G WARNING
N WAARSCHUWING
EPRECAUCIÓN
G To prevent entrapment of baby's head, keep distance between
the bottom of the product and the crib mattress to at least 18 cm
(7 inches).
F Pour éviter que l'enfant ne se coince la tête, maintenir une distance
minimale de 18 cm entre le bas du produit et le matelas.
D Um ein Verfangen des Kopfes Ihres Babys zu vermeiden, lassen Sie
bitte einen Abstand von mindestens 18 cm zwischen dem unteren
Rand des Produkts und der Matratze des Kinderbetts.
N Om te voorkomen dat uw baby met z'n hoofdje vast komt te zitten,
ten minste 18 cm afstand houden tussen de onderkant van het
speelgoed en de matras in de wieg.
I Per evitare che la testa del bambino resti incastrata, mantenere una
distanza minima di 18 cm tra il fondo del prodotto e il materassino
del lettino.
E Para evitar que el bebé se lastime, mantener siempre una distancia
mínima de 18 cm entre el extremo inferior del juguete y el colchón
de la cuna.
K Afstanden mellem legetøjets nederste kant og madrassen skal være
mindst 18 cm, så barnets hoved ikke kan komme i klemme.
P Para evitar acidentes, mantenha uma distância de pelo menos
18 cm entre o brinquedo e o colchão.
T Jottei vauvan pää juuttuisi lelun ja patjan väliin, jätä lelun alareunan
ja patjan väliin vähintään 18 senttiä tilaa.
M For å unngå at barnets hode kommer i klem, må avstanden mellom
undersiden av produktet og madrassen være minst 18 cm.
s För att hindra att barnets huvud fastnar skall avståndet mellan
produkten och barnsängens madrass vara minst 18 cm.
R °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ÚÔÛ¤ÍÙÂ Ë ‚¿ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·fiÛÙ·ÛË ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ
18 ÂηÙÔÛÙÒÓ ·fi ÙÔ ÛÙÚÒÌ· Ù˘ ÎÔ‡ÓÈ·˜.
F AVERTISSEMENT
KADVARSEL
TVAROITUS
s VARNING
IAVVERTENZA
P ATENÇÃO
M ADVARSEL
R¶ƒ√™√Ã∏
7
D WARNUNG