Descargar Imprimir esta página

Carrier 40JX Instrucciones De Instalación página 8

Ocultar thumbs Ver también para 40JX:

Publicidad

40JS and 42JW
installation
Fig. 22 - Abb. 22
F 9
Fig. 24 - Abb. 24
• Secure the heater frame ref.
on both sides to the supporting tab,
using the two screws previously
removed (figures 22 and 23).
• Secure the thermostat support metal
plate (F9) on the heater frame with a
screw (figure 24).
• Break the pre-punched hole on the unit
side, pass cable X6 through and insert
the grommet (figure 25).
• Make the electrical connections
(figure 26) according to the wiring
diagram ref.
.
• Replace the condensate drain pan and
panels.
Installazione
40JS e 42JW
X5
• Fissare il telaio del riscaldatore elettrico
rif.
all'aletta di supporto su entrambi i
lati con le due viti precedentemente
tolte (figura 22 e 23).
• Fissare con una vite la staffa supporto
termostato (F9) sul telaio del
riscaldatore elettrico (figura 24).
• Rompere il foro pretranciato sul
pannello dell'unità, far passare il cavo
X6 inserendo il passacavo (figura 25).
• Eseguire i collegamenti elettrici
(figura 26) in accordo allo schema
elettrico rif.
.
• Rimontare la bacinella raccolta
condensa e i pannelli.
8
Installation
40JS et 42JW
Fig. 23 - Abb. 23
Fig. 25 - Abb. 25
• Fixer le cadre de la résistance
chauffante (réf.
) aux languettes de
support situées de chaque côté avec les
deux vis précédemment enlevées
(figures 22 et 23).
• Fixer la plaque métallique de support du
thermostat (F9) au cadre de la
résistance chauffante avec une vis
(figure 24).
• Percer l'orifice pré-perforé situé sur le
côté de l'unité, passer le câble X6 à
travers et insérer le passe-tube
(figure 25).
• Effectuer les branchements électriques
(figure 26) conformément au schéma de
câblage réf.
.
• Replacer le bac à condensats et les
panneaux.
X 6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40js42jw