Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L4511 Manual De Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para L4511:

Publicidad

Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Sostituzione delle pile
Vervangen van de batterijen Sustitución de la pila Substituição das pilhas Batteribyte
Paristojen vaihto Αντικατάσταση Μπαταριών Wymiana baterii Elemcsere Výměna baterií
For best performance, we recommend that you replace the batteries that
came with this toy, with three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
Locate the battery compartment on the back of the lion.
Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
Insert three "AA" (LR6)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
When sounds or lights become faint or stop, it's time for an adult to change the batteries!
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies
avec le jouet par trois piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
Repérer le compartiment des piles à l'arrière du lion.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles
alcalines "AA" (LR6).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles !
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt
sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Löwen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo
con tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
Localizzare lo scomparto pile sul retro del leoncino.
• Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
Inserire tre pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/volume
su off e poi di nuovo su on.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi!
Výmena batérií Pillerin Değiştirilmesi Смяна на батериите
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te
vervangen door drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van de leeuw.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los.
Leg het klepje even apart.
Plaats drie "AA" (LR6)
alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica even resetten.
Zet de aan/uit- en volumeschakelaar even uit en weer aan.
Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.
Para que el juguete funcione perfectamente, recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
El compartimento de las pilas está en la parte posterior del león.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella y retirarla.
Introducir tres pilas
alcalinas AA/LR6 en el compartimento.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas, pues tienen una mayor duración.
• Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas y apretar los tornillos.
Si este producto no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y
volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor de encendido/volumen.
Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por
completo, sustituir las pilas gastadas.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas
sejam substituídas por 3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do leão.
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas
Phillips. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Instalar 3 pilhas "AA" (LR6)
alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna
i leksaken mot tre nya, alkaliska AA-batterier (LR6).
Batterifacket sitter på lejonets baksida.
Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.
Sätt i tre
alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen
När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga eller helt försvinner, är det
dags att låta en vuxen byta batterierna!
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle
3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
Paristokotelon kansi on leijonan takana.
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA(LR6)-
alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise
virta ja kytke se uudelleen liu'uttamalla virtakytkintä/äänenvoimakkuussäädintä.
Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot!
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "ΑΑ".
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος του λιονταριού.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
Τοποθετήστε τρεις
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το
διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή
σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
9

Publicidad

loading