Installation / Instalación. Flexible mounting / Montaje flexible Before installation, check presence and integrity of the Hand-tighten O-ring seal connectors. clamping of the side tubes. Max torque 3 Nm. / Antes de la instalación, verificar la presencia y la integridad / Enroscar los empalmes de junta tórica manualmente.
Página 5
AF/21 INOX Do not set the hose in the wall. Tighten the hose without any twist or tension. / No empotrar el conducto en el muro. / No instalar el tubo flexible en torsión o en tensión. Do not connect the electric grounding to the flexible hose nor to any other water piping.
AF/21 Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho 2 mm. 21mm Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Tighten the ring (3) with a pair of 10÷12 Nm. Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1). Apretar la tuerca (3) con un par de 10÷12 Nm.
Installation / Instalación. Substitute aerator / Sustituir el aireador Replace following the instructions in reverse order (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
AF/21 Techincal data Datos Técnicos Minimum pressure 14 PSI Pression mínima 14 PSI Maximum pressure 145 PSI Pression máxima 145 PSI Reccomended working pressure 30-70 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI Maximum water temperature 176°F Temperatura máxima 176°F Maximum water temperature Temperatura máxima aconsejada 150°F reccomended...
Página 14
Installation / Instalación. Advice on product care Consejos para el cuidado del producto To clean the surface use a soap and water solution. La limpieza de las superficies se hace utilizando un jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, No usar en ningún caso detergentes liquidos que bleach, domestic acids, disinfectants, or anytype of...