Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 111

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
SLT
Smart Light Tower

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SICK SLT

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Smart Light Tower...
  • Página 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Smart Light Tower...
  • Página 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Mounting the Smart Light Buzzer SLB............ Electrical installation................ Attaching connection cable..............Operation.................... 11 Operating modes..................Configuration..................... Troubleshooting................. 19 Disassembly and disposal............... 19 Maintenance..................19 Technical data..................20 12.1 Technical specifications................12.2 Dimensional drawings................Annex....................21 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 5: General Safety Notes

    A class 2 voltage supply unit must be used for the voltage supply Intended use The Smart Light Tower SLT is used for the visual display of machine states or to indicate filling levels. The optional Smart Light Buzzer SLB unit is used for acoustic alarms.
  • Página 6: Product Description

    Product description Product characteristics The Smart Light Tower SLT is a signal lamp used for the visual display of, for example, machine states or to indicate filling levels. With the Smart Light Buzzer SLB unit, the device is also suitable for issuing acoustic alarms if needed.
  • Página 7: Mounting

    M30 nut and 4.5 Nm tightening torque. Attachment of the connection cable is described in "Electrical installation", page 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 8: Mounting On A Rod

    Screw a rod with ½-inch NPT onto the female thread of the signal lamp. The recom‐ mended tightening torque is 2.25 Nm. Mounting the Smart Light Buzzer SLB NOTE The SLB (SLB060-0B010K700) is available as an optional accessory (part number 6076072). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 9: Electrical Installation

    (2 Unlocked; 3 Locked). Electrical installation No separate supply voltage connection is required for the SLT. The supply is provided by the higher-level IO-Link master via the IO-Link interface. The signal lamp must be connected in a voltage-free state.
  • Página 10: Attaching Connection Cable

    Locate the main body in the base bracket again and rotate the main body in the clockwise direction to secure the signal lamp. Pay attention to the position markers while doing so. (1 Unlocked; 2 Locked) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 11: Operation

    8.1.2 Filling level mode Filling level mode is used when the SLT is used as a level indicator or filling level display. For this purpose, a level value is specified in the process data. The higher the level value (in percent), the more LEDs are switched on at the signal lamp.
  • Página 12: Configuration

    SDD installation A SOPAS Device Description (SDD) is required in order to configure the SLT via graphic user interface. Start SOPAS ET and install the SDD of the SLT as described in the following section. Adding SDD via the device catalog...
  • Página 13 SOPAS ET now searches for connected IO- Link devices. After the search is finished, drag the found SLT to the project area: SOPAS will now establish a connection to the SLT via IO-Link. You can identify a...
  • Página 14 8.2.1.2.1 STATUS page The “STATUS” page is the start page for the SLT. On this page, you can set the process data that is cyclically transmitted to the SLT. The process data available for writing differs depending on the operating mode set.
  • Página 15 Alarm General tab In the GENERAL tab, the SLT can be completely shut off. In addition, the brightness of the lamp can be adjusted. The slider can be used to set values between 0 and 100% in 10% increments. The Find me function can also be activated here. If this function is activated, the IO-LINK LED in the lower part of the SLT starts flashing with a frequency of 1 Hz (clock/pause 50%) until the button is clicked again.
  • Página 16 After the desired option has been activated by clicking on it, it can be transferred to the SLT in the preview in the center area of the page by clicking again in the desired segment. Operating mode-specific functions are available for selection in the area on the right.
  • Página 17 Only the uppermost segment shows an animation. - All segments show the light pattern of the uppermost segment Layout The layout shows a preview of the configuration of the SLT. The colors and icons symbolize how the lamp will look later. Group separation This function is only available in Signal lamp mode.
  • Página 18 The language of the user interface can be selected on the SETTINGS page. 8.2.1.2.3 Diagnostics page The current status of the SLT can be checked on the Diagnostics page. If the device reports an error, it will be displayed here. The sending of IO-Link events can also be deactivated here.
  • Página 19: Troubleshooting

    Use a soft cloth moistened with water to clean the device. Do not use thinners, gasoline or oil. In case of failure or damage of the SLT caused by aggressive media, no claims for defects can be asserted. No modifications may be made to devices.
  • Página 20: Technical Data

    Weight 0.54 kg 0.06 kg Housing material Polycarbonate (PC) Polycarbonate (PC) Including accessories for beeper SLB060-0B010K700 12.2 Dimensional drawings Ø 60 (2.36) ß à Ø 52 (2.03) Cover Main body 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 21: Annex

    ANNEX 20 LED segment display IO-Link status LED Positionsmarkierung Base Waterproof foil Fastening nut (M30) Summereinheit (Optional) M12 connection (IO-Link) ß ½ inch thread à Annex 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 22 B E T R I E B S A N L E I T U N G Smart Light Tower...
  • Página 23 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Página 24 Elektrische Installation..............29 20.1 Verbindungsleitung anschließen............. Bedienung..................32 21.1 Betriebsarten.................... 21.2 Konfiguration.................... Störungsbehebung................41 Demontage und Entsorgung............41 Wartung....................41 Technische Daten................42 25.1 Technische Daten..................25.2 Maßzeichnungen..................Anhang....................43 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Für die Spannungsversorgung ist ein Class 2-Netzgerät zu verwenden Bestimmungsgemäße Verwendung Der Smart Light Tower SLT dient der optischen Anzeige von Maschinenzuständen oder zur Darstellung von Füllständen. Die optionale Summereinheit Smart Light Buzzer SLB wird für die akustische Alarmie‐...
  • Página 26: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 17.1 Produkteigenschaften Der Smart Light Tower SLT ist eine Signalleuchte, welche zur visuellen Anzeige bei‐ spielsweise von Maschinenzuständen oder zur Darstellung von Füllständen eingesetzt wird. Mit der Summereinheit Smart Light Buzzer SLB eignet sich das Gerät zudem für die akustische Alarmierung im Bedarfsfall.
  • Página 27: Montage

    Wasserdichtigkeit des Gerätes wegen möglicher Unebenheiten an der Installationsfläche aufrechtzuerhalten. • Wenn eine Abdichtung von der Mutterseite (im Inneren der Maschine) erforderlich ist, tragen Sie eine geeignete Dichtmasse für die M30-Mutter auf das -Zoll-NPT- Gewinde auf. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 28: Montage Auf Maschinengehäuse

    Montagefläche Ø 31 mm M30 Mutter 19.5 Montage auf Stab Schrauben sie einen Stab mit ½ Zoll NPT auf das Innengewinde der Signalleuchte. Das empfohlene Anzugsdrehmoment liegt bei 2,25 Nm. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 29: Montage Smart Light Buzzer Slb

    Summereinheit und die Signalleuchte miteinander zu verriegeln. (2 Unlocked; 3 Locked). Elektrische Installation Für den SLT ist kein separater Versorgungsspannungsanschluss erforderlich. Die Ver‐ sorgung wird über die IO-Link-Schnittstelle vom übergeordneten IO-Link Master bereit‐ gestellt. Anschluss der Signalleuchte muss spannungsfrei erfolgen.
  • Página 30 ELEKTRISCHE INSTALLATION Tabelle 5: IO-Link Port, M12, A-kodiert, Port class A Signal Beschreibung + (L+) +24 V DC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 31: Verbindungsleitung Anschließen

    Positionieren Sie den Grundkörper wieder in der Sockelhalterung und drehen Sie den Grundkörper im Uhrzeigersinn, um so die Signalleuchte zu fixieren. Achten Sie hierbei auf die Positionsmarkierungen. (1 Unlocked, 2 Locked) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 32: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienung 21.1 Betriebsarten Für den SLT gibt es 3 verschiedene Betriebsarten, mit denen verschiedene Warn- und Hinweissignale angezeigt werden: • Signallicht-Modus • Füllstands-Modus • Animations-Modus 21.1.1 Signallicht-Modus Im Signallicht-Modus kann der SLT als Standardsignalleuchte verwendet werden. Die 20 LED-Segmente können in maximal fünf Gruppen aufgeteilt werden. Bei gleich‐...
  • Página 33: Konfiguration

    Der SLT kann auf einem PC (unter Microsoft Windows) mithilfe der Software SOPAS Engineering Tool (kurz: SOPAS ET) konfiguriert werden. Für die Konfiguration und den Betrieb des SLT ist ein IO-Link Master erforderlich. Bei Verwendung des IO-Link-Masters SiLink2 steht eine umfangreiche, grafische Bedien‐...
  • Página 34 BEDIENUNG Behalten Sie die Standardeinstellungen bei und wählen sie nach Abschluss der SDD- Suche den SLT in der Liste der verfügbaren SDDs aus. Die SDD wird nun installiert, schließen Sie das Fenster nach Abschluss der Installation. 21.2.1.1.2 Herstellung der Verbindung zum SLT Es muss nun eine Verbindung zwischen SOPAS ET und dem SLT via SiLink2-Master hergestellt werden.
  • Página 35 Über das Anklicken der einzelnen Ebenen werden unterschiedliche Parametrierungseiten angezeigt. Benachrichtigungen Benachrichtigungen für den SLT werden am unteren Bildschirm‐ rand angezeigt. Sie dienen nur zu Informationszwecken beim Aus‐ tausch von Parametrierungen oder wenn Fehler auftreten. Jede Benachrichtigung kann durch Klicken auf den Eintrag quittiert wer‐...
  • Página 36 21.2.1.2.1 Seite STATUS Bei der Seite „STATUS“ handelt es sich um die Startseite für den SLT. Auf dieser Seite lassen sich die Prozessdaten einstellen, die zyklisch an den SLT übertragen werden. Die zum Schreiben verfügbaren Prozessdaten unterscheiden sich je nach eingestelltem Betriebsmodus.
  • Página 37 Funktion Find me aktiviert werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, beginnt die IO-LINK LED im unteren Teil der SLT so lange mit einer Frequenz von 1 Hz (Takt/Pause 50%) zu blinken, bis die Schaltfläche erneut angeklickt wird. Mit dieser Funktion können bereits montierte Geräte identifiziert werden.
  • Página 38 Einschaltverhalten der Diese Auswahl steht im Füllstands- und Animations-Modus zur LEDs Verfügung. Es wird ausgewählt, ob sich die LEDs vom unteren Ende des SLT nach oben (Bottom Up) einschalten oder vom oberen Ende nach unten (Top Down). Segment Darstellung Diese Auswahl steht im Füllstands- und Animations-Modus zur Verfügung.
  • Página 39 Nur das oberste Segment zeigt eine Animation. - Alle Segmente zeigen das Leuchtbild des obersten Segmentes Layout Das Layout zeigt eine Vorschau der Konfiguration des SLT an. Die Farben und Icons symbolisieren wie die Lampe später aussehen wird. Gruppen Trennung Diese Funktion steht nur im Signallicht-Modus zur Verfügung.
  • Página 40 Auf der Seite SETTINGS (Einstellungen) kann die Sprache der Benutzeroberfläche ausgewählt werden. 21.2.1.2.3 Seite Diagnose Auf der Seite Diagnose kann der aktuelle Zustand der SLT überprüft werden. Sollte das Gerät einen Fehler melden, wird dieser hier angezeigt. Ebenfalls kann hier das Senden von IO-Link-Events deaktiviert werden. 21.2.1.2.4 Seite Identifikation Auf der Seite Identifikation werden die Daten zur Geräteidentifikation angezeigt.
  • Página 41: Störungsbehebung

    21.2.1.4 Konfiguration via Direktzugriff auf Service- und Prozessdaten Die dritte Möglichkeit zur Konfiguration des SLT ist der direkte Zugriff auf die Ser‐ vice- und Prozessdaten über einen IO-Link-Master bzw. eine PLC mit angeschlossener IO-Link-Master-Klemme ohne Nutzung einer grafischen Benutzeroberfläche. Bei der Nutzung dieser Art der Konfiguration/Steuerung sind Informationen über Prozessdaten‐...
  • Página 42: Technische Daten

    Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ein weiches, mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Keine Verdünner, Benzin oder Öl verwenden. Im Falle eines Ausfalles oder einer Beschädigung des SLT bedingt durch aggressive Medien bestehen keine Mängelansprüche. Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
  • Página 43: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen Ø 60 ß à Ø 52 Abdeckung Grundkörper 20 LED-Segmentanzeige IO-Link Status LED Positionsmarkierung Sockel Wasserdichte Folie Befestigungsmutter (M30) Summereinheit (Optional) M12-Anschluss (IO-Link) ß ½ Zoll Gewinde à Anhang 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 44 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S Smart Light Tower...
  • Página 45 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Página 46 Fonctionnement................54 34.1 Modes de fonctionnement............... 34.2 Configuration..................... Élimination des défauts..............63 Démontage et mise au rebut............63 Maintenance..................63 Caractéristiques techniques............64 38.1 Caractéristiques techniques..............38.2 Plans cotés....................Annexe....................65 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 47: Consignes Générales De Sécurité

    Utiliser un bloc d’alimentation de classe 2 pour l’alimentation électrique Utilisation conforme Le Smart Light Tower SLT est conçu pour l’affichage d’état des machines ou des niveaux. L’élément avertisseur en option Smart Light Buzzer SLB est utilisé pour l’alarme acous‐...
  • Página 48: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT l’appareil (par exemple en ouvrant le boîtier lors du montage et l’installation électrique) ou dans le cas de modifications sur le logiciel SICK, tout droit de garantie auprès de SICK AG est annulé. Description du produit 30.1 Caractéristiques du produit...
  • Página 49: Montage

    à travers la surface de montage et fixez le voyant sur la machine avec un écrou M30 avec un couple de serrage de 4,5 Nm. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 50: Montage Sur Barre

    Vissez une barre avec ½ pouces NPT sur le filetage interne du voyant de signalisation. Le couple de serrage recommandé est de 2,25 Nm. 32.6 Montage Smart Light Buzzer SLB REMARQUE Le SLB (SLB060-0B010K700) est disponible comme accessoire en option (référence 6076072). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 51: Installation Électrique

    (2 Non verrouillé ; 3 Verrouillé). Installation électrique Aucun raccordement de tension d’alimentation séparé n’est nécessaire pour le SLT. L’alimentation est assurée via l’interface IO-Link de l’IO-Link maître principal. Le raccordement du voyant de signalisation doit se faire à l’état hors tension.
  • Página 52 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Tableau 9: Port IO-Link, M12, codage A, port classe A Signal Description + (L+) +24 V CC n. c. 0 V (logic ground) IO-Link n. c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 53: Raccorder Le Câble De Connexion

    Positionnez à nouveau le corps principal dans la fixation de la base et tournez le corps principal dans le sens des aiguilles d’une montre afin de fixer le voyant de signalisation. Tenez compte des marquages de la position. (1 Non verrouillé, 2 Verrouillé) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 54: Fonctionnement

    34.1.2 Mode niveau de remplissage Le mode niveau est utilisé lorsque le SLT est employé pour afficher le niveau. Pour cela, une valeur de niveau est indiquée dans les données de processus. Plus la valeur du niveau (en pourcentage) est élevée, plus le nombre de LED allumées sur le voyant de signalisation est élevé.
  • Página 55: Configuration

    34.2.1.1 Configuration via SiLink2 maître et SOPAS ET Le SLT peut être configuré sur un PC (sous Microsoft Windows) à l’aide du logiciel SOPAS Engineering Tool (abrégé : SOPAS ET). Un IO-Link maître est nécessaire pour la configuration et le fonctionnement du SLT.
  • Página 56 étape suivante. SOPAS ET cherche maintenant les appareils IO-Link raccordés. Glissez le SLT trouvé dans la zone du projet une fois la recherche terminée : SOPAS va maintenant établir une connexion avec le SLT via IO-Link. Lorsqu’une conne‐...
  • Página 57 En cliquant sur les différents niveaux, différentes pages de confi‐ guration sont affichées. Messages Les messages pour le SLT sont affichés en bas de l’écran. Ils sont à caractère purement informatif lors du remplacement de configurations ou en cas d’erreurs. Chaque message peut être acquitté...
  • Página 58 34.2.1.2.1 Page ÉTAT La page ÉTAT est la page d’accueil du SLT. Sur cette page, vous pouvez régler les don‐ nées de processus qui sont transmises au SLT de manière cyclique. Les données de processus disponibles pour l’écriture diffèrent en fonction du mode de fonctionnement réglé.
  • Página 59 10 % des valeurs entre 0 et 100 %. De plus, la fonction Find me peut être activée ici. Lorsque cette fonction est activée, la LED IO-Link dans la partie inférieure du SLT commence à clignoter à une fréquence de 1 Hz (horloge/pause 50 %) jusqu’à ce que le bouton est cliqué...
  • Página 60 - Les secteurs déjà éclairés interrompent leur animation lumi‐ neuse dès qu’un nouveau secteur est ajouté, tout en restant acti‐ vés. Seul le secteur du haut présente une animation. - Tous les secteurs présentent l’animation du secteur supérieur 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 61 FONCTIONNEMENT Mise en page La mise en page présente un aperçu de la configuration du SLT. Les couleurs et icônes indiquent l’apparence future de la lampe. Séparation des groupes Cette fonction est uniquement disponible en mode signal lumi‐ neux. Lorsque la fonction est activée, un secteur à LED est désactivé...
  • Página 62 Sur la page SETTINGS (réglages), vous pouvez sélectionner la langue de l’interface utilisateur. 34.2.1.2.3 Page Diagnostic La page Diagnostic permet de vérifier l’état actuel du SLT. Si l’appareil indique une erreur, celle-ci est affichée ici. De plus, l’envoi d’événements IO-Link peut également être désactivé ici. 34.2.1.2.4 Page Identification Sur la page Identification les données sur l’identification des appareils sont affichées.
  • Página 63: Élimination Des Défauts

    WEEE : Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans le document présent indique qu’un produit est soumis aux règlements précités. Maintenance Les appareils SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage de l’appareil •...
  • Página 64: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ne pas utiliser de diluant, d’essence ni d’huile. Dans le cas d’une défaillance ou d’une détérioration du SLT due à des liquides agres‐ sifs, aucune réclamation pour défaut n’est acceptée. Ne procéder à aucune modification sur les appareils.
  • Página 65: Plans Cotés

    Capot Corps principal 20 Affichage segment à LED LED d’état IO-Link Positionsmarkierung Base Film imperméable Écrou de fixation (M30) Summereinheit (Optional) Raccordement M12 (IO-Link) ß Filetage ½ pouce à Annexe 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 66 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Limitação de Torque Segura (SLT) Smart Light Tower...
  • Página 67 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Página 68 46.1 Conectar o cabo de ligação..............Operação.................... 76 47.1 Modos operacionais................. 47.2 Configuração..................... Eliminação de falhas................ 85 Desmontagem e descarte............... 85 Manutenção..................85 Dados técnicos.................. 86 51.1 Dados técnicos..................51.2 Desenhos dimensionais................Anexo....................87 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 69: Instruções Gerais De Segurança

    Para a alimentação de tensão, deve ser utilizado um dispositivo de rede Classe 2 Utilização correta A Smart Light Tower SLT serve para indicação ótica de status de máquinas ou para representar níveis de abastecimento. A unidade acústica opcional, Smart Light Buzzer SLB, é utilizada para alarme acústico.
  • Página 70: Descrição Do Produto

    43.1 Características do produto A Smart Light Tower SLT é uma luz sinalizadora utilizada para indicação visual de status de máquinas ou para representar níveis de abastecimento. Junto com a unidade acústica opcional, Smart Light Buzzer SLB, o dispositivo também é adequado para alarme acústico em caso de necessidade.
  • Página 71: Montagem

    - sem tensão - tensão abaixo dos valores-limite Montagem 45.1 Material fornecido • Limitação de Torque Segura (SLT) • Guia de início rápido 45.2 Requisitos de montagem • Espaço necessário típico para o dispositivo, ver o desenho de dimensões especí‐...
  • Página 72: Montagem Sobre A Carcaça Da Máquina

    Aparafuse uma barra NPT de ½ polegada na rosca interna da luz sinalizadora. O torque de aperto recomendado é de 2,25 Nm. 45.6 Montagem do Smart Light Buzzer SLB NOTA O SLB (SLB060-0B010K700) está disponível como acessório opcional (artigo número 6076072). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 73: Instalação Elétrica

    Gire a luz sinalizadora em sentido horário para travar a unidade acústica e a luz sinalizadora entre si. (2 Unlocked; 3 Locked). Instalação elétrica Para a SLT, não é necessária uma conexão de tensão de alimentação separada. A alimentação é disponibilizada pela interface IO-Link pelo IO-Link mestre de hierarquia superior.
  • Página 74 Tabela 13: Porta IO-Link, M12, codificação A, classe da porta A Limita‐ Sinal Descrição ção de Torque Segura (SLT) + (L+) +24 V CC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 75: Conectar O Cabo De Ligação

    Posicione o corpo de base novamente no suporte do soquete e gire o corpo de base no sentido horário, a fim de fixar a luz sinalizadora. Durante este procedi‐ mento, observe as marcações da posição. (1 Unlocked, 2 Locked) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 76: Operação

    47.1.2 Modo nível de abastecimento O modo nível de abastecimento é utilizado quando a SLT é utilizada como indicadora de nível ou de nível de abastecimento. Para isso, será inserido um valor de nível nos dados do processo. Quanto mais alto o valor do nível (em percentuais), tanto mais LEDs serão ligados na luz sinalizadora.
  • Página 77: Configuração

    Loop/Bounce. 47.2 Configuração A configuração e o controle da SLT podem ser realizados por meio de três caminhos diferentes: Via SiLink2 IO-Link mestre e SOPAS ET com superfície de usuário gráfica ampla, baseada no SOPAS Device Driver Via IO-Link mestre (por exemplo, SIG200) e superfície de usuário genérica...
  • Página 78 Depois de finalizada a busca, arraste a SLT encontrada para a área do projeto: Agora a SOPAS irá estabelecer uma conexão com a SLT via IO-Link. O êxito da conexão pode ser reconhecido pela indicação de status verde da lajota de dispositivo na área do projeto: Um clique duplo sobre a lajota do dispositivo abre a superfície gráfica para configura‐...
  • Página 79 Ao clicar sobre os níveis individuais, serão mostradas as diferen‐ tes páginas de parametrização. Mensagens As mensagens para a SLT são exibidas na margem inferior da tela. Elas servem como informação na troca de parametrizações ou se surgirem erros. Cada mensagem pode ser quitada com um clique sobre o registro.
  • Página 80 47.2.1.2.1 Página STATUS Na página “STATUS”, trata-se da página inicial da SLT. Nesta página podem ser confi‐ gurados dados de processo que são transmitidos ciclicamente à SLT. Os dados de processo disponíveis para gravação se diferenciam dependendo do modo operacional.
  • Página 81 Find me. Quando esta função está ativada, o LED IO-LINK na parte inferior da SLT começa a piscar numa frequência de 1 Hz (ciclo/pausa 50%) até que a aba de comando seja clicada novamente. Com esta função podem ser identificados dispositivos já...
  • Página 82 Esta seleção está disponível no modo de nível e de animação. dos LEDs Será selecionado se os LEDs devem ligar da extremidade inferior da SLT em direção ascendente (Bottom Up) ou pela extremidade superior em direção descendente (Top Down). Representar um segmento Esta seleção está...
  • Página 83 OPERAÇÃO Layout O layout apresenta uma pré-visualização da configuração da SLT. As cores e os ícones sinalizam qual visual a lâmpada deverá apresentar posteriormente. Separação por grupos Esta função está disponível somente no modo luz sinalizadora. Pela ativação da função, ocorre o desligamento de um segmento de LED entre os grupos.
  • Página 84 Na página SETTINGS (configurações), pode ser selecionado o idioma da superfície do usuário. 47.2.1.2.3 Página Diagnóstico Na página Diagnóstico pode ser verificado o status atual da SLT. Se o dispositivo infor‐ mar um erro, este será indicado aqui. Igualmente pode ser desativado aqui o envio de eventos IO-Link. 47.2.1.2.4 Página Identificação...
  • Página 85: Eliminação De Falhas

    Para limpar o dispositivo, utilize um pano macio umedecido com água. Não utilizar diluentes, gasolina ou óleo. No caso de uma falha ou danificação da SLT, ocasionada por meios agressivos, não existem direitos de reivindicação de falhas. Não são permitidas modificações no dispositivo.
  • Página 86: Dados Técnicos

    Classe de proteção Dimensões 281 x Ø 60 mm 53,5 x Ø 60 mm Peso 0,54 kg 0,06 kg Material da carcaça Policarbonato (PC) Policarbonato (PC) incl. acessório de buzina SLB060-0B010K700 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 87: Desenhos Dimensionais

    20 Indicador de segmentos de LED Status de LED IO-Link Marcação da posição Sockel Filme à prova d’água Porca de fixação (M30) Unidade acústica (opcional) Conexão M12 (IO-Link) ß Rosca de ½ polegada à Anexo 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 88 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Safety-limited torque (SLT) Smart Light Tower...
  • Página 89 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Página 90 Comando.................... 98 60.1 Modalità di funzionamento..............60.2 Configurazione..................Eliminazione dei guasti..............107 Smontaggio e smaltimento............. 107 Manutenzione..................107 Dati tecnici..................108 64.1 Dati tecnici....................108 64.2 Disegni dimensionali................109 Appendice................... 109 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 91: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    è necessario utilizzare un alimentatore di Classe 2 Uso conforme alla destinazione Lo Smart Light Tower SLT serve alla visualizzazione ottica di stati della macchina o per rappresentare livelli di riempimento. L’unità di avvisatore acustico opzionale Smart Light Buzzer SLB viene utilizzata per emettere un allarme acustico.
  • Página 92: Descrizione Del Prodotto

    56.1 Caratteristiche del prodotto Lo Smart Light Tower SLT è una luce di segnalazione, per la visualizzazione ottica di stati della macchina o per rappresentare livelli di riempimento. Con l’unità di avvisatore acustico Smart Light Buzzer SLB, il dispositivo viene inoltre utilizzato per emissione di allarme acustico in caso di necessità.
  • Página 93: Montaggio

    Allentare il dado M30 sull’estremità inferiore della luce di segnalazione. Inserire la parte inferiore della luce di segnalazione nella superficie di montaggio e fissarla alla macchina con il dado M30 con una coppia di serraggio di 4,5 Nm. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 94: Montaggio Su Barra

    Avvitare una barra con 0,5” NPT sul filetto interno della luce di segnalazione. La coppia di serraggio raccomandata è di 2,25 Nm. 58.6 Montaggio dello Smart Light Buzzer SLB INDICAZIONE L’SLB (SLB060-0B010K700) è disponibile come accessorio opzionale (cod. articolo 6076072). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 95: Installazione Elettrica

    (2 Unlocked; 3 Locked). Installazione elettrica Per l’SLT non occorre nessun collegamento della tensione di alimentazione separato. L’alimentazione viene resa disponibile tramite l’interfaccia IO-Link del master IO-Link sovraordinato. Il collegamento della luce di segnalazione deve avvenire in assenza di tensione.
  • Página 96 INSTALLAZIONE ELETTRICA Tabella 17: Porta IO-Link, M12, codice A, porta classe A Safety- Segnale Description limited torque (SLT) + (L+) +24 V DC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 97: Collegare Il Cavo Di Collegamento

    Posizionare di nuovo il corpo base nel supporto della presa e ruotarlo in senso orario, per fissare la luce di segnalazione. Prestare attenzione alle marcature di posizione. (1 Unlocked, 2 Locked) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 98: Comando

    60.1.2 Modalità livello di riempimento Si utilizza la modalità livello di riempimento quando l’SLT viene impiegato per la visua‐ lizzazione del livello di riempimento. A tal fine, nei dati di processo viene indicato un valore Level (livello). Quanto maggiore è il valore del livello (in percentuale), tanti più...
  • Página 99: Configurazione

    60.2.1.1 Configurazione tramite master SiLink2 e SOPAS ET L’SLT può essere configurato su un PC (in Microsoft Windows) con l’ausilio del software SOPAS Engineering Tool (in breve: SOPAS ET). Per la configurazione e il funzionamento dell’SLT è necessario un master IO-Link. Se si utilizza il master IO-Link SiLink2 è...
  • Página 100 COMANDO Mantenere le impostazioni standard e, al termine della ricerca dell’SDD, selezionare l’SLT dall’elenco delle SDD disponibili. A questo punto, l’SDD viene installata, al termine dell’installazione, chiudere la finestra. 60.2.1.1.2 Predisposizione del collegamento all’SLT Ora è necessario predisporre un collegamento tra SOPAS ET e l’SLT tramite master SiLink2.
  • Página 101 Cliccando sui singoli livelli, vengono visualizzate diverse pagine di parametrizzazione. Comunicazioni Le comunicazione per l’SLT vengono visualizzate sul bordo infe‐ riore dello schermo. Servono a fornire informazioni in fase di cambio di parametrizzazioni o di comparsa di errori. Qualsiasi comunicazione può essere confermata cliccando sulla voce corri‐...
  • Página 102 60.2.1.2.1 Pagina STATUS (STATO) Per quanto riguarda la pagina “STATUS” (stato) si tratta della pagina iniziale per l’SLT. In questa pagina è possibile impostare i dati di processo che vengono trasmessi ciclica‐ mente all’SLT. I dati di processo disponibili per la scrittura si distinguono a seconda della modalità...
  • Página 103 Scheda di registro Impostazioni generali Nella scheda di registro INFORMAZIONI GENERALI è possibile disattivare completamente l’SLT. Inoltre è possibile impostare la luminosità della luce. Con il cursore è possibile impostare valori compresi tra 0 e 100% a passi del 10%. Inoltre è possibile attivare la funzione Find me (trovami).
  • Página 104 Questa opzione è disponibile in modalità livello di riempimento e dei LED animazione. Si sceglie se i LED debbano attivarsi dall’estremità inferiore del‐ l’SLT verso l’alto (bottom up) o dall’estremità superiore verso il basso (top down). Rappresentazione seg‐ Questa opzione è disponibile in modalità livello di riempimento e mento animazione.
  • Página 105 - Tutti i segmenti presentano l’immagine luminosa del segmento più in alto Layout Il layout mostra un’anteprima della configurazione dell’SLT. I colori e le icone mostrano come la luce si presenterà successivamente. Separazione gruppi Questa funzione è disponibile solo in modalità luce di segnala‐...
  • Página 106 STATO in tutte e tre le modalità di funzionamento • Pagina Diagnostica Nella pagina Diagnostica è possibile verificare lo stato attuale dell’SLT. Se il dispo‐ sitivo segnala un errore, viene visualizzato qui. Inoltre è possibile disattivare l’invio di eventi IO-Link. •...
  • Página 107: Eliminazione Dei Guasti

    • WEEE: Questo simbolo riportato sul prodotto, sull’imballaggio o nel pre‐ sente documento indica che il prodotto è soggetto a tali disposizioni. Manutenzione I dispositivi SICK non richiedono manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire il dispositivo •...
  • Página 108: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Un guasto o un danno dell’SLT dovuto a liquidi aggressivi non dà diritto a rivendicazioni di difetti. Non è consentito effettuare modifiche ai dispositivi. Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
  • Página 109: Disegni Dimensionali

    Corpo base 20 Indicatore segmenti a LED LED di stato IO-Link Positionsmarkierung Presa Pellicola impermeabile Dado di fissaggio (M30) Summereinheit (Optional) Collegamento M12 (IO-Link) ß Filettatura ½ pollice à Appendice 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 110 I N S T R U C C I O N E S D E U S O Smart Light Tower...
  • Página 111 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Página 112 73.1 Modos de servicio..................120 73.2 Configuración.................... 121 Resolución de problemas..............129 Desmontaje y eliminación............... 129 Mantenimiento.................. 129 Datos técnicos................... 130 77.1 Datos técnicos..................130 77.2 Dibujos acotados..................131 Anexo....................131 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 113: Indicaciones Generales De Seguridad

    2 Uso conforme a lo previsto La Smart Light Tower SLT se utiliza como indicación óptica de estados de las máquinas o para representar niveles. El zumbador opcional Smart Light Buzzer SLB se emplea para la emisión de alarmas acústicas.
  • Página 114: Descripción Del Producto

    69.1 Propiedades del producto La Smart Light Tower SLT es una luz de señalización que se utiliza como indicación visual, por ejemplo, de estados de las máquinas o para representar niveles. Con el zumbador Smart Light Buzzer SLB, el dispositivo es apto, además, para la emisión de alarmas acústicas en caso necesario.
  • Página 115: Montaje

    Si fuera necesario un sellado del lado de la tuerca (en el interior de la máquina), aplique un sellante adecuado para la tuerca M30 en la rosca NPT de pulgada. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 116: Montaje En La Carcasa De Una Máquina

    Enrosque una varilla con una rosca NPT de ½ pulgada en la rosca interior de la luz de señalización. El par de apriete recomendado es de 2,25 Nm. 71.6 Montaje del Smart Light Buzzer SLB INDICACIÓN El SLB (SLB060-0B010K700) está disponible como accesorio opcional (referencia 6076072). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 117: Instalación Eléctrica

    (2 desbloqueado; 3 blo‐ queado). Instalación eléctrica Para la SLT no se precisa de una conexión de tensión de alimentación independiente. La alimentación se pone a disposición por el maestro IO-Link de nivel superior a través de la interfaz IO-Link.
  • Página 118 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Tabla 21: Puerto IO-Link, M12, codificación A, puerto de clase A Señal Description + (L+) 24 V CC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 119: Conectar El Cable De Conexión

    Posicione el cuerpo de nuevo en el soporte de zócalo y gírelo en sentido horario para fijar la luz de señalización. Al hacerlo, tenga en cuenta las marcas de posi‐ ción. (1 desbloqueado, 2 bloqueado) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 120: Manejo

    73.1.2 Modo de nivel El modo de nivel se utiliza cuando la SLT se emplea como indicación de nivel. Para ello, en los datos de proceso se indica un valor de nivel. Cuanto mayor sea el valor de nivel (en porcentaje), más LED se encenderán en la luz de señalización.
  • Página 121: Modo De Animación

    La SLT puede configurarse en un PC (con Microsoft Windows) utilizando el software SOPAS Engineering Tool (abreviado, SOPAS ET). Para la configuración y el funcionamiento de la SLT se precisa un maestro IO-Link. En caso de utilizar el maestro IO-Link SiLink2, hay disponible una extensa interfaz gráfica de usuario que asiste durante la configuración.
  • Página 122 MANEJO Mantenga los ajustes estándar y, una vez finalizada la búsqueda de la SDD, seleccione la SLT en la lista de las SDD disponibles. A continuación se instala la SDD. Cierre la ventana cuando concluya la instalación. 73.2.1.1.2 Establecer la conexión a la SLT Ahora es preciso establecer una conexión entre la SOPAS ET y la SLT a través...
  • Página 123 Haciendo clic en los diferentes niveles se muestran distintas pági‐ nas de parametrización. Notificaciones Las notificaciones para la SLT se muestran en el borde inferior de la pantalla. Solo tienen carácter informativo a la hora de modificar parametrizaciones o si se producen errores. Cada notificación puede confirmarse haciendo clic en la entrada.
  • Página 124 73.2.1.2.1 Página STATUS La página “STATUS” es la página de inicio para la SLT. En esta página pueden ajustarse los datos de proceso que se transfieren cíclicamente a la SLT. Los datos de proceso que pueden editarse difieren según el modo de servicio ajustado.
  • Página 125 SLT haciendo de nuevo clic en el segmento deseado. En las zona derecha pueden seleccionarse funciones específicas del modo de servicio. En la zona central de la pestaña se representan, a modo de vista previa, las configuraciones...
  • Página 126 LED ción. Se selecciona si los LED se encienden desde el extremo inferior de la SLT hacia arriba (Bottom Up) o desde el extremo superior hacia abajo (Top Down). Representación de los seg‐ Esta selección está disponible en los modos de nivel y de anima‐...
  • Página 127 Diseño El diseño muestra una vista previa de la configuración de la SLT. Los colores y los iconos simbolizan qué aspecto tendrá la lámpara. Separación de grupos Esta función solo está disponible en el modo de luz de señaliza‐...
  • Página 128: Configuración A Través Del Maestro Io-Link Basada En La Iodd

    IODD (archi‐ vos de descripción del dispositivo IO-Link) de la SLT. En este caso no se necesita una SDD puesto que la configuración se efectúa directamente a través de los parámetros descritos en la IODD.
  • Página 129: Resolución De Problemas

    • RAEE: Este símbolo en el producto, en su embalaje o en el presente documento indica que un producto está sujeto a estas disposiciones. Mantenimiento Los dispositivos SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos • Limpiar el dispositivo. •...
  • Página 130: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS En caso de fallo o de daños en la SLT debidos al uso de productos agresivos, quedará excluido cualquier derecho a reclamación por defectos. No se permite realizar modificaciones en los dispositivos. Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía.
  • Página 131: Dibujos Acotados

    20 segmentos de indicación LED LED de estado de IO-Link Positionsmarkierung Zócalo Lámina impermeable Tuerca de fijación (M30) Summereinheit (Optional) Conexión M12 (IO-Link) ß Rosca de ½ pulgada à Anexo 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 132 操 作 指 南 Smart Light Tower...
  • Página 133 所说明的产品 SLT - Smart Light Tower 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 134 84.6 安装 Smart Light Buzzer SLB.............. 138 电气安装................139 85.1 接上连接电缆..................140 操作..................140 86.1 运行模式....................140 86.2 系统配置....................142 故障排除................148 拆卸和废弃处理..............148 维护..................149 技术数据................149 90.1 技术参数....................149 90.2 尺寸图...................... 150 附件..................150 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 135: 一般安全提示

    • CSA C22.2 No. 14-18,工业控制设备标准 应考虑以下 UL 认证一致性要求: • 应使用 Class 2 级别的电源装置供电 规定用途 Smart Light Tower SLT 用于显示机器状态或者液位。 选装的 Smart Light Buzzer SLB 蜂鸣器单元用于发出声音警报。 20 个 LED 分段以及声音报警器 Smart Light Buzzer SLB 都可以单独开启和关闭。 这方面所需的参数通过 IO-Link 接口设定。 按规定使用的前提条件是,在工业应用中,设备要在无特殊气候和大气要求的内部 区域使用。在所述区域之外进行的使用,都将被视为不符合规定的使用,并且将导 致对 SICK 股份公司的所有保修请求权失效。仅当完整安装了外壳之后,才能保证...
  • Página 136: 操作及显示元件

    IO-Link 状态 LED Positionsmarkierung 基座 防水薄膜 固定螺母(M30) Summereinheit (Optional) M12 接口(IO-Link) ß ½ 英寸螺纹 à 显示屏 Description 绿色 LED 亮起 设备已激活 绿色 LED 闪烁 IO-Link 连接已激活 关掉 -设备未准备就绪 - 没有电压 - 电压低于极限值 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 137: 供货范围

    注意设备的最大允许拧紧力矩为 4.5 Nm。 提示 本产品的支架底面有防水薄膜(1 mm)。安装时必须使用该薄膜。但是建议在 • 设备和安装面之间涂上密封剂,以在安装面不平时,保持设备的防水性。 • 如果(机器内部的)螺母需要密封,将适用于 M30 螺母的密封胶涂到 英寸 NPT 螺纹上。 84.4 安装在机器外壳上 松开信号灯下端的 M30 螺母。将信号灯的下部穿过安装面,以 4.5 Nm 的拧紧力矩 用 M30 螺母将信号灯固定在机器上。 连接电缆的接头说明见 "电气安装", 第 139 页 。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 138: 安装在杆上

    装配 Montagefläche Ø 31 mm M30 Mutter 84.5 安装在杆上 将带有 ½ 英寸 NPT 螺纹的杆旋到信号灯的内螺纹上。建议采用 2.25 Nm 的拧紧力 矩。 84.6 安装 Smart Light Buzzer SLB 提示 SLB (SLB060-0B010K700) 为可选的配件(订货号 6076072)。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 139: 电气安装

    电气安装 逆时针旋转信号灯上部的盖板(1),将其解锁。向上取走松开的盖板。注意 位置标记(2 已锁;3 未锁)。 根据位置标记将 Smart Light Buzzer (1) 插到信号灯上。顺时针旋转信号灯, 将蜂鸣器单元与信号灯彼此锁定。(2 未锁;3 已锁)。 电气安装 SLT 无需单独的电源接口。电源由上级 IO-Link 主机通过 IO-Link 接口提供。 必须在断电状态下连接信号灯。 : 18... 30 V DC, 参见 "技术数据", 第 149 页 表格 25: IO-Link 端口,M12,A 编码,端口等级 A 信号 Description...
  • Página 140: 接上连接电缆

    电气安装 85.1 接上连接电缆 逆时针旋转基体(1),将其解锁。在这里要注意位置标记(2 已锁;3 未 锁)。然后即可以从基座(4)移除基体。 现在,将连接电缆(2)连接到基体的 M12 端口(1)上。(3 最小内径) Ø 17 (0.67) 重新将基体定位在基座支架中,顺时针旋转基体,固定信号灯。注意位置标 记。(1 未锁,2 已锁) 操作 86.1 运行模式 SLT 有 3 种不同的运行模式,用于显示不同的警告和提示信号: 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 141 这里有三种选项: • 之前已激活的分段保持其灯光动画。 • 一旦有新的分段加入,已在发光的分段就停止其发光形式动画,但仍保持在激 活状态。仅最高的分段显示动画效果。 • 所有分段都显示最高位分段的发光形式,以提醒注意当前液位,例如在溢流警 告的情况下。 86.1.3 动画模式 动画模式用于演示信号灯的功能范围。在此,20 个不同的 LED 分段将按配置好的 顺序依次接通。在动画模式中,SLT 的每个 LED 分段都可以单独配置。 着色时有 21 种预定义的颜色可用。在动画模式中,LED 可以被设置为连续光、闪 光、频闪光或者脉冲光。灯光动画的频率可以单独设置。 LED 可以从设备的底端向上 (Bottom up) 接通,也可以从上端向下 (Top down) 接 通。同样地,只要上方的分段开始发光,各分段就可以更改其颜色或者发光形式。 这里有三种选项: • 之前已激活的分段保持其灯光动画。 • 一旦有新的分段加入,已在发光的分段就停止其发光形式动画,但仍保持在激 活状态。仅最高的分段显示动画效果。 •...
  • Página 142: 系统配置

    通过可直接访问 IO Link 服务数据和过程数据设备参数的 IO Link 主机(例如 配有 IO Link 主机接线端子的 PLC) 通过 SiLink2 主机和 SOPAS ET 进行配置 86.2.1.1 SLT 可以在 PC 上(微软 Windows 下)借助 SOPAS 工程工具软件(简称: SOPAS ET)进行配置。 SLT 的配置与运行需要使用 IO-Link 主机。若使用 SiLink2 IO-Link 主机,可以使用 内容丰富的图形界面辅助进行配置。所需的 SiLink2 IO-Link 主机可单独订购。...
  • Página 143 双击设备图标将打开用于配置与控制 SLT 的图形界面,其功能将在下面的章节中介 绍。 SOPAS ET 概览和各页面的标准功能 86.2.1.2 SLT 的页面的常规布局方式如下: 菜单 启动 显示当前的导航层级 设备信息 页面导航 通知 更新页面 恢复交货状态 激活/禁用编辑模式 参数设定页,可能包含下级页面 ß 运行模式 à 表格 26: 功能 菜单 通过该按钮可以显示或隐藏“Page selection”(页面选择)菜 单,方面在较小的屏幕上进行导航。当设备树形图隐藏时,该按 钮以浅蓝色突出显示。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 144 进行确认。 更新页面 点击该按钮,将更新页面内容。 恢复交货状态 点击该按钮,SLT 的所有设置项将被重置为出厂设置。 编辑 通过编辑按钮可更改参数设定页上的设置。按下编辑按钮时,按 钮将以浅蓝的颜色突出显示。在激活编辑模式之前,可配置的页 面都将显示为灰色。 运行模式 SLT 只有 RUN 运行模式。该运行模式不设密码。其它 SICK 产 品上还有更多运行模式,这些就需要输入密码才可用。 状态页面 86.2.1.2.1 “状态”页面是 SLT 的起始页面。在该页面上可设置将被循环传输到 SLT 上的过程数 据。可用于写入的过程数据因所设置的运行模式而有所不同。 重要 SOPAS ET 至少要为 V2021.2 版本才能在状态页面上写入过程数据。或者也可以使 用 IO-Link 主机写入过程数据。 8026183 / 2021-04-29 | SICK...
  • Página 145 蜂鸣器 • 警报 选项卡 一般性说明 在 选项卡上可以将 SLT 完全关闭。此外,还可以设置灯的亮度。使用滑块 一般性说明 可以以 10% 的幅度值在 0 和 100% 之间进行设置。此外,在这里还可以激活 Find 功能。该功能激活后,在再次点击该按钮之前,SLT 下部的 IO-LINK LED 灯将 持续以 1 Hz 的频率(接通/暂停 50%)闪烁。通过该功能可以识别已安装的设备。 选项卡 颜色 在 选项卡上可以配置灯的表现型式。可以使用第 3.4 章所述的运行模式。从左侧 颜色 区域 中选择诸如颜色、发光形式和频率等不同的选项即可进行配置。通过点 颜色配置 击激活所需的选项之后,可在 SLT 页面中间区域的预览中再次点击该选项将其传输...
  • Página 146 频率 此外,还可设置闪光、频闪光或脉冲光发光形式的频率。 有以下频率可用: - 慢(0.5 Hz)- 中 (1.5 Hz) 快 (2.0 Hz) 启用的频率标记为蓝色。 LED 的接通特性 在液位模式和动画模式中可使用该选项。 这里可选择 LED 是从 SLT 的底端向上 (Bottom Up) 接通,还 是从上端向下 (Top Down) 接通。 分段显示 在液位模式和动画模式中可使用该选项。 它确定的是,当上方的分段开始发光时,LED 是否应更改其颜 色或者发光形式。这里有三种选项: - 之前已激活的分段保持其灯光动画 - 一旦有新的分段加入,已在发光的分段就停止其发光形式动 画,但仍保持在激活状态。仅最高的分段显示动画效果。 - 所有分段都显示最高位分段的发光形式...
  • Página 147 页面 • 诊断 在诊断页面上可以检查 SLT 的当前状态。若设备报告错误,错误将显示在这 里。此外,在这里还可以禁用发送 IO-Link 事件的功能。 页面 • 识别 识别页面显示设备的识别数据。在这里可以确定与应用相关的名称和设备功能 名称。 页面 • 设置 在 (设置)页面上可以选择用户界面的语言。 SETTINGS 诊断页面 86.2.1.2.3 在 页面上可以检查 SLT 的当前状态。若设备报告错误,错误将显示在这里。此 诊断 外,在这里还可以禁用发送 IO-Link 事件的功能。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 148: 故障排除

    (设置)页面上可以选择用户界面的语言。 Settings 可以进行以下设置: • 语言:English/英语,German/德语 通过 (信息)按钮可获得更详细的接口软件版本信息。 INFORMATION 通过基于 IODD 的 IO-Link 主机进行配置 86.2.1.3 除了 SiLink2 IO-Link 主机之外,也可使用其它 IO-Link 主机配置 SLT。例如,使用 SIG200 IO-Link 主机(可从 www.sick.com 获得)就可使用根据 SLT 的 IODD (IO-Link 设备说明文件)生成的图形界面。在这里无需 SDD,因为可以直接通过 IODD 中说明的参数进行配置。关于操作方法的更多信息参见 SIG200 用户手册, 该手册同样可从 www.sick.com 下载。 通过直接访问服务数据和过程数据进行配置...
  • Página 149: 技术数据

    -20 °C … +50 °C 环境湿度 < 90%(无凝露) < 90%(无凝露) IO-Link 防护类型 IP65 IP65(安装状态下) 防护等级 尺寸 281 x Ø 60 mm 53.5 x Ø 60 mm 重量 0.54 kg 0.06 kg 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 150: 尺寸图

    尺寸图 Ø 60 (2.36) ß à Ø 52 (2.03) 盖板 基体 20 LED 分段显示 IO-Link 状态 LED Positionsmarkierung 基座 防水薄膜 固定螺母(M30) Summereinheit (Optional) M12 接口(IO-Link) ß ½ 英寸螺纹 à 附件 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 151 取 扱 説 明 書 Smart Light Tower...
  • Página 152 説明されている製品 SLT - Smart Light Tower メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 153 98.1 接続ケーブルの接続................159 操作..................160 99.1 動作モード....................160 99.2 設定......................161 100 トラブルシューティング............168 101 取り外し・廃棄..............168 102 メンテナンス................. 168 103 テクニカルデータ..............169 103.1 技術仕様....................169 103.2 寸法図...................... 170 104 付録..................170 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 154: 一般的な安全上の注意事項

    CSA C22.2 No. 14-18, Standard for Industrial Control Equipment UL 認証の以下の適合性要件を考慮する必要があります: • 供給電圧には、必ず Class 2 の電源ユニットを使用してください 正しいご使用方法 Smart Light Tower SLT は、機械の状態や充填レベルを視覚的に表示するために使 用します。 音響アラームとしては、 オプションのブザーユニット Smart Light Buzzer SLB を使 用します。 20 セグメント LED も音響的な Smart Light Buzzer SLB のどちらも、 個別にオン・...
  • Página 155: 製品説明

    製品説明 製品説明 95.1 製品特性 Smart Light Tower SLT は、機械の状態や充填レベルを視覚的に表示するためのシ グナルランプです。オプションのブザーユニット Smart Light Buzzer SLB を使用 すれば、必要に応じて機器に音響アラームを搭載させることもできます。 Smart Light Tower は、上位の IO-Link マスターモジュールと IO-Link プロトコルの みを介して通信を行う IO-Link デバイスです。通信インタフェース IO-Link により、 プロセスデータとパラメータ値に直接アクセスできるようになります。必要な IODD は、http://www.sick.com/slt をご覧ください。 機器には、 20 セグメント LED が付いています。この LED セグメントとオプション...
  • Página 156: 納入範囲

    • この製品のホルダ底面には、防水フィルムが貼られています (1 mm)。設置の 際は、このフィルムを必ず使用してください。ただし、設置面に凹凸がある可 能性があるため、機器の防水性を保つために、機器と設置面の間にシーリング 材を塗布することをお勧めします。 • ナット側 (機械内部) からのシールが必要な場合は、M30 ナットに適したシー ル剤を インチの NPT ねじに塗布してください。 97.4 機械筐体への取付 シグナルランプ下部の M30 ナットを緩めます。シグナルランプの下部を取付面に 配置し、M30 ナットを使用して 4.5 Nm の締付トルクで機械に固定します。 接続ケーブルの接続については、"電気的設置", ページ 158 で解説しています。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 157: ロッドへの取付

    取付 取付面 Ø 31 mm M30 ナット 97.5 ロッドへの取付 ½インチの NPT ねじを使用して、ロッドをシグナルランプのめねじにねじ込みま す。推奨される締付トルクは 2.25 Nm です。 97.6 Smart Light Buzzer SLB の取付 メモ SLB (SLB060-0B010K700) は、オプションアクセサリ (製品番号 6076072) とし て提供されています。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 158: 電気的設置

    ス経由で上位 IO-Link マスターから供給されます。 シグナルランプの接続は、無電圧状態で行う必要があります。 : 18... 30 V DC、参照 "テクニカルデータ", ページ 169 表 29: IO-Link ポート、M12、A コード、ポートクラス A 信号 説明 + (L+) 24 V DC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 159: 接続ケーブルの接続

    ーク (2 Locked (ロック); 3 Unlocked (ロック解除)) に注意してください。 その後、ベース本体を基部 (4) から取り外すことができます。 ここで、接続ケーブル (2) をベース本体の M12 ポート (1) に接続します。 (3 最小内径) Ø 17 (0.67) ベース本体を再び基部ホルダに配置し、 ベース本体を時計回りに回してシグナ ルランプを固定します。このとき、位置マークに注意してください。(1 Unlocked (ロック解除); 2 Locked (ロック)) 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 160: 動作モード

    LED は、下端から上に向かって、または上端から下に向かって点灯させることがで きます。また、上に位置するセグメントが光り始めると同時に、その下のセグメン トの色や発光パターンを変化させることも可能です。 この場合 3 つのオプションがあります: それまでアクティブだったセグメントは、 そのライトアニメーションを維持す • る。 • すでに点灯しているセグメントは、新たなセグメントが加わると同時に、その 発光パターンのアニメーションを停止するが、 アクティブな状態を保つ。一番 上のセグメントのみがアニメーションを表示する。 オーバーフロー警告などの際に、現在のレベルに注意を促すため、すべてのセ • グメントは一番上のセグメントの発光パターンを表示する。 99.1.3 アニメーションモード アニメーションモードは、シグナルランプの機能範囲を実演するために使用しま す。その際、20 個の異なる LED セグメントが設定された順序で次々と点灯しま す。アニメーションモードでは、SLT の各 LED セグメントを個別に設定すること ができます。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 161 インタフェースから IO-Link サービスとプロセスデータ経由で機器のパラメータに直接アクセスで きる IO-Link マスターから (IO-Link マスター端子を備えた PLC など) 99.2.1.1 SiLink2 マスターおよび SOPAS ET による設定 SLT は、SOPAS Engineering Tool (略: SOPAS ET) ソフトウェアを使用して、PC (Microsoft Windows 環境) で設定することができます。 SLT の設定と動作には、IO-Link マスターが必要です。IO-Link マスター SiLink2 を 使用する場合は、設定をサポートする包括的なグラフィカルユーザインタフェース を利用できます。必要な SiLink2 IO-Link マスターは、別途ご注文いただけます。 SOPAS Engineering Tool のアプリケーションは、www.sick.com...
  • Página 162 操作 99.2.1.1.2 SLT への接続確立 ここで、 SiLink2 マスターを経由して SOPAS ET と SLT の接続を確立する必要があ ります。この際、機器検索を使用できます。ウィンドウ右下のボタンをクリックし て検索設定を開きます。インタフェースベースの検索を選択し、次のウィンドウで 「IO-Link 通信」のエントリが選択されていることを確認してください。必要に応じ て、設定された機器検索を次のステップでユーザ定義の名前を付けて次のステップ で保存することができます。SOPAS ET が接続されている IO-Link 機器を検索しま す。検索終了後、検出された SLT をプロジェクトエリアにドラッグします: ここで SOPAS は、IO-Link を経由して SLT との接続を確立します。正常に確立さ れたかどうかは、プロジェクトエリアにあるデバイスタイルの緑色のステータス表 示によって確認できます: デバイスタイルをダブルクリックすると、SLT の設定と制御を行うグラフィカルユ ーザインタフェースが開きます。この機能に関しては次項に記載されています。 99.2.1.2 SOPAS ET と各ページの標準機能に関する概要...
  • Página 163 の名称、ファームウェアバージョン、シリアル番号が表示され ます。 ページナビゲーション 各レベルをクリックすると、異なるパラメータ設定ページが表 示されます。 通知 SLT の通知は、画面下に表示されます。この通知は、パラメー タを交換する際や、エラーが発生した場合の情報としてのみ使 用されます。それぞれの通知は、エントリをクリックすると確 認できます。 ページ更新 このボタンをクリックすると、ページの内容が更新されます。 納入時の状態を復元 このボタンをクリックすると、SLT のすべての設定が工場出荷 時の状態にリセットされます。 編集 各パラメータ設定ページの設定は、 編集ボタンで変更できます。 編集ボタンをクリックすると、水色で表示されます。設定可能 なページは、編集モードが有効になるまでグレーで表示されま す。 動作モード SLT には「RUN」動作モードしかありません。この動作モード にはパスワードはありません。他の SICK 製品では、パスワー ドの入力を必要とするその他の動作モードがあります。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 164 操作 99.2.1.2.1 STATUS ページ STATUS ページは SLT のホームページです。このページでは、 SLT に周期的に送信 されるプロセスデータを設定できます。書き込み可能なプロセスデータは、設定さ れている動作モードによって異なります。 通知 ステータスページにプロセスデータを書き込むには、バージョン V2021.2 以降の SOPAS ET が必要です。別の方法として、IO-Link マスターを使用してプロセスデ ータを書き込むこともできます。 設定可能なプロセスデータ: • シグナルライトモード スイッチを使って、 設定された LED グループと SLB ブザーをオン/オフに切り 替えることができます。 • レベルモード ここでは、 0~100%の形式でレベル値をテキストフィールドに入力することが でき、この値はプロセス日付として SLT に周期的に送信されます。SLB ブザ ーも同様に、 ここでスイッチを使ってオン/オフに切り替えることができます。...
  • Página 165 操作 この機能が有効になると、SLT 下部の IO-LINK LED が、ボタンを再びクリックする まで周波数 1 Hz (クロック/休止 50%) で点滅し始めます。この機能により、すで に取り付けられている機器を識別することができます。 タブ 色 タブでは、ランプの外観を設定することができます。3.4 章に記載されている動 色 作モードを利用できます。左側の から、色、発光パターン、周波数など様々 色の設定 なオプションを選択して設定します。クリックして目的のオプションを有効にし てから、ページ中央エリアのプレビューで目的のセグメントをもう一度クリックす ると、このオプションを SLT に転送することができます。右側のエリアでは、動作 モード別の機能が選択できるようになっています。タブの中央部分には、対応する 設定がプレビューとして表示されます。色とアイコンは、各セグメントがどのよう に設定されているかを示しています。 図 8: タブ 色 表 31: 色タブの機能 動作モードの選択 動作モードの選択: - シグナルライトモード...
  • Página 166 操作 LED のスイッチを SLT の下端から上に向かって (Bottom Up)、 または上端から下に向かって (Top Down) オンにするかどう かを選択します。 セグメントの表示 これは、 レベルモードとアニメーションモードで選択できます。 上に位置する LED セグメントが点灯し始めると同時に、 その下 の LED の色または発光パターンを変化させるかどうかを定義 します。3 つのオプションがあります: - それまでアクティブだったセグメントは、そのライトアニメ ーションを維持する - すでに点灯しているセグメントは、新たなセグメントが加わ ると同時に、 その発光パターンのアニメーションを停止するが、 アクティブな状態を保つ。一番上のセグメントのみがアニメー ションを表示する。 - すべてのセグメントは、一番上のセグメントの発光パターン を示す。 レイアウト レイアウトは SLT の設定のプレビューを表示したものです。...
  • Página 167 INFORMATION バージョンに関する詳細情報を取得できます。 99.2.1.3 IODD ベースにした IO-Link マスター経由の設定 SLT を設定する際には、SiLink2-IO-Link マスターの代わりに、他の IO-Link マスタ ーを使用することもできます。例えば、SIG200 IO-Link マスター (www.sick.com より入手可能) により、 SLT の IODD (IO-Link デバイス記述ファイル) から生成され るグラフィカルユーザインタフェースを使用できるようになります。ここでは、 IODD に記載されているパラメータを使って直接設定を行うため、 SDD は必要あり ません。手順の詳細については、www.sick.com からダウンロード可能な SIG200 のユーザマニュアを参照してください。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 168: トラブルシューティング

    れていることを確認します 機器が故障している 供給電圧が正常であれば機 器を交換します 取り外し・廃棄 この機器は、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する際 には、材料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 メモ バッテリーおよび電気・電子機器の廃棄 • 国際的な規則に従って、バッテリー、充電式電池、電気・電子機器を一般廃棄 物と一緒に廃棄してはなりません。 所有者は、これらの機器の耐用年数が終了したら、適切な公共の回収場所に廃 • 棄するよう法的に義務付けられています。 • WEEE: 製品や包装、または本書に記載されているこのマークは、その 製品が上記規則の対象となることを示しています。 メンテナンス SICK の機器はメンテナンス不要です。 推奨する定期的な保全作業 • 機器の清掃 • ネジ締結とコネクタ接続の点検 機器の清掃は、水を含ませた柔らかい布で行ってください。 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 169: テクニカルデータ

    保護等級 IP65 IP65 (取り付けられた 状態) 保護クラス 寸法 281 x Ø 60 mm 53.5 x Ø 60 mm 重量 0.54 kg 0.06 kg 筐体材質 ポリカーボネート ポリカーボネート (PC) (PC) アクセサリのブザー SLB060-0B010K700 を含む 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 170: 寸法図

    Ø 60 (2.36) ß à Ø 52 (2.03) カバー ベース本体 20 LED セグメントディスプレイ IO-Link ステータス LED 位置マーク 基部 防水フィルム 固定ナット (M30) ブザーユニット (オプション) M12 接続 (IO-Link) ß ½インチのねじ à 付録 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 171 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И Smart Light Tower...
  • Página 172 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
  • Página 173 112.2 Конфигурирование.................. 182 113 Устранение неисправностей............190 114 Демонтаж и утилизация..............190 115 Техобслуживание................190 116 Технические характеристики............191 116.1 Технические характеристики..............191 116.2 Масштабные чертежи................192 117 Приложение..................193 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 174: Общие Указания По Технике Безопасности

    • В качестве источника напряжения использовать блок питания класса 2. Применение по назначению Устройство Smart Light Tower SLT предназначено для визуальной индикации состоя‐ ний машины или для отображения уровней заполнения. Опциональный зуммер Smart Light Buzzer SLB используется для звуковой сигнализа‐...
  • Página 175: Описание Изделия

    Описание изделия 108.1 Свойства изделия Smart Light Tower SLT — это сигнальная лампа, которая используется для визуальной индикации, например, состояний машины, или для отображения уровней заполне‐ ния. Вместе с зуммером Smart Light Buzzer SLB при необходимости устройство может использоваться и для звуковой сигнализации.
  • Página 176: Монтаж

    вочной поверхности, между устройством и установочной поверхностью реко‐ мендуется нанести герметик. • Если требуется уплотнение со стороны гайки (внутри машины), нанесите подхо‐ дящий герметик для гаек M30 на -дюймовую резьбу NPT. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 177: Монтаж На Корпусе Машины

    178. Монтажная поверхность Ø 31 мм Гайка M30 110.5 Монтаж на стержне Навинтите стержень с ½-дюймовой резьбой NPT на внутреннюю резьбу сигнальной лампы. Рекомендуемый момент затяжки составляет около 2,25 Нм. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 178: Монтаж Зуммера Smart Light Buzzer Slb

    соединить зуммер и сигнальную лампу между собой и заблокировать их (2 разблокировано; 3 заблокировано). Электрическое подключение Для SLT не требуется отдельное подключение напряжения питания. Питание обес‐ печивается через интерфейс IO-Link ведущего устройства IO-Link более высокого уровня. Подключение сигнальной лампы должно осуществляться в обесточенном состоянии.
  • Página 179 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Таблица 33: Порт IO-Link, M12, A-кодированный, класс порта A Сигнал Описание + (L+) +24 V DC n.c. 0 V (logic ground) IO-Link n.c. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 180: Электрическое Подключение

    корпуса. (3 мин. внутренний диаметр) Ø 17 (0.67) Снова установите основной корпус в крепление цоколя и поверните корпус по часовой стрелке, чтобы зафиксировать сигнальную лампу, обращая внимание на установочные метки (1 разблокировано, 2 заблокировано). 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 181: Управление

    УПРАВЛЕНИЕ Управление 112.1 Режимы работы Для SLT предусмотрено 3 разных режима работы, с помощью которых отображаются разные предупреждающие и информационные сигналы: • Режим сигнального света • Режим уровня заполнения • Режим анимации 112.1.1 Режим сигнального света В режиме сигнального света SLT может использоваться как стандартная сигнальная...
  • Página 182: Конфигурирование

    главным терминалом IO-Link) 112.2.1.1 Конфигурация через ведущее устройство SiLink2 и SOPAS ET Устройство SLT можно настроить на ПК (в Microsoft Windows) с помощью программ‐ ного обеспечения SOPAS Engineering Tool (сокращённо: SOPAS ET). Для конфигурации и работы устройства SLT требуется ведущее устройство IO-Link.
  • Página 183 нем. SOPAS ET выполняет поиск подключённых устройств IO-Link. После зав‐ ершения поиска перетащите найденное устройство SLT в область проекта: Теперь SOPAS установит соединение с SLT через IO-Link. Об успешном соединении сигнализирует зелёный индикатор состояния панели устройства в области проекта: Двойной щелчок по панели устройства открывает графический интерфейс для кон‐...
  • Página 184 При нажатии на отдельные уровни отображаются разные стра‐ ницы настройки параметров. Уведомления Уведомления для SLT отображаются в нижней части экрана. Они используются только в информационных целях при обмене параметрами или при возникновении ошибок. Каждое уведо‐ мление можно квитировать, щелкнув по записи.
  • Página 185 SICK есть и другие режимы работы, которые требуют ввода пароля. 112.2.1.2.1 Страница «СОСТОЯНИЕ» Страница «СОСТОЯНИЕ» — это стартовая страница для SLT. На этой странице можно настроить данные процесса, которые будут циклически передаваться на SLT. Доступные для записи данные процесса отличаются в зависимости от настроенного режима работы.
  • Página 186 чения от 0 до 100 % с шагом 10 %. Дополнительно здесь можно активировать функцию Find me (найди меня). Если эта функция активирована, светодиод IO-LINK в нижней части SLT начинает мигать с частотой 1 Гц (такт/пауза 50 %), пока экранная кнопка снова не будет нажата. С помощью этой функции можно идентифицировать...
  • Página 187 - Уже светящиеся сегменты прекращают свою световую анима‐ цию, как только добавляется новый сегмент, но остаются актив‐ ными. Только самый верхний сегмент показывает анимацию. - Все сегменты повторяют световую схему верхнего сегмента. 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 188 УПРАВЛЕНИЕ Макет На макете представлен предварительный просмотр конфигура‐ ции SLT. Цвета и значки показывают, как впоследствии будет выглядеть лампа. Разделение групп Эта функция доступна только в режиме сигнального света. В результате активации этой функции выключается один свето‐ диодный сегмент между группами. Это обеспечивает лучшее...
  • Página 189 112.2.1.4 Конфигурация посредством прямого доступа к служебным данным и данным процесса Третий вариант конфигурации SLT — это прямой доступ к служебным данным и дан‐ ным процесса через ведущее устройство IO-Link / ПЛК с подключённым ведущим терминалом IO-Link без использования графического интерфейса пользователя. При...
  • Página 190: Устранение Неисправностей

    • WEEE: Этот символ на продукте, его упаковке или в настоящем доку‐ менте означает, что продукт подпадает под действие упомянутых предписаний. Техобслуживание Устройства SICK не нуждаются в техническом обслуживании. Мы рекомендуем регулярно • очищать устройство; • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений.
  • Página 191 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В случае отказа или повреждения SLT из-за агрессивных сред рекламации по каче‐ ству не принимаются. Запрещается вносить изменения в устройства. Может быть изменено производителем без предварительного уведомления. Указан‐ ные свойства изделия и его технические характеристики не являются гарантией.
  • Página 192: Технические Характеристики

    Ø 52 (2.03) Крышка Основной корпус 20 Светодиодный сегментный индикатор Светодиод состояния IO-Link Установочная метка Цоколь Водонепроницаемая плёнка Крепёжная гайка (M30) Зуммер (опция) Соединение M12 (IO-Link) ß ½-дюймовая резьба à 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 193: Приложение

    E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8026183 / 2021-04-29 | SICK Subject to change without notice...

Tabla de contenido