12 compartimenten voor meerdere apparaten Afbeelding 4 : Een portofoon opladen Portofoons klonen Met het oplaadstation met 12 compartimenten voor meerdere apparaten kunt u vier portofoons tegelijk klonen. U kunt 4 bronportofoons en 4 doelportofoons klonen in de compartimenten 1–2, 4–5, 7–8 en 10–11. Raadpleeg de handleiding voor portofoons uit de DLR en CLR-serie voor meer informatie over de kloonprocedure.
  • Página 134 MN007800A01-AA Hoofdstuk 3: Oplader met 12 compartimenten voor meerdere apparaten Compartiment 4 Compartiment 5 Compartiment 7 Compartiment 8 Compartiment 10 Compartiment 11...
  • Página 135: Hoofdstuk 4: Probleemoplossing

    MN007800A01-AA Hoofdstuk 4: Probleemoplossing Hoofdstuk 4 Probleemoplossing Let op de kleur van het lampje bij het oplossen van problemen. Tabel 6 :LED-indicator oplader Status LED-status LED-indicatie Opmerkingen Ingeschakeld Groen gedurende ongeveer één seconde Bezig met laden Brandt rood Opgeladen Brandt onafgebroken groen Foutmelding Rood licht knippert...
  • Página 136 MN007800A01-AA Hoofdstuk 4: Probleemoplossing 5 Controleer of de batterij van de portofoon een door Motorola Solutions goedgekeurde batterij is die is opgenomen in Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen op pagina 7...
  • Página 137: Garantie

    Garantie De opladerset voor Noord-Amerika valt onder de eenjarige, beperkte garantie van Motorola Solutions. Als uw oplader defect is, neemt u contact op met het Motorola Solutions-verkooppunt waar u het apparaat heeft gekocht. Bestel een vervangende opladerset indien nodig. •...
  • Página 138 Рекомендации по эксплуатации................6 Условные обозначения.................... 7 Глава 1 . Аксессуары, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions....................8 1.1 Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions....8 1.2 Одноместные зарядные устройства..................8 1.3 Многоместные зарядные устройства................... 9 1.4 Разрешенные к использованию аксессуары..............10 Глава...
  • Página 139: Авторские Права

    Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме, любыми средствами и для любых целей без письменного разрешения компании Motorola Solutions, Inc. Кроме того, приобретение изделий Motorola Solutions не приводит прямо, косвенно, процессуально...
  • Página 140 MN007800A01-AA Авторские права Покупатели или конечные пользователи в странах ЕС должны обратиться в местное представительство поставщика оборудования или в центр обслуживания, чтобы получить информацию о пунктах переработки.
  • Página 141: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    привести к взрыву и, как следствие, к травмам и материальному ущербу. • Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травмы используйте только аксессуары, одобренные компанией Motorola Solutions. • Изменения или модификации данного устройства, не одобренные непосредственно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
  • Página 142: Рекомендации По Эксплуатации

    Табл. 6 . Светодиодный индикатор зарядного устройства на стр. 19 , при использовании с адаптерами разъемов из списка Табл. 4 . Многоместное зарядное устройство и кабели питания, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. 9 Аккумуляторы могут быть установлены в радиостанцию или заряжаться отдельно от нее.
  • Página 143: Условные Обозначения

    MN007800A01-AA Условные обозначения Условные обозначения Данная документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком указывает на информацию, игнорирование которой может привести к смерти или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигнальное...
  • Página 144: Глава 1: Аксессуары, Разрешенные К Использованию Компанией Motorola Solutions

    Solutions В этом разделе перечислены разрешенные к использованию аксессуары для зарядного устройства. Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Табл. 1 . Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер комплекта Описание HKNN4013ASP01 Литий-ионный аккумулятор, 1800 мАч Одноместные зарядные устройства...
  • Página 145: Многоместные Зарядные Устройства

    MN007800A01-AA Глава 1: Аксессуары, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер комплекта Описание Блоки питания PMLN8034_ Комплекты одноместного PS000132A04 зарядного устройства, для Австралии/Новой Зеландии Табл. 3 . Дополнительные источники питания / блоки питания для одноместных зарядных устройств, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер...
  • Página 146: Разрешенные К Использованию Аксессуары

    MN007800A01-AA Глава 1: Аксессуары, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер комплекта Описание PMLN7136_ Комплект многоместного зарядного устройства с 12 разъемами, Северная Америка PMLN8035_ Комплект многоместного зарядного устройства с 12 разъемами, Австралия/ Новая Зеландия PMLN8250_ Комплект многоместного зарядного устройства с 12 разъемами, Европа...
  • Página 147: Зарядка Аккумулятора С Радиостанцией

    Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. 8 Чтобы зарядить аккумулятор, не вынимая его из радиостанции, поместите его в лоток одноместного зарядного устройства, одобренный к использованию компанией Motorola Solutions. См. Табл. 2 . Одноместное зарядное устройство и блоки питания, разрешенные к...
  • Página 148: Зарядка Аккумулятора Отдельно От Радиостанции

    MN007800A01-AA Глава 2: Одноместные зарядные устройства 5 Поместите радиостанцию в подставку лицевой стороной к передней панели зарядного устройства. Лоток одноместного зарядного устройства Блок питания Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции Когда и где использовать. Чтобы зарядить аккумулятор, вставьте аккумулятор в разъем зарядного устройства, как описано ниже.
  • Página 149 MN007800A01-AA Глава 2: Одноместные зарядные устройства...
  • Página 150: Глава 3: Многоместные Зарядные Устройства С 12 Разъемами

    радиостанции серий DLR и CLR с аккумуляторами или радиостанции с аккумуляторами и в чехле. • Данный комплект многоместного зарядного устройства с 12 разъемами подходит для зарядки аккумуляторов отдельно от радиостанции, указанных в Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на стр. 8...
  • Página 151 MN007800A01-AA Глава 3: Многоместные зарядные устройства с 12 разъемами • Общее время зарядки варьируется от 3 до 7 часов в зависимости от количества одновременно заряжаемых радиостанций с аккумуляторами или отдельных аккумуляторов. Процедура. 1 Подключите выход источника питания к входному разъему, расположенному на нижней части...
  • Página 152 MN007800A01-AA Глава 3: Многоместные зарядные устройства с 12 разъемами Рис. 3 . Многоместное зарядное устройство Контакты радиостанции Разъем 1 Контакты аккумулятора Кабель питания Разъем 6 Разъем 12 Светодиодный индикатор Разъем 7...
  • Página 153: Клонирование Радиостанций

    MN007800A01-AA Глава 3: Многоместные зарядные устройства с 12 разъемами Рис. 4 . Зарядка радиостанции Клонирование радиостанций С помощью лотка многоместного зарядного устройства с 12 разъемами можно клонировать до четырех радиостанций одновременно. Можно клонировать 4 исходных и 4 целевых радиостанции, используя разъемы 1–2, 4–5, 7–8 и 10–11.
  • Página 154 MN007800A01-AA Глава 3: Многоместные зарядные устройства с 12 разъемами Разъем 2 Разъем 4 Разъем 5 Разъем 7 Разъем 8 Разъем 10 Разъем 11...
  • Página 155: Поиск И Устранение Неисправностей

    MN007800A01-AA Поиск и устранение неисправностей Глава 4 Поиск и устранение неисправностей При поиске и устранении неисправностей следите за цветом светодиодного индикатора. Табл. 6 . Светодиодный индикатор зарядного устройства Статус Состояние Светодиодная Комментарии светодиода индикация Питание включено Горит зеленым примерно одну секунду...
  • Página 156: Глава 4: Поиск И Устранение Неисправностей

    соответствующей розетке переменного тока, а также что к розетке подведен ток. Это относится только к лотку многоместного зарядного устройства с 12 разъемами. 5 Убедитесь, что используется аккумулятор, ободренный компанией Motorola Solutions и указанный в Аккумуляторы, разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions на...
  • Página 157: Гарантия

    Гарантия На комплект зарядного устройства для Северной Америки распространяется ограниченная гарантия Motorola Solutions на один год. При обнаружении дефекта зарядного устройства обратитесь к партнеру компании Motorola Solutions, у которого вы приобрели это устройство. При необходимости закажите замену комплекта зарядного устройства.
  • Página 158 Авторські права......................3 Важливі правила техніки безпеки................4 Інструкції із експлуатації..................5 Графічні символи......................6 Розділ 1 : Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions......7 1.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions............7 1.2 Одномісні зарядні пристрої....................7 1.3 Багатомісні зарядні пристрої....................8 1.4 Схвалене приладдя....................... 9 Розділ...
  • Página 159: Авторські Права

    Авторські права Продукти Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США й інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським правом комп’ютерні програми. Зважаючи на це, забороняється в будь-який спосіб копіювати або...
  • Página 160: Важливі Правила Техніки Безпеки

    призвести до травмування або пошкодження майна. • Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом і травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання.
  • Página 161: Інструкції Із Експлуатації

    • Під час заряджання радіопристрій має бути вимкнено. • Для підключення зарядного пристрою до мережі змінного струму слід використовувати тільки блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions. • Розетка змінного струму має бути розташована поруч у легкодоступному місці. • Кабель живлення, під’єднаний до зарядного пристрою, має бути розташований у місці, де на...
  • Página 162: Графічні Символи

    MN007800A01-AA Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
  • Página 163 Табл. 1 : Акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис HKNN4013ASP01 Літій-іонний акумулятор, 1800 мА·год Одномісні зарядні пристрої Табл. 2 : Одномісний зарядний пристрій і блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис Блоки живлення PMLN7139_ Лоток одномісного...
  • Página 164: Розділ 1: Приладдя, Схвалене Компанією Motorola Solutions

    Блок живлення для одномісного зарядного пристрою (Європа) PS000228A03 Блок живлення для одномісного зарядного пристрою (Велика Британія / Гонконг) Багатомісні зарядні пристрої Табл. 4 : Багатомісні зарядні пристрої й кабелі живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис PMLN7135_ Лоток багатомісного зарядного пристрою на 12 гнізд...
  • Página 165: Схвалене Приладдя

    MN007800A01-AA Розділ 1: Приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions Схвалене приладдя Табл. 5 : Одномісний зарядний пристрій і блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions Номер комплекту Опис HKKN4027_ Кабель для програмування за допомогою ПЗ HKKN4028_ Кабель для клонування методом з’єднання двох радіостанцій...
  • Página 166 Щоб зарядити акумулятор із під’єднаною радіостанцією, установіть його в лоток схваленого компанією Motorola Solutions одномісного зарядного пристрою. Див. Табл. 2 : Одномісний зарядний пристрій і блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 7 Процедура 1 Установіть лоток одномісного зарядного пристрою на рівну поверхню.
  • Página 167: Розділ 2: Одномісні Зарядні Пристрої

    MN007800A01-AA Розділ 2: Одномісні зарядні пристрої Лоток одномісного зарядного пристрою Блок живлення Заряджання акумулятора окремо від радіостанції Коли й де використовувати:Далі описано порядок вставляння акумулятора в гніздо зарядного пристрою для подальшого заряджання. Процедура 1 Зіставте виступи з обох боків акумулятора з відповідними пазами на зарядному пристрої. 2 Притисніть...
  • Página 168 MN007800A01-AA Розділ 2: Одномісні зарядні пристрої...
  • Página 169 • Комплекти багатомісних зарядних пристроїв на 12 гнізд призначені для заряджання окремих акумуляторів, наведених у Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 7 • Загальний час заряджання становить 3–7 годин залежно від кількості радіостанцій з акумуляторами або окремих акумуляторів, які заряджаються одночасно.
  • Página 170: Розділ 3: Багатомісні Зарядні Пристрої На 12 Гнізд

    MN007800A01-AA Розділ 3: Багатомісні зарядні пристрої на 12 гнізд 2 Роз’єм з іншого боку кабелю живлення вставте в розетку змінного струму. Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. 3 Для заряджання радіостанції з під’єднаним акумулятором вставте радіостанцію в гніздо для...
  • Página 171 MN007800A01-AA Розділ 3: Багатомісні зарядні пристрої на 12 гнізд Рис. 3 : Багатомісний зарядний пристрій Контакти радіостанції Гніздо 1 Контакти акумулятора Кабель живлення Гніздо 6 Гніздо 12 Індикатор заряджання Гніздо 7...
  • Página 172: Клонування Радіостанцій

    MN007800A01-AA Розділ 3: Багатомісні зарядні пристрої на 12 гнізд Рис. 4 : Заряджання радіостанції Клонування радіостанцій Лоток багатомісного зарядного пристрою на 12 гнізд дає змогу одночасно виконувати клонування до чотирьох радіостанцій. Можна виконувати клонування 4 вихідних і 4 цільових радіостанцій у парах гнізд 1–2, 4–5, 7–8 і 10–11.
  • Página 173 MN007800A01-AA Розділ 3: Багатомісні зарядні пристрої на 12 гнізд Гніздо 2 Гніздо 4 Гніздо 5 Гніздо 7 Гніздо 8 Гніздо 10 Гніздо 11...
  • Página 174: Розділ 4: Усунення Несправностей

    MN007800A01-AA Розділ 4: Усунення несправностей Розділ 4 Усунення несправностей Під час пошуку й усунення несправностей слідкуйте за тим, яким кольором світяться світлодіодні індикатори. Табл. 6 : Світлодіодний індикатор зарядного пристрою Стан Стан Світлодіодна Коментарі світлодіодного індикація індикатора Живлення ввімкнено Зелений упродовж приблизно...
  • Página 175 пристрою (живлення має подаватися від розетки змінного струму) і що розетку підключено до мережі. Застосовно тільки до багатомісних зарядних пристроїв на 12 гнізд. 5 Упевніться, що акумулятор, який використовується з радіостанцією, схвалений компанією Motorola Solutions і вказаний у Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 7...
  • Página 176: Гарантія

    Гарантія На комплект зарядного пристрою для Північної Америки поширюється обмежена однорічна гарантія Motorola Solutions. За наявності дефектів зарядного пристрою зверніться до партнера компанії Motorola Solutions, у якого було придбано виріб. У разі потреби замовте комплект зарядного пристрою на заміну. •...

Este manual también es adecuado para:

Clr serie

Tabla de contenido