Doro MemoryPlus 319ph Manual De Instrucciones

Doro MemoryPlus 319ph Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MemoryPlus 319ph:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MemoryPlus
319ph

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro MemoryPlus 319ph

  • Página 1 MemoryPlus 319ph...
  • Página 2 English 1 Ringer indicator 4 Volume control 2 Redial function 5 Flash button/ programming 3 Tone control 6 Speed dial memories Français 1 Témoin de sonnerie 4 Curseur de réglage du volume d’écoute combiné 2 Touche Bis 5 Touche FLASH et 3 Curseur de réglage de programmation de la tonalité 6 Touches des mémoires directes Español 1 Indicador de llamada 5 Tecla FLASH/ programación 2 Rellamada 6 Marcación rápida 3 Control de tonos 4 Control de volumen...
  • Página 3 English Disclaimer and limitation of liability Doro AB and its affiliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this guide. Doro AB and its affiliates or licensees assume no responsibility for any loss or claims by third parties that may arise through the use of this software. Doro AB and its affiliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss caused by deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or repairs. Be sure to make backup copies of all important data on other media to protect against data loss. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DORO AB OR ANY OF ITS AFFILIATES OR LICENSEES BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCI- DENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY, OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. DORO AB RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
  • Página 4: Equipment Approval Information

    English Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
  • Página 5 English • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. US Number is located on the cabinet bottom. REN Number is located on the cabinet bottom. 2 Rights of the Telephone Company Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 6: Interference Information

    English Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Privacy of Communications may not be ensured when using this product. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference). • Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna. • Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
  • Página 7: Hearing Aid Compatibility (Hac)

    English If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/ television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. 3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 9: Redial Function

    English Operation Making a call Regular dialling Pick up the handset. Enter the desired number. Redial function If a number was engaged or if you wish to redial the most recently entered number, pick up the handset and press the button. REDIAL Memories This telephone has 4 speed dial memories. Once a number has been saved in a memory location, you only need to press one button to make the call. A picture or symbol can be placed under the transparent cover on the speed dial buttons so it is easy to see who you are calling. Dialling with speed dial Pick up the handset and wait for the dialling tone. Select required speed dial by pressing on the appropriate button. Volume control This product can adjust the sound in a number of ways: Normal volume control for the handset. Change frequency range/sound level and TONE quality (on the left side). Hearing loop The handset has a built-in hearing loop for those who wish to use their hearing aids while using the telephone. Select the mode on your hearing aid to enable this feature.
  • Página 10 English Settings Connection Connect the telephone cord to a network wall socket and to the socket on the back of the telephone. Connect the spiral cord to the handset and to the socket on the base of the telephone. You will hear a click when the modular plug is correctly in place. Lift the handset and listen for the dial tone. Memories Saving speed dial numbers Make sure that the Make sure that the switch on the base FLASH STORE of the telephone is set to STORE Lift the receiver and press Lift the receiver and press on the front (ignore (ignore (ignore FLASH anything you hear in the earpiece). Enter the phone number (up to 16 digits) using the Enter the phone number (up to 16 digits) using the keypad.
  • Página 11: Technical Information

    English Technical Information There are some switches on the base of the telephone. These switches set technical parameters. Tone / Pulse Select dialing method. Tone is normal. Ring signal There is two ring signal switches underneath the telephone: Ring volume (HI, MID, LOW, OFF) RINGER Ring tone (HI, MID, LOW) RINGER TONE Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the fault is with some other equipment. Test the equipment on a known working line (e.g. at a neighbour’s house). If the equipment works there the fault is probably with your telephone line. Please report this to your network operator. If you are still experiencing difficulties, contact the place of purchase.
  • Página 12 This guarantee does not apply to malfunctions caused by an accident or a similar incident or damage, liquid penetrating the casing, negligence, abnormal usage, insufficient maintenance or any other circumstances due to the user’s negligence. Furthermore, this guarantee does not apply to any malfunction caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations. As a matter of precaution, we recommend disconnecting the device during a thunderstorm. NOTE! This guarantee does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national laws relating to the sale of consumer products. Support For assistance, please contact: Telephone: 1-888-551-doro (1-888-551-3676) TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676) E-Mail: support.usa@doro.com Further information are available on our website: www.doro.com...
  • Página 13: Exención Y Limitación De Responsabilidad

    Español Exención y limitación de responsabilidad Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que presenten terceros y que puedan surgir con motivo del uso de este software. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como resultado de algún desperfecto, de una bateria sin carga o de reparaciones. Asegúrese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios para protegerse contra la pérdida de datos. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DORO AB NI NINGUNA DE SUS FILIALES O LICENCIATARIOS SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA EN QUE HAYA SIDO CAUSADO. EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE PRESENTA SIN NINGUNA MODIFICACIÓN. A EXCEPCIÓN DE LO QUE EXIJA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUSO, A MERO TÍTULO ILUSTRATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA LOGRAR UN OBJETIVO EN PARTICULAR, EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, CON LA FIABILIDAD O CON EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. DORO AB SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRESENTE DOCUMENTO O DE RETIRARLO EN TODO MOMENTO, SIN PREVIO AVISO.
  • Página 14: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Español Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
  • Página 15 Español Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
  • Página 16: Información De Interferencias

    Español La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:...
  • Página 17: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    Español • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo. Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
  • Página 18: Instrucciones

    Español INSTRUCCIONES Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio, lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una piscina o cualquier otro lugar con agua. 2. Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta. Existe el riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica por rayos. 3. No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si se encuentra cerca a la pérdida. 4. Sólo use las baterías y cable de energía indicados en el manual. No descarte las baterías en el fuego. Puede explotar. Verifique las normas locales, ya que pueden existi instrucciones de eliminación especiales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 19: Funcionamiento

    Español Funcionamiento Realización de una llamada Marcación normal Descuelgue el auricular. Introduzca el número deseado. Rellamada Si un número se encontraba ocupado o desea volver a marcar el último número al que ha llamado, descuelgue el auricular y pulse la tecla de rellamada REDIAL Memorias Este teléfono tiene 4 memorias de marcación rápida. Una vez guardado un número en una ubicación de memoria, tan sólo tendrá que pulsar una tecla para realizar la llamada. Podrá colocarse una foto o símbolo debajo de la tapa transparente de las teclas de marcación rápida para poder ver a quién se está llamando. Llamada con marcación rápida Descuelgue el auricular y espere el tono de marcación. Seleccione la marcación rápida deseada pulsando la tecla adecuada. Control de volumen En este producto se puede ajustar el sonido en una gran variedad de formas: Control de volumen normal para el auricular. Cambie el rango de frecuencia/nivel de sonido TONE y la calidad (en el lado izquierdo). Adaptador de audífono El auricular dispone de un adaptador de audífono incorporado para aquellas personas que desean utilizar su audífono mientras usan el teléfono. Seleccione el modo en su audífono para activar esta función.
  • Página 20: Conexión

    Español Ajustes Conexión Conecte el cable del teléfono a la toma de pared de la red telefónica y al conector de la parte posterior teléfono. Conecte el cable en espiral al auricular y al conector de la base del teléfono. Oirá un clic cuando la clavija modular se introduzca correctamente. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación. Memorias Almacenamiento de números de marcación rápida Asegúrese de establecer en el conmutador STORE situado en la base del teléfono. FLASH STORE Descuelgue el auricular y pulse (ignore FLASH cualquier sonido que oiga por el mismo). Introduzca el número de teléfono (máximo de 16 dígitos) con el teclado. Pulse FLASH Seleccione una posición de la memoria pulsando la tecla correspondiente. Cuelgue el auricular. Ahora se habrá guardado el número. Recuerde volver a poner el conmutador FLASH STORE de la base del teléfono en la posición cuando FLASH haya guardado todos los números de teléfono deseados. Pulse si desea una pausa en el número de REDIAL teléfono.
  • Página 21: Información Técnica

    Español Información técnica En la parte inferior del teléfono encontrará varios conmutadores. Dichos conmutadores establecen parámetros técnicos. TONE/PULSE (Tonos / Pulsos) Seleccione el método de marcación. El ajuste estándar es TONE. Señal de llamada Existe un conmutador de señal de llamada en la parte inferior del teléfono: Volumen de timbre (HI=Alto, MID=Normal, RINGER LOW=Bajo, OFF=Desactivada) Tono de timbre (HI=Alto, MID=Normal, RINGER TONE LOW=Bajo) Solución de problemas Verifique que el cable del teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional, cables alargadores u otros teléfonos. Si el problema se soluciona, el fallo estará en otro equipo. Compruebe el equipo en una línea de cuyo funcionamiento esté seguro (por ej. en la casa de un vecino). Si el equipo funciona, el fallo se encontrará probablemente en su línea de teléfono. Informe a su compañía telefónica. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono.
  • Página 22: Garantía

    La garantía no regirá en caso de haberse causado daños por accidente, incidente o daño similar, penetración de líquido en el estuche, negligencia, uso anormal, falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia que pueda atribuirse a la negligencia del usuario. Asimismo, esta garantía no regirá en caso de daños causados por rayos o cualquier otra fluctuación de tensión. Como medida de precaución, recomendamos desconectar el dispositivo en caso de tormenta eléctrica. NOTA Esta garantía no afecta sus derechos adquiridos en virtud de la legislación nacional vigente relativa a la venta de productos de consumidores. Asistencia Si usted necesita ayuda en Estados Unidos: Tel.: 1-888-551-doro (1-888-551-3676) TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676) E-Mail: support.usa@doro.com Para obtener más información, visite: www.doro.com...
  • Página 23 Français Avis de non-responsabilité et limitation de la responsabilité Doro AB et ses filiales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables des dommages ou des pertes qui résultent de l’utilisation du présent manuel. Doro AB et ses filiales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables des pertes ou réclamations par des tiers qui pourraient découler de l’utilisation de ce logiciel. Doro AB et ses filiales ou ses fabricants licenciés ne peuvent pas être tenus responsables des dommages ou pertes qui résultent d’une suppression de données causée par un mauvais fonctionnement, une batterie déchargée ou des réparations. Vous devez effectuer des copies de sauvegarde de toutes vos données importantes sur d’autres supports afin de vous protéger des pertes de données. DANS LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, DORO AB OU SES FILIALES OU SES FABRICANTS LICENCIÉS NE PEUVENT, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU NI DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, PEU IMPORTE LA CAUSE DE CES PERTES OU DOMMAGES. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SAUF POUR LES CAS PRÉVUS PAR LES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES TACITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, N’EST DONNÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. DORO AB SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE...
  • Página 24: Renseignements Importants

    Français Renseignements importants AVIS: Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel. L’expression “IC” signifie également que les spécifications techniques applicables au matériel radio ont été respectées. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
  • Página 25: Importantes Mesures De Sécurité

    Français Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est: (inscrit sur le dessous de l’appareil). Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les précautions d’usage afin d’éviter tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessure. 1. Lire attentivement le manuel d’utilisation. 2. Suivre et respecter toutes les mesures de sécurité indiquées sur l’appareil. 3. Débrancher l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en aérosol. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. 4. Ne pas utiliser cet appareil là où il risque d’être mouillé, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, etc. 5. Placer l’appareil sur une surface stable et l’installer de façon sécuritaire pour éviter tout risque de dommage ou de blessure s’il advenait à tomber. 6. Ne pas obstruer les évents d’aération. Ces évents assurent une ventilation adéquate de l’appareil évitant ainsi toute surchauffe. Ne jamais placer l’appareil près de radiateurs ou à tout endroit ne pouvant permettre une ventilation adéquate.
  • Página 26 Français 10. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil à un centre de service agréé. Le retrait des couvercles pourrait exposer l’usager à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. De plus, si l’appareil est mal assemblé, il y aurait risque de chocs électriques lors de son utilisation. 11. Dans les conditions suivantes, débrancher l’appareil de la prise secteur et consulter un centre de service agréé: A. Le cordon d’alimentation et(ou) sa fiche sont endommagés. B. Un liquide a été renversé dans l’appareil. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne fonctionne pas de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation. Ne pas tenter d’effectuer des réglages qui ne sont pas prévus dans le manuel afin d’éviter de sérieux dommages à l’appareil. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Les performances de l’appareil ne sont plus aussi bonnes. 12. Ne pas utiliser d’appareils téléphoniques, à part les téléphones sans fil, lors d’un orage. Il pourrait y avoir un risque de choc électrique provoqué par les éclairs. 13. Ne pas faire d’appels téléphoniques avec cet appareil s’il y a fuite de gaz. MISES EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie et de blessure, lire attentivement les instructions ci-dessous. 1. N’utiliser que les piles recommandées. 2. Ne pas jeter les piles au feu; elles pourraient exploser. 3. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L’électrolyte qui s’y trouve est corrosif et peut brûler ou irriter les yeux et la peau. L’électrolyte est toxique; ne pas avaler. 4. Prendre soin à ne pas court-circuiter les piles en les faisant entrer en contact avec des objets tels que bracelets, bagues et clés. Les piles ou le conducteur pourrait surchauffer et causer des brûlures.
  • Página 27 Français 7. Remplacer toutes les piles à la fois. L’utilisation de piles fraîches ensemble avec des piles faibles peut augmenter la pression interne sur les cellules et fissurer les piles faibles. (S’applique aux produits fonctionnant sur plus d’une pile primaire.) 8. Au moment de la mise en place des piles, prendre soin à respecter la polarité ou l’orientation. Autrement, il pourrait y avoir surcharge pouvant provoquer une fuite ou une explosion. 9. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps (quelques mois ou plus), en retirer toutes les piles. 10. Disposer des piles à plat le plus rapidement possible. Une pile à plat pourrait fuir et endommager l’appareil. 11. Ne pas ranger l’appareil, ni les piles fournies ou recommandées, dans un endroit chaud. Les piles mises au congélateur ou au réfrigérateur dans le but d’en prolonger la durée de rangement devraient être protégées contre la condensation pendant leur période de rangement et à la sortie du milieu froid. De plus, laisser les piles atteindre la température de la pièce avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. En cas de problème de fonctionnement, débrancher l’appareil de la prise de téléphone et y brancher un appareil en bon état de fonctionnement. Si ce demier fonctionne normalement, ne pas rebrancher l’appareil à la prise de téléphone avant de le faire réparer. Par contre, si le téléphone ne fonctionne pas, faire vérifier la ligne par la compagnie de téléphone. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 28 Français Utilisation Appeler Appel normal Prenez le combiné. Composez le numéro désiré. Touche Bis Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler le dernier numéro composé, prenez le combiné et appuyez sur la touche REDIAL Mémoires directes Ce téléphone possède 4 touches de mémoire directe. Une fois qu’un numéro est enregistré sur l’une d’elles, vous le composez en pressant simplement la touche correspondante. Vous pouvez placer une photo ou un symbole sous le couvercle transparent des touches d’appel direct pour reconnaître facilement le destinataire. Appeler un numéro en mémoire directe Prenez le combiné et attendez la tonalité. Sélectionnez une plage d’appel direct en appuyant sur la touche correspondante. Régler le volume Il existe plusieurs façons de régler le volume : Réglage normal du volume du combiné. Curseur situé sur le côté gauche permettant de TONE changer la réponse fréquentielle du combiné (gain réglable en fonction de la fréquence). Appareil auditif Le combiné intègre une bobine à induction électromagnétique qui assure directement la compatibilité avec la position des prothèses auditives (sans aucun accessoire supplémentaire).
  • Página 29 Français Réglages Raccordement Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise située au dos du téléphone marquée Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche de la base du téléphone marquée Un clic indique que la prise est branchée correctement. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité. Touches des mémoires directes Enregistrer un numéro en mémoire directe Vérifiez que le curseur de la base du FLASH STORE téléphone est sur STORE Prenez le combiné et appuyez sur la touche FLASH (ne tenez pas compte de la tonalité). Composez normalement le numéro de téléphone (16 chiffres max.). Appuyez sur FLASH Sélectionnez une plage de mémoire en appuyant sur la touche correspondante. Raccrochez. Le numéro est enregistré. Une fois tous les numéros enregistrés, n’oubliez pas de remettre le curseur de la base du FLASH STORE téléphone sur FLASH Insérez une pause en appuyant sur REDIAL...
  • Página 30: Informations Techniques

    Français Informations techniques Il y a plusieurs curseurs située au dos du téléphone. Ils permettent de configurer le téléphone. TONE/PULSE Numérotation fréquences vocales ou décimales Sélectionnez le réglage désiré. Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie à l’aide du curseur situé au dos du téléphone : Volume de la sonnerie (HI=Fort, RINGER MID=Normal, LOW=Faible, OFF=Coupée) Tonalité d’appel (HI=Fort, MID=Normal, RINGER LOW=Faible) TONE En cas de problèmes Vérifiez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur. En cas d’échec de ces solutions, contactez votre revendeur.
  • Página 31 Français Garantie Cet appareil est garanti pour une période de 12 mois à partir de sa date d’achat. Dans le cas peu probable d’une panne durant cette période, contactez le revendeur. Une preuve d’achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, la pénétration de liquide, une négligence, un usage inadapté, un entretien inadéquat ou toute autre circonstance causée par la négligence de l’utilisateur. En outre, cette garantie ne s’appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher l’appareil en cas d’orage. Remarque : Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux selon les lois nationales applicables relatives à la vente de produits de consommation. Support Si vous avez besoin d’assistance aux Etats-Unis: Tel.: 1-888-551-doro (1-888-551-3676) TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676) E-Mail: support.usa@doro.com Pour plus d’informations, visitez: www.doro.com...
  • Página 32 English (US) Spanish (US) French (US) Version 1.0...

Tabla de contenido