Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALL STAGE
APRAMO UK LTD
Manufacturer:
Apramo Child Care Manufacturing Co.,Ltd
CHILD CAR SEAT
GROUP 0+/I/II/III
0 - 36 KG
BIRTH TO 12 YEARS
Xiweiqiao Village, Zhuangqiao Sub-district, Jiangbei District,
Ningbo City, Zhejiang Province (No.68, Zhuangxi Road)
PRODUCT MODEL: CS006
www.apramo.com
ITEM-012
ES PT IT RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para APRAMO ALL STAGE

  • Página 1 ALL STAGE APRAMO UK LTD Manufacturer: Apramo Child Care Manufacturing Co.,Ltd CHILD CAR SEAT GROUP 0+/I/II/III 0 - 36 KG BIRTH TO 12 YEARS • • • Xiweiqiao Village, Zhuangqiao Sub-district, Jiangbei District, Ningbo City, Zhejiang Province (No.68, Zhuangxi Road) PRODUCT MODEL: CS006 www.apramo.com...
  • Página 2: Installation Notes

    Installation Notes W A R N I N G DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD’S WEIGHT EXCEEDS 9 KG. CONTENTS GROUP 0+/I (0 - 18 KG APPROX.) GROUP I/II/III (9 - 36 KG APPROX.) 02 - 27 W A R N I N G NEVER USE WITH A 2-POINT LAP BELT.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gracias por elegir la silla de auto APRAMO ® ALL STAGE™. ¡Estamos realmente ilusionados de compartir el viaje con su pequeño!. Para garantizar una protección completa para su hijo, por favor consulte el manual de instrucciones para la correcta instalación y uso de esta silla de auto infantil. Para cualquier pregunta sobre la instalación y el uso de esta silla de auto infantil, póngase en contacto...
  • Página 4: Información Importante

    ® cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo homologado según con la Normativa UN ECE fijación entre la silla de auto All Stage y los asientos del vehículo, 16 u otras normas equivalentes. ya que viene con el tercer punto de anclaje de acuerdo con la normativa UN ECE N°...
  • Página 5: Partes Del Producto

    • Reemplace el sistema de retención infantil, cuando haya sido sometido a tensiones 1.4 Partes del producto violentas en el caso de accidentes. Puede que haya sido dañado, pero el daño puede no ser visible a simple vista. Si necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con el Anilla de ajuste fabricante o distribuidor.
  • Página 6: Cinturón De Seguridad De 3 Puntos Del Vehículo

    S Ó LO c u a n d o a m b o s indicadores (16) estén completamente en color verde. 2.2 Preparación del Top Tether (Apramo Dual Tether™) ®...
  • Página 7: Grupo I En El Sentido De La Marcha

    Pulse la parte superior del botón de liberación tensor del Top Tether B (47) para quitar la correa del Top Tether A (48) ¡Atención! El Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) estará hacia la longitud deseada.
  • Página 8: Ajuste De La Reclinación

    (08), y luego 2.5 Uso del sistema giratorio de 360 ° ajuste el reposacabezas (08) hacia arriba o hacia abajo 2.5.1 La rotación de 90º con Top Tether (Apramo ® Dual a la posición deseada. Después de dejar de pulsar Tether™) en el sentido contrario a la marcha (Grupo 0+/I,...
  • Página 9: Instalación En El Sentido Contrario A La Marcha

    3. lnstalación 2.5.3 Con el Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) en el sentido de la marcha (Grupo I/II/III) 3.1 Instalación en el sentido contrario a la marcha Pulse el botón de liberación del tensor del Top Tether B (47) 3.1.1 Grupo 0+/I (0 - 18 KG, desde el nacimiento hasta los...
  • Página 10: Asegurar A Su Hijo Con El Arnés De 5 Puntos

    Las correas del arnés no están dobladas. ambos indicadores (16) estén completamente en color verde. • Las correas del arnés a la altura de los hombros, descansan correctamente sobre los ¡Atención! El Top Tether (Apramo Dual Tether™) estará correctamente instalado cuando ® mismos.
  • Página 11: El Arnés De Cinco Puntos Del Vehículo Ajusta

    3.2.2 Grupo II/III (15 - 36 KG, desde aproximadamente 3 años hasta los 12 años) Con el rojo (27) de la silla de auto. cinturón de seguridad de tres puntos + conectores ISOFIX + Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) Coloque la correa abdominal del cinturón también (26)
  • Página 12: Grupo Ii/Iii (15 - 36 Kg, Desde Aproximadamente 3 Años Hasta Los 12 Años)

    Coloque la silla de auto en el asiento del vehículo en el están ambos en color verde completamente. mismo sentido de marcha. • El Top Tether (Apramo Dual Tether™) está instalado de forma segura y el indicador ® Empuje la silla de auto hacia el respaldo del asiento del está...
  • Página 13: Como Quitar La Silla De Auto

    Dele la vuelta a la silla de auto de manera que la parte trasera se quede mirando a usted: 4. Como quitar la silla de auto Abra la tapa trasera (31). 4.1 ISOFIX + Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) Retire las correas del arnés (40) de la placa de conexión Presione los botones del ISOFIX para liberar los conectores y tire de la base de la silla de (32).
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Coloque los acolchados (05) en las correas del arnés (06). Dele ahora la vuelta a la silla de auto de manera que la parte delantera se quede mirando a usted: Pase las correas del arnés (05) y de los acolchados (06) a Pase las correas del arnés (05) y las correas de los través de las ranuras del reposacabezas (36).
  • Página 15: Limpieza De Las Fundas De La Silla De Auto

    • Las hebillas se insertan con dificultad y la clavija cierra La almohadilla interior de la silla de auto (45) debe ser usada para el Grupo I (9 - 18 KG, ofrece una cierta resistencia. desde aproximadamente 9 meses a 4 años de edad). •...
  • Página 16 Obrigado por escolher APRAMO ALL STAGE™. Estamos muito satisfeitos por fazermos parte da sua ® viagem com o seu pequeno tesouro! Com máxima protecção para o seu filho. Consulte as instruções para a instalação e utilização desta cadeira auto. Se tiver dúvidas sobre como instalar e utilizar esta cadeira auto, entre em contato com o fabricante ou revendedor.
  • Página 17: Informações Importantes

    Grupo I - Instalação no sentido da marcha com ISOFIX e Top Tether (Apramo Dual Tether ™ ) 1. Informações importantes ® Esta cadeira auto está homologada de acordo com a norma ECE nº 44/04 com as 1.1 Conformidade modificações necesarias, para o uso geral no veículo e pode ser instalada na maioria dos Esta cadeira auto está...
  • Página 18: Apresentação Do Produto

    • Prenda adequadamente qualquer objeto pesado ou afiado que possa causar ferimentos 1.4 Apresentação do Produto em caso de colisão. • Instale a cadeira auto correctamente e certifique-se de que nenhuma das partes fica Argola ajuste presa no assento ou na porta do veículo durante o uso diário. Encosto de cabeça •...
  • Página 19: Cinto 3 Pontos Do Veículo

    Aviso! Os conectores ISOFIX (15) estão correctamente CLICK engatados SÓ quando ambos os indicadores (16) estiverem verdes. 2.2 Preparação do Top Tether (Apramo Dual Tether™) ® 2.2.1 Grupo 0+/I, no sentido contrário ao da marcha Verifique se a cadeira auto está instalada com ISOFIX no sentido contrário ao da marcha e está...
  • Página 20: Grupo I, No Sentido Da Marcha

    (18), para o desejada, em seguida, puxe o cinto Top Tether B (47) até comprimento desejado. que o indicador fique verde. Prenda o gancho de engate (18) no ponto de Aviso! O Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) está ancoragem Tether...
  • Página 21: Ajuste Do Apoio De Cabeça (Grupo Ii/Iii)

    (10) de 3 pontos 2.5 Sistema de rotação de 360° do veículo passa sobre os ombros da criança e cabe 2.5.1 Rotação de 90° do Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) dois dedos entre a parte inferior do apoio de cabeça e no sentido contrário ao de marcha (Grupo 0+/I)
  • Página 22: Com Top Tether

    Aviso! O Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) está correctamente colocado quando o indicador ficar verde. 2.5.2 Rotation à 180° du Top Tether (Apramo Dual Tether ® à partir de la position dos à la route (Groupe 0+/I, dos à la CUIDADO! A cadeira auto só...
  • Página 23: Instalação Com Cinto De 5 Pontos

    (06). 3.2.1 Grupo I (9 – 18 KG, dos 9 meses aos 4 anos) Coloque a criança na cadeira auto e certifique-se de Com o cinto de 5 pontos da cadeira auto + ISOFIX +Top Tether (Apramo Dual Tether™) ®...
  • Página 24 3.2.2 Grupo II/III (15 – 36 KG, dos 3 aos 12 anos) Com o cinto de segurança de 3 pontos do Coloque a criança na cadeira auto com cinto de 5 veículo + conectores ISOFIX+ Top Tether (Apramo Dual Tether ™ ) ®...
  • Página 25 Puxe o cinto de 3 pontos do veículo tanto quanto • O Top Tether (Apramo Dual Tether™) está instalado de forma segura e correcta e o ® possível e passe o mesmo pela frente da criança e fixe-o indicador fica verde.
  • Página 26: Retirar A Cadeira Auto

    Aviso!Verifique se o cinto de 3 pontos do veículo não está CLICK Dual Tether ™ ) 4.1 ISOFIX + Top Tether (Apramo ® torcido em qualquer ponto. Pressione os botões de libertação dos conectores ISOFIX para libertar a cadeira auto, puxe Aviso!Não use quaisquer pontos de apoio de carga diferentes...
  • Página 27 Remover e instalar o cinto de 5 pontos da Vire a cadeira auto de forma a que a parte da frente da mesma fique voltada para si cadeira auto Retire o cinto de ombros (05) e os protectores de cintos Remover o cinto da cadeira auto (06) das ranhuras do apoio de cabeça (36) na parte da frente.
  • Página 28: Cuidados E Manutenção

    6. Cuidados e manutenção Puxe a argola de ajuste (07) do apoio de cabeça (08) 6.1 Manutenção da fivela do cinto de 5 pontos da cadeira auto para cima, em seguida, ajuste o apoio de cabeça (08) Quaisquer problemas na fivela poderão causar ferimentos; não aplique óleos ou quaisquer para a posição mais baixa.
  • Página 29: Garantia

    7. Garantia O que a garantia cobre: • Todos os nossos produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e sujeitos a Remover a forra da cadeira auto: controlos rigorosos. Passo 1: Ajuste o apoio de cabeça até atingir a posição mais •...
  • Página 30 3.1 Istallazione nella direzione opposta al senso di marcia 1.1 Adattabilità 3.1.1 Gruppo 0+/I (0 - 18 Kg, dalla nascita fino a 4 anni circa) 1.2.Omologazione con cinture a cinque punti del seggiolino + Isofix + Top Tether (Apramo Dual Tether™) ® 1.3.Informazioni generali sulla sicurezza 3.2.2 Protezione del vostro bambino con cinture a cinque punti del seggiolino...
  • Página 31: Informazioni Importanti

    ISOFIX sono: Gruppo I, classi B1. UNIVERSAL 9-18 KG ISOFIX Gruppo II/III - Installazione con cintura di sicurezza a tre punti del veicolo, connettori ISOFIX e Top Tether (Apramo Dual Tether™) ® SEMI-UNIVERSAL II/III 15-36 KG Questo sistema di ritenuta per bambini è classificato come uso "semi-universale" ed è idoneo al fissaggio nelle posizioni di seduta dei veicoli elencati nella “Lista dei Veicoli Applicabili”...
  • Página 32: Vista Del Prodotto

    • Sostituite il sistema di ritenuta per bambini, qualora sia stato oggetto di violente 1.4 Vista del prodotto sollecitazioni in caso di incidente. Esso può essere stato danneggiato, ma il danno potrebbe non essere visibile ad occhio nudo. Se si richiedono parti di ricambio, vogliate contattare il produttore o il rivenditore.
  • Página 33: Operazioni Preliminari E Funzioni

    Leva del poggiatesta Poggiatesta Ancoraggio ISOFIX quando entrambi gli indicatori (16) sono completamente verdi. 2.2 Preparazione del Top Tether (Apramo Dual Tether™) ® 2.2.1 Gruppo 0+/I, orientato in senso contrario alla marcia Assicuratevi che il seggiolino auto per bambini venga installato con ISOFIX, in senso contrario al senso di marcia e in posizione completamente reclinata.
  • Página 34: Gruppo I, Nel Senso Di Marcia

    Tenete premuto il regolatore A del Top Tether (46) in senso verde. orizzontale e usate l'altra mano per tirare la cintura con il gancio a scatto (18), al massimo o verso la lunghezza ATTENZIONE! Il Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) è desiderata.
  • Página 35: Regolazione Del Poggiatesta (Gruppo Ii/Iii)

    Tirate e mantenete la maniglia di rilascio (11) per regolare il seggiolino auto (12) secondo la posizione 2.5.2 Per ruotare a 180º il Top Tether (Apramo Dual Tether™) dal senso contrario alla marcia ® reclinata desiderata. Dopo il rilascio della maniglia (11), il...
  • Página 36: In Assenza Di Top Tether

    Assicuratevi che il seggiolino sia orientato in senso contrario alla marcia e il meccanismo di rotazione sia 2.5.4 In assenza del Top Tether (Apramo ® Dual Tether™) (Gruppo II/III) saldamente bloccato. Tirate il pulsante di rotazione (13) verso l'esterno per liberare il seggiolino auto (12), quindi ruotatelo (12) da 90º...
  • Página 37: Gruppo I (9 - 18 Kg Da Circa 9 Mesi A 4 Anni)

    Le cinture non sono attorcigliate. (16) sono completamente verdi. • Le cinture delle spalle sono in posizione corretta sulle spalle del bambino. ATTENZIONE! Il Top Tether (Apramo Dual Tether™) è assicurato solo quando l’indicatore è ® • Qualsiasi cinghia addominale deve essere indossata verso il basso in modo che il completamente verde.
  • Página 38 3.2.2 Gruppo II/III (15 - 36 kg, a partire da 3 anni circa sino a 12 anni) Alloggiate la sezione diagonale della cintura di sicurezza Con la cintura di sicurezza a tre punti + connettori ISOFIX + Top Tether (Apramo Dual Tether™) ®...
  • Página 39 Spingete il seggiolino auto per bambini verso lo schienale, facendo saldamente pressione su ambo i lati. • Il Top Tether (Apramo Dual Tether™) è installato in modo sicuro e l’ indicatore è ® completamente verde. Alloggiate il bambino nel seggiolino auto per bambini.
  • Página 40: Distacco Del Seggiolino Da Bambino Per Auto

    Ruotate il seggiolino auto per bambini circolarmente in modo 4. Distacco del seggiolino da bambino per auto che la parte posteriore sia rivolta verso di voi. 4.1 ISOFIX + Top Tether (Apramo Dual Tether™) ® Sbloccate il coperchio posteriore (31).
  • Página 41: Assistenza E Manutenzione

    Infilate entrambe le cinture delle spalle (05) negli spallacci Ruotate il seggiolino da traporto auto per bambini circolarmente in modo che la parte anteriore sia rivolta verso di voi: (06). Estraete le cinture delle spalle (05) e gli spallacci (06) Infilate gli anelli di entrambe le cinture (05) e spallacci (06) dalle asole del poggiatesta (36) dalla parte anteriore del nelle asole del poggiatesta (36).
  • Página 42 • Le linguette si inseriscono a fatica (si avverte una certa Il cuscino interno (45) del seggiolino è adatto per il gruppo I (9 - 18 kg, a partire da cirvca resistenza). 9 mesi a 4 anni). • ATTENZIONE: accertatevi sempre che le fodere e le cinture del seggiolino siano La fibbia si apre SOLO con molta forza.
  • Página 43 1.2 Утверждение 3.1.1 Группа 0+/I (0 - 18 кг, от рождения до примерно 4 лет) с 5-ти точечными ремнями 1.3 Общая информация о безопасности безопасности + системой крепления ISOFIX + якорным ремнем (Apramo ® Dual Tether™) 1.4 Примечания для установки...
  • Página 44: Важная Информация

    которых предназначено этоустройство: Группа 0+/I, классы C. 0+/I/II/III, от рождения до примерно 12 лет). Группа I - Установка в положении лицом вперед с системой крепления ISOFIX и BODY INSTALLATION ISOFIX 3-POINT UNIVERSAL / якорным ремнем (Apramo DualTether™) ® GROUP ROTATION RECLINE ISOFIX TOP TETHER...
  • Página 45: Примечания Для Установки

    • на пассажирском сиденье, оснащенном фронтальной подушкой безопасности. Вы можете НИКОГДА не используйте автокресло без чехлов, входящих в комплект. НЕ использовать свое детское автокресло в качестве иллюстратора. з а м е н я й т е ч ех ол н а д р у г и е ч ех л ы , к р о м е т ех , к от о р ы е р е к о м е н д о в а н ы производителем, т.к.
  • Página 46: Подготовительная Работа И Функции

    1.5 3-point vehicle belt Обивка автокресла Диагональная часть ремня Приспособление для Отверстия для плечевых облегчения установки лямок ремней безопасности безопасности автомобиля обивки на автокресло автокресла Lap belt section Отверстие для установки Замок ремней замка ремней безопасности автокресла безопасности автомобиля Полукруглая мягкая вставка 2.
  • Página 47: Подготовка Якорного Ремня (Apramo ® Dual Tether™)

    2.2 Подготовка якорного ремня (Apramo Dual Tether™) Н а ж м и те н а к н о п к у р е г ул и р о в к и д л и н ы В ( 4 7 ) ®...
  • Página 48: Регулировка Ремней Безопасности И Подголовникапри Использовании 5-Ти Точечных Ремней Безопасности Автокресла (Группа 0+/I)

    при использовании 5-ти точечных ремней от плечей ребенка. безопасности автокресла (Группа 0+/I) 2.4 Регулировкаугла наклона спинки Нажмите на кнопку регулировки длины ремней 2.4.1 С якорным ремнем (Apramo Dual Tether™) ® безопасности автокресла (04) и потяните за плечевые (Группа I/II/III, положение лицом вперед) ремни...
  • Página 49: Без Якорного Ремня

    Убедитесь, что спинка автокресла находится в необходимом вам положении угла 2.5.2 Разворот на 180º с якорным ремнем (Apramo Dual Tether™) из положения лицом ® наклона, а затем затяните свободный конец механизма регулировки длины В (47) назад (Группа 0+/I, положение лицом назад) в положение лицом вперед (Группа I, якорного...
  • Página 50: Без Якорного Ремня

    вправо, автокресло будет автоматически заблокировано в этом положении. Зафиксируйте автокресло на сидение автомобиля с помощью ISOFIX. (См. раздел 2.1) ВНИМАНИЕ! Якорный ремень (Apramo® Dual Tether™) надежно зафиксирован, ТОЛЬКО когда индикатор окрашен зеленым цветом. Установите и закрепите якорный ремень. (См. раздел 2.2.1).
  • Página 51: Установка В Положении Лицом Вперед

    ремней безопасности автокресла. индикатора (16) горят зеленым цветом. 3.2 Установка в положении лицом вперед (по ходу движения) ВНИМАНИЕ! Якорный ремень (Apramo ® Dual Tether™) 3.2.1 Группа I (9 - 18 кг, примерно от 9 месяцев до 4 лет) С 5-ти точечными ремнями...
  • Página 52: Группа Ii/Iii (15 - 36 Кг, От Примерно 3 До 12 Лет) С 3-Точечным Ремнем

    Ремни безопасности автокресла не перекручены. когда оба индикатора (16) горят зеленым цветом. • Плечевые ремни безопасности находятся в правильном положении на плечах ВНИМАНИЕ! Якорный ремень (Apramo Dual Tether™) ребенка находиться внизу, чтобы надежно фиксировать таз ребенка. ® надежно зафиксирован, ТОЛЬКО когда индикатор...
  • Página 53: Группа Ii/Iii (15 - 36 Кг, От Примерно 3 До 12 Лет) С 3-Точечным Ремнем

    надежно зафиксирован. • Коннекторы ISOFIX (соединительные зажимы) надежно зафиксированы в анкерах ISOFIX на сидении автомобиля, а оба индикатора горят зеленым цветом. • Якорный ремень (Apramo Dual Tether™) надежно установлен, а индикатор горит ® зеленым цветом. • Автокресло вплотную прилегает к спинке сидения автомобиля.
  • Página 54: Извлечение Автокресла

    3-х точечный ремень безопасности автомобиля натянут и не перекручен. CLICK ВНИМАНИЕ! Пряжка 3-х точечного ремня безопасности 4. Извлечение автокресла автомобиля не должна располагаться между красной направляющей ремня и подлокотником автокресла. В 4.1 Система крепления ISOFIX + якорный ремень (Apramo Dual Tether™) ® случае возникновения сомнений...
  • Página 55 5. Извлечение и установка 5-ти точечных ремней Вытащите плечевые ремни (05) и плечевые накладки безопасности автокресла (06) из направляющих отверстий (36) подголовника. 5.1 Извлечение 5-ти точечных ремней безопасности Расцепите замок (19) ремней безопасности автокресла автокресла. Нажмите на кнопку регулировки длины ремней Отсоедините...
  • Página 56: Уход И Обслуживание

    6. Уход и обслуживание Нажмите на рукоятку (09) в направлении, указанном стрелкой, для высвобождения подголовника(08), 6.1 Уход за замком безопасности 5-ти точечных ремней автокресла затем установите подголовник (08) в самое его нижнее положение. Потяните регулировочное кольцо (07) Поломка замка может привести к получению травм. НЕ используйте масло или прочие подголовника...
  • Página 57 6.2 Очистка чехлов автокресла ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, чтобы чехлы и ремни страховки были правильно установлены. В случае возникновения сомнений обратитесь Чехол автокресла съемный и моющийся. Инструкции по к производителю или продавцу за консультацией. уходу указаны на этикетке чехла автокресла. 7. Гарантия ОСТОРОЖНО! •...

Tabla de contenido