Gemini CD-140 Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

INTRODUCTION
Nos félicitations à l'occasion de votre achat du modèle CD-140, lecteur CD
de Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois
ans, à l'exclusion de lasers. Garantie d'un an pour les laser CD. Avant de
l'employer, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
PRÉCAUTIONS
N'utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en-dessous de
41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.
Placez l'appareil dans un endroit propre et sec.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable.
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise, saisissez
toujours la fiche électrique. Ne jamais tirer directement sur le cordon
d'alimentation.
Pour empêcher un choc électrique, n'enlevez pas le couvercle ou les vis
inférieures. Il n'y a pas de pièces réparables par l'usager à l'intérieur. Pour
le service d'entretien/de réparation, veuillez vous adresser à un technicien
compétent.
N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer l'appareil.
Conservez la tête de lecture au laser en état de propreté en tenant le tiroir
fermé.
Conservez le présent manuel dans un endroit sûr aux fins de référence
future.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d'onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR
Le modèle CD-140 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115 ou
230 volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:
1. Placez la tête d'un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR SLIDE
(19) qui se trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l'interrupteur à gauche sur 115 volts ou poussez-le à droite sur
230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager l'appareil. Si l'interrupteur ne se déplace
pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
CONNEXIONS
1. Enfichez une extrémité d'un jeu de connecteurs RCA dans chacun des
jacks LINE OUTPUT (21).
2. Enfichez l'autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack d'entrée
de niveau de ligne disponible sur votre mixer. Si vous faites passer
l'appareil CD-140 à travers un récepteur, vous pouvez enficher les
connecteurs RCA dans les jacks d'entrée CD ou AUX sur votre
récepteur. S'il n'y a pas d'entrées CD ou AUX, utilisez n'importe quelles
entrées de niveau de ligne (sauf phono).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY (MÉMOIRE TAMPON ANTICHOC): Avec
10 secondes de MÉMOIRE TAMPON ANTICHOC, du lecteur CD
mémorise 10 secondes de lecture future pour prévenir qu'un mouvement
brusque ou qu'un choc subi par l'appareil n'interrompe la lecture et pour
que celle-ci se poursuive sans problème.
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL : Après s'être assuré que le VOLTAGE
SELECTOR SLIDE (19), qui se trouve sur le panneau arrière, est
convenablement réglé, branchez l'appareil et appuyez sur le POWER (1)
(Interrupteur général). L'appareil sera sous tension. Le fait de pousser le
POWER (1) une deuxième fois, coupera le courant à l'appareil.
PLATEAU POUR DISQUE : Le tiroir de chargement permet de mettre le CD
dans l'appareil, ce tiroir permet aussi la lecteur du disque puisqu'il
contient le tiroir de lecture. Le fait d'appuyer sur le OPEN/CLOSE
BUTTON (3) (bouton d'ouverture et de fermeture du tiroir). Le tiroir de
chargement peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de diamtre. NOTA :
Si le CD-140 est en mode 'jouer', le plateau ne s'ouvrira pas.
BOUTON OUVERT/FERMÉ : Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (3)
pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (2) (plateau pour disque).
DISPLAY (AFFICHAGE): L'écran DISPLAY (7) indique le numéro de piste,
la valeur du ton, le mode single-auto cue (point d'insertion unique-auto),
continue (pour la lecture ininterrompue) et 3 affichages de temps
différents. Ces affichages sont les suivants: temps de piste écoulé,
temps de disque restant, temps de piste restant.
PLAYBACK DISPLAY (AFFICHAGE PLAYBACK): La fonction PLAYBACK
DISPLAY (7A) affiche le temps restant à jouer et clignote lentement
lorqu'il reste 30 secondes à jouer. La fonction PLAYBACK DISPLAY (7A)
clignote rapidement lorsqu'il reste 15 secondes à jouer.
LECTURE/PAUSE
: Chaque fois que l'on appuie sur le PLAY/PAUSE
BUTTON (16) (bouton lecture/pause) il fait en sorte que le
fonctionnement passe de lecture à pause ou revient de pause à lecture.
SAUT DE PISTE
de recherche de plage) vous permettent de choisir la piste que vous
désirez lire.
SEARCH JOG WHEEL: Le SEARCH JOG WHEEL (9) (roue de recherche)
a deux fonctions. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (9) pour apporter
des réglages de précision en mode PAUSE. Utilisez le SEARCH JOG
WHEEL (9) pour adapter le ton afin d'obtenir une synchronisation
précise en mode PLAY (lecture).
CADRAN DE RECHERCHE : Utilisez le SEARCH DIAL (8) (cadran de
recherche) pour choisir la direction et la vitesse de balayage. Le fait de
tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre balayera vers
l'avant et le sens inverse des aiguilles d'une montre balayera en arrière.
La vitesse de balayage augmente au fur et à mesure que le cadran est
tourné plus loin.
STOP
: Le STOP BUTTON (6) (le bouton d'arrêt) fera cesser la lecture
du CD.
HEURE : Le TIME BUTTON (4) (bouton de réglage de temps) assure la
commutation de l'affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sur la DISPLAY ( AFFICHAGE ).
CUE: L'appareil étant en mode lecture (la DEL lecture/pause verte
s'allume) et après avoir mémorisé le point d'insertion (cue), le fait
d'appuyer sur la touche CUE (15) (touche d'insertion) fera entrer le
lecteur CD en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignote) au point
d'insertion mémorisé (la DEL d'insertion jaune s'allume). Le fait de tenir
le doigt sur la touche Cue change la fonction Cue en PREVIEW (ce qui
vous permettra d'écouter la musique au rythme que vous avez réglé en
tenant le doigt sur la touche Cue). La libération de la touche Cue vous
renvoie au point Cue préréglé.
CUE/B EXIT: Après la mémorisation du point d'insertion ou de repère, le fait
d'appuyer sur la touche CUE/B (10) en mode lecture répète la section
entre le point d'insertion/de repère et le point où la touche CUE/B (10) a
été appuyée (il y aura un petit espace entre la fin et le recommencement
de la lecture). Appuyez de nouveau sur la touche CUE/B (10) ou mettez
la lecture sur pause pour quitter (EXIT) la lecture répétée.
CUE/B RETURN: Appuyez sur la touche CUE/B RETURN (11) pour revenir
au début de CUE/B antérieurement memorisé de la lecture normale.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS : Le fait d'appuyer sur la touche
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (5) activera la fonction AUTO CUE.
Cette fonction met l'appareil au repos au début de la chansion de la piste
suivante et elle vous permet de reproduire immédiatement dès le début
de la chanson sans espace en blanc (qui existe au début de chaque
piste). Le fait d'appuyer une seconde fois sur la touche SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (5) activera la fonction CONTINUOUS (EN
CONTINU) ce qui fera jouer l'appareil sans interruption (après la dernière
piste, l'appareil retournera à la première piste du disque et continuera à
jouer). Le fait d'appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (5) désactive la fonction CONTINUOUS.
Page 9
: Les TRACK SKIP BUTTONS (12) (boutons

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido