Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions / Instrucciones
A176AU+A176BU
ART.
A177AU+A176BU
ART.
A176AU+B176BU
ART.
A177AU+B176BU
ART.
AL/23-AF/21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABOUTWATER AL/23 A176AU+A176BU

  • Página 1 AL/23-AF/21 Instructions / Instrucciones A176AU+A176BU A176AU+B176BU ART. ART. A177AU+A176BU A177AU+B176BU ART. ART.
  • Página 2 Tools needed / Instrumentos necesarias TEFLON 2 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Index / Índice A176AU Built-in pieces / Pedazos incorporados Specifications for depth of inset / Especificación para la profundidad de empotrado Indications for external finish / Indicaciones para el recubrimiento exterior A177AU Built-in pieces / Pedazos incorporados Specifications for depth of inset / Especificación para la profundidad de empotrado Indications for external finish / Indicaciones para el recubrimiento exterior...
  • Página 4: A176Au Built-In Pieces / Pedazos Incorporados

    Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados A176AU+A176BU ART. A176AU+B176BU Built-in pieces / Pedazos incorporados ART.
  • Página 5: Input Entrada

    AL/23-AF/21 •Sample installation and water outlet (use Teflon on the pipe threads): •Ejemplo de cableado entrada y salida de agua (utilizar teflón en las roscas de las tuberías): TEFLON EXIT SALIDA - 1/2” EXIT SALIDA - 1/2” INPUT ENTRADA - 1/2” •With the help of a level, correctly position the built-in body both horizontally and vertically according to the specifications of the following indications, paying particular attention to the minimum and maximum mounting depth information on labels on the protective covering.
  • Página 6 Installation / Instalación.
  • Página 7: Specifications For Depth Of Inset / Especificación Para La Profundidad De Empotrado

    AL/23-AF/21 •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / maximum depth / profundidad mínima profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 8 Installation / Instalación. •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / maximum depth / profundidad mínima profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 9: Indications For External Finish / Indicaciones Para El Recubrimiento Exterior

    AL/23-AF/21 •Cut the tiles along the protective cover, considering the size of the plaque which will be installed as shown in Fig. 5. Figure 6 shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover. •Cortar los azulejos a ras de la protección considerando las dimensiones de la placa que se instalará como se muestra en la fig.
  • Página 10: A177Au Built-In Pieces / Pedazos Incorporados

    Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados A177AU+A176BU ART. A177AU+B176BU Built-in pieces / Pedazos incorporados ART.
  • Página 11 AL/23-AF/21 •Sample installation and water outlet (use Teflon on the pipe threads): •Ejemplo de cableado entrada y salida de agua (utilizar teflón en las roscas de las tuberías): EXIT TEFLON SALIDA - 1/2” EXIT SALIDA - 1/2” EXIT SALIDA - 1/2” INPUT ENTRADA - 1/2”...
  • Página 12 Installation / Instalación.
  • Página 13: Specifications For Depth Of Inset / Especificación Para La Profundidad De Empotrado

    AL/23-AF/21 •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / maximum depth / profundidad mínima profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 14 Installation / Instalación. •Position of the label: •Localización de la etiqueta: minimum depth / maximum depth / profundidad mínima profundidad máxima Line of the facing Borde revestimiento Line of the facing Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
  • Página 15: Indications For External Finish / Indicaciones Para El Recubrimiento Exterior

    AL/23-AF/21 •Cut the tiles along the protective cover, considering the size of the plaque which will be installed as shown in Fig. 5. Figure 6 shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover. •Cortar los azulejos a ras de la protección considerando las dimensiones de la placa que se instalará como se muestra en la fig.
  • Página 16: A176Bu External Pieces / Parte Externa

    Installation / Instalación. External pieces / Parte externa A176AU+A176BU ART. External pieces / Parte externa A177AU+A176BU ART.
  • Página 17 AL/23-AF/21 2 mm...
  • Página 18: Adjustments / Ajustes

    Installation / Instalación. Adjustments / Ajustes ART. A176AU+A176BU ART. A177AU+A176BU...
  • Página 19 AL/23-AF/21...
  • Página 20: B176Bu External Pieces / Parte Externa

    Installation / Instalación. External pieces / Parte externa A176AU+B176BU ART. External pieces / Parte externa A177AU+B176BU ART.
  • Página 21 AL/23-AF/21 2 mm...
  • Página 22: Adjustments / Ajustes

    Installation / Instalación. Adjustments / Ajustes ART. A176AU+B176BU ART. A177AU+B176BU...
  • Página 23 AL/23-AF/21...
  • Página 24: Technical Data / Datos Tècnicos

    Installation / Instalación. Technical data Datos Técnicos Minimum pressure 14 PSI Pression mínima 14 PSI Maximum pressure 145 PSI Pression máxima 145 PSI Reccomended working pressure 30-70 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI Maximum water temperature 176°F Temperatura máxima 176°F Maximum water temperature Temperatura máxima aconsejada...
  • Página 25 AL/23-AF/21 Advice on product care Consejos para el cuidado del producto To clean the surface use a soap and water solution. La limpieza de las superficies se hace utilizando un jabón Never use for any reason cleaning solutions containing liquido diluido en agua. abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, No usar en ningún caso detergentes liquidos que contengan bleach, domestic acids, disinfectants, or anytype of abrasive...
  • Página 26 Installation / Instalación. Notes / Notas...
  • Página 27 AL/23-AF/21...

Tabla de contenido