On-site Refurbishment Guide for
James Walker KlickFix
®
When Deployment Sleeve is hard against
the gland face, typically six of the PTFE
lips will be in stored position, and two lips
will be deployed ready for sealing duties.
Leave Deployment Sleeve in position, and
remove the Reusable Former by sliding it
backwards out of the cartridge body.
Install new Rear Centralising Bush into
housing in flange of Deployment Sleeve.
Then install new Positioning Clips (E-
Clips) in the grooves on the Position
Control Pin.
Push Sleeve hard against flange.
EN
DE
Schieben Sie die Hülse hart gegen
den Flansch.
Spingere con forza il pattino contro
IT
la flangia.
Druk de sleeve hard tegen de flens.
NL
Presionar el casquillo fuertemente
ES
contra la brida.
Presser fortement le manchon
F
contre la bride.
Leave Deployment Sleeve in
EN
position & remove Former.
Lassen Sie die Ersatz-Hülse in der
DE
Position und entfernen Sie den
Former
Lasciare in posizione il pattino &
IT
rimuovere l'elemento per
l'assemblaggio.
Houdt de verstelbare stationaire
NL
positioneringsas in de juiste positie
en verwijder de tijdelijke
positioneringsas.
Dejar el casquillo de instalación en
ES
posición y sacar el preformador.
Laisser le manchon de déploiement
F
en position et enlever le gabarit.
Install new Rear Centralising Bush
EN
& Positioning Clips.
Montieren Sie die neue hintere
DE
Zentralisierungs-Hülse und entfernen
Sie die Positionier-Klammer.
Installare la nuova bussola
IT
posteriore di centraggio e le clips
di posizionamento
Installeer de nieuwe centreerbus &
NL
positioneringsclips.
Instalar el nuevo cojinete de centrado
ES
y los clips de posicionamiento.
Installer le nouveau coussinet de
F
centrage et les clips de
positionnement.