GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this fastener
driving tool as identified above is in conformity with the following
standards: EN 792-13:2000+A1:2008 in accordance with
regulations 2006/42/EC. Technical construction files for use by
authorities are available from the addresses below.
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que cet outil
d'enfoncement de fixations ainsi qu'il est identifié ci-dessus
est conforme à la norme suivante : EN 792-13:2000+A1:2008
aux termes de la Directive 2006/42/EC sur les Machines. Les
fichiers techniques de construction destinés aux autorités sont
disponibles aux adresses ci-dessous.
DE
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären im Rahmen unserer Alleinverantwortung, dass
dieses Befestigungselement-Eintreibwerkzeug lt. vorstehenden
Angaben mit der Norm EN 792-13:2000+A1:2008 im Einklang
mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC konform geht.
Konstruktionsunterlagen für Behörden können über die folgenden
Adressen bezogen werden.
NL
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat dit
als hierboven geïdentificeerde bevestigingsdrijfgereedschap
in overeenstemming is met de volgende norm: EN 792-
13:2000+A1:2008 volgens de Richtlijn voor machines 2006/42/
EC. Technische constructiebestanden voor gebruik bij
overheidsinstanties kunt u via de onderstaande adressen krijgen.
DK
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer hermed, at det er vort eneansvar, at dette
befæstelsesdrivværktøj, som idenficeret ovenfor, overholder den
følgende standard: EN 792-13:2000+A1:2008 i overensstemmelse
med Maskindirektiv 2006/42/EC. Tekniske konstruktionsfiler til
brug for myndigheder er tilgængelige fra adressen nedenfor.
FI
CE – VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme olevamme yksinomaisessa vastuussa siitä, että
tämä yllä eritelty kiinnittimien kiinnityslaite on seuraavan
standardin mukainen: EN 792-13:2000+A1:2008 konedirektiivin
2006/42/EC mukaisesti. Viranomaisten käyttöön tarkoitetut tekniset
rakennustiedot ovat saatavana alla olevasta osoitteesta.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
GR
Το προϊόν* αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις με βάση τα ακόλουθα
πρότυπα: EN 792-13:2000+A1:2008 . Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το
προϊόν αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις των παρακάτω Οδηγιών:
2006/42/EC. Μπορείτε να προμηθευτείτε το φάκελο του προϊόντος από
τον κατασκευαστή στη διεύθυνση που αναγράφεται παρακάτω.
IT
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo a nostra esclusiva responsabilità che questo attrezzo
azionatore di dispositivi di fissaggio come suddescritto è in conformità
alle seguenti normative: EN 792-13:2000+A1:2008 conforme alla
Direttiva Macchinario 2006/42/EC. Il fascicolo tecnico per l'uso da parte
delle autorità è disponibile all'indirizzo indicato sotto.
NO
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer under vårt eneansvar at driververktøyet for
festeanordning som er identifisert ovenfor samsvarer med
følgende standard: EN 792-13:2000+A1:2008 i overensstemmelse
med Maskindirektivet 2006/42/EC. Tekniske konstruksjonsfiler til
bruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor.
PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta
ferramenta de aplicação de agrafos, conforme descrição acima,
está em conformidade com a seguinte norma:
EN 792-13:2000+A1:2008 de acordo com a Directiva
"Máquinas" 2006/42/EC. Ficheiros de construção técnicos
para utilização pelas autoridades estão disponíveis
a partir dos endereços abaixo indicados.
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que esta
herramienta para clavar puntas según se identifica anteriormente
está en conformidad con el siguiente estándar: EN 792-
13:2000+A1:2008 de acuerdo con la Directiva de Máquinas
número 2006/42/EC. Los expedientes técnicos de construcción
para uso de las autoridades se encuentran disponibles en las
siguientes direcciones.
SE
CE ÖVERRENSSTÄMMELSEFÖRKUNNANDE
Vi förkunnar helt under vårt ansvar att detta fästanordningsverktyg
är identifierat i enlighet med ovan är i överrensstämmelse med
den följande standard: EN 792-13:2000+A1:2008 i enlighet med
Maskineridirektivet 2006/42/EC. Filer om teknisk konstruktion för
myndigheter finns via adresserna nedan.
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy, że narzędzie do wbijania elementów złącznych,
o którym mowa jest powyżej, spełnia wymogi normy EN 792-
13:2000+A1:2008 zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/
EC. Pod podanymi poniżej adresami znajdują się dokumenty
zawierające dane dotyczące konstrukcji technicznej narzędzia do
wglądu dla odnośnych władz.
CZ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE
V rámci naší samostatné zodpovědnosti prohlašujeme, že výše
identifikovaný nástroj na zarážení svorek se shoduje s následujícím
standardem: EN 792-13:2000+A1:2008 a v souladu se směrnicemi o
strojích 2006/42/EC. Technické konstrukční dokumenty pro potřebu
příslušných orgánů jsou k dispozici na níže uvedených adresách.
SK
CE POTVRDENIE O SÚLADE S NORMAMI
Prehlasujeme, že výhradne zodpovedáme za súlad vyššie
určeného upínacieho nástroja s nasledovnými normami: EN 792-
13:2000+A1:2008 podľa Smernice o strojovom zariadení 2006/42/
EC. Súbory obsahujúce technické údaje o konštrukcii určené pre
úrady sú dostupné na nižšie uvedených adresách.
HU
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a fent
meghatározott szögbelövő szerszám teljesíti a következő szabvány
követelményeit: EN 792-13:2000+A1:2008 , a gépekre vonatkozó
2006/42/EC Irányelv szerint. A hatóságok rendelkezésére
bocsátott műszaki tervek az alábbi címen állnak rendelkezésre.
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Acest produs* îndeplineşte cerinţele aplicabile ale următoarelor
standarde: EN 792-13:2000+A1:2008 . Declarăm prin prezenta că
produsul respectă cerinţele aplicabile ale următoarelor directive:
2006/42/EC. Documentaţia tehnică este disponibilă la producător,
la adresa de mai jos.
Karl Evans
Director Engineering
Stanley Black & Decker bvba,
Kanaalweg 112, 3980 Tessenderlo, Belgium
05.11.17
FT074204-a-1117