On-site Refurbishment Guide for
James Walker KlickFix
®
For Health & Safety reasons, shut down
the pump motor before working on your
KlickFix Cartridge. Dismantle pump in
accordance with manufacturer's
instructions to expose shaft end.
Remove flush connection
(if installed), then remove
the gland nuts/bolts that
secure the Seal Cartridge
to the pump housing.
KlickFix Cartridge
from pump shaft.
Shut down & dismantle pump.
EN
Schalten Sie die Pumpe aus und
DE
bauen Sie sie ab.
Fermare & smontare la pompa.
IT
Stel de pomp buiten werking en
NL
demonteer deze.
Parar y desmontar la bomba.
ES
Arrêter et démonter la pompe
F
Remove flush connection (if fitted)
EN
& remove housing bolts.
Entfernen Sie die Spülung-
DE
Verbindung (Falls eingebaut) &
entfernen Sie die Gehäuseschrauben.
Scollegare il flussaggio (se montato)
IT
& togliere i bulloni della sede.
Verwijder de spoelleiding (indien
NL
aanwezig) en demonteer de
bouten.
Desconectar la conexión de flujo
ES
(si existiera) y sacar los tornillos
del alojamiento.
Déconnecter le circuit flush (si
F
branché) et enlever les boulons de
fixation du cartouche.
Loosen the set
Loosen Set Screws & remove
EN
Cartridge from shaft.
screws that affix
the Shaft Sleeve
Lösen Sie die Schrauben und
DE
to pump shaft,
entfernen Sie die Kassette von der
Welle.
and carefully
withdraw the
Allentare la serie di viti & rimuovere
IT
la cartuccia dall'albero.
Maak de Set Screws los en
NL
demonteer de KlickFix van de as.
Aflojar los tornillos de fijación y
ES
separar el cartucho del eje.
Desserrer l'ensemble des vis et
F
enlever la cartouche KlickFix de
l'arbre