Página 1
EN | FR | GR | IT | PT | ES | SV | DE cramer.eu...
Página 2
The materials, technical data, and figures in this manual are provided for guidance only and are not binding. The manufacturer reserves the right to make any changes to the technical characteristics and all features of operation, materials, technical data, or figures without prior warning. cramer.eu...
Operating in Adverse Conditions ............ 14 Activating Parking Function ............15 Activating Maintenance Stop Function ........... 15 Maintenance ..................15 Maintenance Cycle Control ............15 Cleaning Cutting Blades ..............16 Sharpening Cutting Blades ............. 16 End of the Pruning Season ............. 17 cramer.eu...
The form and grip of the pruning shear has been designed for maximum comfort to minimize fatigue. cramer.eu...
Página 5
Pruning shears User interface Complete harness Holster Case AC power supply Sharpening stone Cleaning spray Trigger Hand grip Power supplyconnector LED indicator LCD display On/Off button Control unit Power supply cable Power supply cable connector Battery cramer.eu...
Never insert fingers, hands, or any part of the body between the cutting blades of the pruning shears. Do not insert any object between the blades other than those for which this product was created, that is, light pruning of wood. cramer.eu...
Página 7
WARNING! The pruning shears is protected from moisture such as dew and dampness. Do not operate the pruning shears in the rain, heavy dew, snow, frost, or ice. WARNING! Regularly inspect the pruning shears for damage. cramer.eu...
The pruning shears are equipped with a safety system to prevent overloading. When the user tries to make a cut that exceeds the capability of the pruning shears, they will make three reattempts and if cutting is not possible, the pruning shears will automatically return to cramer.eu...
Ensure that the cutting blade is sharp and free from notches. Check the fit and the comfort of the harness (3) and adjust as necessary. The straps for the shoulders, waist, and chest can be adjusted. The harness has a holster (4) for holding the pruning cramer.eu...
35%, 50%, 65%, 85%, and 100%. The LCD display shows the number of cutting cycles the pruning shears have made since the last battery charge on the top line and battery status on the bottom line. For more information, see Troubleshooting. cramer.eu...
Página 11
Pruning shears For more information, see Troubleshooting. beeps Stop and function turn off button. 2 seconds with blade closed. Five Maintenance During operation. Battery beeps warning capacity at 20%. Prepare to charge. Maintenance During operation. beeps warning Maintenance Cycle Control. cramer.eu...
• Continuous overloading at the same cutting point After three cutting cycles, the pruning shears block due to overloading and must be restarted. Figure 2. Half Open Cutting Figure 3. Full Open Cutting Blade Position Blade Position cramer.eu...
On/Off button on the user interface and is that allowed by the power of the pruning shears. squeeze the trigger and it will immediately be ready once more. Not cramer.eu...
To cut branches of a diameter or hardness that exceeds what might be understood to be “pruning” or for which the machine has not been designed, we advise the use of a manual saw. Figure 7 . Recommended Figure 8. Cutting Position Cutting Position Not Recommended cramer.eu...
After each stop with a repair warning, start-up must be performed by holding down the On/Off button on the LCD display and squeezing the trigger of the pruning shears. cramer.eu...
Check that the connectors are clean and correctly fitted in the housings, including the threads and connection points. Use moderate pressure and keep the sharpening stone at the same angle throughout the stroke. Always sharpen away from your body. Figure 9. Sharpening Cutting Blade cramer.eu...
Figure 10. Removing Burrs The counter blade does not require sharpening. Once the cutting blade is sharp, apply lubricant to prevent the cutting and counter blades from rusting. cramer.eu...
Keep fingers out from between blades. Battery charge is very low. Make sure the batteries are charged (see Batteries and Battery Charger). * If the fault is not solved, you must go to your distributor and/or nearest Authorized Technical Service. cramer.eu...
Página 19
Cutting blade is very worn or notched. Check and sharpen. Contact technical support service if necessary. Counter blade is highly worn. Check and sharpen. Contact technical support service if necessary. Battery charger is faulty. Check the state of the charger (see Batteries and Battery Charger). cramer.eu...
Noise emitted Under 60 dB(A) Average motor 90 W power Vibrations Under 2.5 m/s Motor voltage 82V Max Cutting blade Special steel highly resistant to wear and material notching Battery type Lithium - rechargeable Battery voltage 82V Max cramer.eu...
Recycle the device, accessories, and packaging. Follow all country-specific waste disposal rules and regulations. Do not dispose of the power tool with other household waste. Dispose of power tool in return and collection systems designated for environmental safe recycling. cramer.eu...
Low voltage directive 2006/95/CE WE HEREBY DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THE MACHINE Type Electronic Pruning Shears Brand Cramer Model p.p. Raul Gallaguet Carbonés Serial No Director Manager Moia, 01/01/2011 Has been manufactured in accordance with the standards or...
Service Documentation DATE SERVICE CENTER COMMENTS STAMP AND SIGNATURE cramer.eu...
Página 24
Les matériaux, les données techniques et les schémas de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications aux données techniques et à toutes les caractéristiques concernant le fonctionnement, les matériaux, les spécifications et les schémas sans avis préalable. cramer.eu...
Página 25
Activation de la fonction d’arrêt pour l’entretien ......16 Entretien ....................16 Entretien recommandé par le contrôle des cycles ......16 Nettoyage des lames de coupe ............. 17 Aiguiser les lames de coupe ............17 En fin de saison d’élagage ............. 18 cramer.eu...
été conçus pour permettre le meilleur contrôle possible sur le sécateur et pour réduire l’effort de l’opérateur afin de faciliter le travail. La forme et la préhension du sécateur ont été conçues pour un maximum de confort afin de minimiser la fatigue. cramer.eu...
Página 27
Sécateur Interface utilisateur Harnais complet Etui Malette Source d’alimentation CA Pierre à aiguiser Vaporisateur de nettoyage Gâchette Poignée Connecteur d’alimentation Indicateur DEL Affichage LCD Bouton marche/arrêt Unité de contrôle Câble d’alimentation Connecteur du câble d’alimentation Batterie cramer.eu...
Ce dommage ne sera pas couvert par la garantie. Restez vigilant(e) lors de l’utilisation du sécateur. N’utilisez pas le sécateur quand vous êtes fatigué(e), ni sous la pluie, la neige, le gel etc. cramer.eu...
Página 29
AVERTISSEMENT ! Portez des chaussures de protection pour éviter les risques de coupures et de blessures dues à une chute, un glissement ou une stabilité insuffisante du sécateur. cramer.eu...
La capacité de mémoire du sécateur permet d’enregistrer le nombre de cycles de coupe effectués, la consommation moyenne, les heures de fonctionnement, les événements et la charge de la batterie, et enregistre chaque cycle de coupe avec sa consommation correspondante, générant ainsi un journal de l’appareil. cramer.eu...
Assurez-vous que les lames de coupe sont aiguisées et exemptes lames de coupe du sécateur resteront fermées et le sécateur ne d’encoches. fonctionnera pas et restera bloqué. La batterie doit être chargée (voir le paragraphe ”Batterie et chargeur de batterie”). cramer.eu...
L ’écran LCD indique le nombre de cycles de coupe effectués par le sécateur depuis la dernière charge de la batterie sur la ligne supérieure et le statut de la batterie sur la ligne inférieure. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide de dépannage. cramer.eu...
Página 33
2 secondes avec fermeture des lames. Cinq Avertissement Durant le Capacité de la bips d’entretien fonctionnement. batterie à 20%. Préparation à la charge. Avertissement Durant le Voir le ” bips d’entretien fonctionnement. Contrôle du style d’entretien ” . cramer.eu...
Pour effectuer un autre cycle de coupe, la gâchette doit être relâchée. Le sécateur sera prêt à commencer un autre cycle de coupe. Ne forcez pas sur le sécateur avec des mouvements rotatifs (voir le paragraphe ”Eviter la surcharge”). cramer.eu...
à 15 A (bande noire du programme). Cette garantie limitée pour la Le sécateur a été conçu pour effectuer le travail d’un sécateur manuel, surcharge n’affecte aucun autre composant du sécateur. et non d’un taille-haie à deux mains ou d’autres équipements de coupe comme les scies, les scies électriques, etc. cramer.eu...
Página 36
été conçu, nous conseillons l’utilisation d’une scie manuelle. le sécateur sera de nouveau prêt à l’emploi. Tous les bois n’ont pas la même résistance à la coupe et différentes forces sont nécessaires pour chaque type de bois, selon le diamètre ou la section transversale du bois. cramer.eu...
évacuer l’eau qui aurait pu pénétrer à l’intérieur. Il est possible de réduire la quantité d’eau pénétrant dans l’appareil en utilisant le sécateur au-dessus de la branche à couper (voir les schémas 7 et 8). cramer.eu...
Le sécateur n’émettra plus d’alertes Pour désactiver la fonction d’arrêt pour l’entretien, appuyez sur le sonores et ne s’arrêtera plus en raison d’un bouton Marche / Arrêt sur l’écran LCD pendant 1 seconde jusqu’à ce avertissement d’entretien. qu’il émette une alerte sonore. cramer.eu...
Aiguisez toujours les lames en les éloignant de votre corps. Vérifiez que les connecteurs sont propres et correctement insérés dans le boîtier, y compris les fils et les points de connexion. cramer.eu...
Redémarrez le sécateur selon le procédé usuel. Assurez-vous que la batterie est chargée (voir le paragraphe ”Batterie et chargeur de batterie”). * Si la panne n’est pas résolue, vous devez vous adresser à votre distributeur et / ou au service technique agréé le plus proche. cramer.eu...
Página 42
Vérifiez et aiguisez les lames. Contactez un technicien longtemps. si nécessaire. Les contre-lames sont très usées. Vérifiez et aiguisez-les. Contactez un technicien si nécessaire. Le chargeur de batterie est défectueux. Vérifiez l’état du chargeur (voir le paragraphe ”Batterie et chargeur de batterie”). cramer.eu...
Matériau des lames Acier spécial très résistant à l’usure et aux Emission de bruit Inférieure à 60 dB(A) de coupe entailles Vibrations Inférieure à 2,5 m/s Type de batterie Lithium - rechargeable Tension de la 82V Max batterie cramer.eu...
Recyclez l’appareil, les accessoires et l’emballage. Respectez toutes les règles et réglementations d’élimination des déchets. Ne jetez pas cet appareil électrique avec les ordures ménagères. Amenez cet outil électrique dans un centre de collecte désigné pour le recyclage afin de préserver l’environnement. cramer.eu...
2004/108/CE NOUS DÉCLARONS SOUS NOTRE ENTIÈRE RESPONSABILITÉ QUE électromagnétique LA MACHINE Directive basse tension 2006/95/CE Type Sécateur électronique Marque Cramer Modèle Numéro de série p.p. Raul Gallaguet Carbones a été fabriquée conformément aux normes ou documents Directeur réglementaires: Moia, 01/01/2011 Sécurité...
Página 48
Τα υλικά, τα τεχνικά δεδομένα και οι αριθμοί στο παρόν εγχειρίδιο παρέχονται για καθοδήγηση και δεν είναι δεσμευτικά. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει οποιεσδήποτε αλλαγές στα τεχνικά χαρακτηριστικά και σε όλα τα στοιχεία λειτουργίας, τα υλικά και τα τεχνικά δεδομένα ή τους αριθμούς χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση. cramer.eu...
Página 49
Λειτουργία σε αντίξοες συνθήκες ........... 15 Ενεργοποίηση λειτουργίας στάθμευσης ......... 15 Ενεργοποίηση λειτουργίας παύσης συντήρησης ......16 Συντήρηση .................... 16 Έλεγχος κύκλου συντήρησης ............16 Καθαρισμός λεπίδων κοπής ............17 Ακόνισμα λεπίδων κοπής ............... 17 Τέλος εποχής κλαδέματος .............. 18 cramer.eu...
της λεπίδας κοπής έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν τον μέγιστο δυνατό βαθμό ελέγχου του ψαλιδιού και να μειώνουν την προσπάθεια που απαιτείται από τον χρήστη, διευκολύνοντας την εργασία. Η μορφή και η λαβή του ψαλιδιού κλαδέματος έχει σχεδιαστεί για μέγιστη άνεση και μείωση της κόπωσης του χρήστη. cramer.eu...
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές ή ατυχήματα Να είσαστε σε επαγρύπνηση όταν χειρίζεστε το ψαλίδι που προκαλούνται από τη χρήση των εργαλείων ή των κλαδέματος. Μη χρησιμοποιείτε το ψαλίδι κλαδέματος εάν εξαρτημάτων. νιώθετε νύστα ή κούραση ή εάν βρέχει, χιονίζει, έχει πάγο κ.λπ. cramer.eu...
Página 53
από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία παροχής σέρβις, στο ΠΡΟΣΟΧΗ! τέλος της εποχής κλαδέματος. Πρέπει να φοράτε γάντια όταν χειρίζεστε το ψαλίδι κλαδέματος. Η χρήση γαντιών δεν θα προστατεύσει από τον σοβαρό τραυματισμό τα δάχτυλα ή τα χέρια εάν αυτά εισχωρήσουν ανάμεσα στις λεπίδες. cramer.eu...
απενεργοποίησης στο χειριστήριο και πιέστε τη σκανδάλη. Θα είναι αποτροπή ατυχημάτων με το καλώδιο. αμέσως έτοιμο για χρήση. Όλα τα είδη ξύλου δεν προβάλλουν την ίδια αντίσταση στην κοπή και απαιτείται διαφορετική δύναμη για κάθε είδος ξύλου, ανάλογα με τη διάμετρο ή τη διατομή του κάθε ξύλου. cramer.eu...
λεπίδες που δεν είναι καλά ακονισμένες ή που έχουν χαρακιές χρώμα, η φόρτιση της μπαταρίας είναι χαμηλή και πρέπει να μειώνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αυξάνει φορτιστεί (βλ. «Μπαταρίες και φορτιστής μπαταρίας»). τη μηχανική ισχύ της κοπής, με επιζήμιες επιπτώσεις στη διάρκεια ζωής του προϊόντος. cramer.eu...
15%, 35%, 50%, 65%, 85% και 100%. Εικόνα 1. Έλεγχος λεπίδας Η οθόνη LDC εμφανίζει τον αριθμό των κύκλων κοπής που έχει ολοκληρώσει το ψαλίδι κλαδέματος από την τελευταία φόρτιση της μπαταρίας στην πάνω γραμμή και την κατάσταση της μπαταρίας στην κάτω γραμμή. cramer.eu...
Página 57
2 δευτερόλεπτα με προβλημάτων». κλειστές λεπίδες. Πέντε Προειδοποίηση Κατά τη διάρκεια Μπαταρία μπιπ για συντήρηση της λειτουργίας. φορτισμένη κατά 20% Προετοιμασία για φόρτιση. Δέκα Προειδοποίηση Κατά τη διάρκεια Ανατρέξτε μπιπ για συντήρηση της λειτουργίας. στην ενότητα Έλεγχος κύκλου συντήρησης. cramer.eu...
κοπής, η λεπίδα θα μετακινηθεί στην ανοιχτή θέση. Για να εκτελέσετε τον επόμενο κύκλο κοπής, πρέπει να απελευθερώσετε τη σκανδάλη. Το ψαλίδι κλαδέματος θα είναι έτοιμο να ξεκινήσει έναν άλλο κύκλο κοπής. Μην ασκήσετε πίεση στο ψαλίδι με απότομες κινήσεις (βλ. Προστασία από υπερφόρτωση). cramer.eu...
Página 59
περιορισμένη εγγύηση υπερφόρτωσης δεν επηρεάζει κανένα άλλο Το ψαλίδι κλαδέματος έχει σχεδιαστεί για να πραγματοποιεί τις ίδιες στοιχείο του ψαλιδιού κλαδέματος. εργασίες που γίνονται με ένα χειροκίνητο κλαδευτήρι, και όχι με χορτοκοπτικό για δύο χέρια ή άλλο εξοπλισμό κοπής, όπως πριόνια, δισκοπρίονα κ.λπ. cramer.eu...
Página 60
ξύλου, ανάλογα με τη διάμετρο ή τη διατομή του κάθε ξύλου. Για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα της λεπίδας κοπής, αλλάξτε τη γωνία ή/και το σημείο κοπής κατά τη δεύτερη απόπειρα, για καλύτερα αποτελέσματα και μικρότερη φθορά στο ψαλίδι κλαδέματος (βλ. Εικόνα 5 και Εικόνα 6). cramer.eu...
πατώντας την σκανδάλη (1). Η λεπίδα κοπής θα κλείσει, θα ακουστούν τρία ηχητικά σήματα και η φωτεινή ένδειξη LED (12) αμέσως θα σβήσει. Μόλις η λεπίδα κοπής φτάσει στη θέση πλήρους κλεισίματος, αφήστε τη σκανδάλη και το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. cramer.eu...
κοπής. Το ψαλίδι κλαδέματος θα σας ειδοποιήσει όταν φτάσει η στιγμή Το σέρβις συντήρησης πρέπει να πραγματοποιείται από ένα που θα απαιτείται συντήρηση (βλ. Πίνακα 3). εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης, σύμφωνα με τι ςοδηγίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή, διαφορετικά η εγγύηση ακυρώνεται. cramer.eu...
ακονίσματος κατά μήκος της λεπίδας, με κατεύθυνση προς την άκρη της. Ασκήστε μέτρια πίεση και κρατήστε την πέτρα ακονίσματος στην ίδια γωνία, σε όλη τη διάρκεια της κίνησης. Το ακόνισμα πρέπει πάντα να γίνεται με κατεύθυνση μακριά από το σώμα σας. cramer.eu...
Αποθηκεύστε το ψαλίδι κλαδέματος μετά από το καθάρισμα στη θήκη του, για προστασία από ακραίες συνθήκες κρύου ή ζέστης και από τη σκουριά, και αφού έχετε πραγματοποιήσει το σέρβις συντήρησης στο τέλος της εποχής κλαδέματος. Εικόνα 10. Αφαίρεση ρινισμάτων cramer.eu...
στις λάμες. Πολύ χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι φορτισμένες (ανατρέξτε στην ενότητα «Μπαταρίες και φορτιστής μπαταρίας»). * Εάν δεν διορθωθεί η αστοχία, πρέπει να απευθυνθείτε στον διανομέα του προϊόντος ή/και στον κοντινότερο Εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. cramer.eu...
Página 66
Ελέγξτε και ακονίστε την. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία χαραγμένη. τεχνικής εξυπηρέτησης, εάν χρειάζεται. Η επίπεδη λάμα έχει φθαρεί υπερβολικά. Ελέγξτε και ακονίστε την. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης, εάν χρειάζεται. Ο φορτιστής μπαταρίας έχει πρόβλημα. Ελέγξτε την κατάσταση του φορτιστή (βλ. «Μπαταρίες και φορτιστής μπαταρίας»). cramer.eu...
Τάση μοτέρ Μεγ. 82 V αδράνειας Υλικό λάμας κοπής Ειδικό ατσάλι υψηλής αντοχής στη φθορά Εκπομπή θορύβου Κάτω από 60 dB(A) και τη χάραξη Δονήσεις Κάτω από 2,5 m/s Τύπος μπαταρίας Λιθίου - Επαναφορτιζόμενη Τάση μπαταρίας Μεγ. 82 V cramer.eu...
Πρέπει να τηρούνται όλοι οι εγχώριοι νόμοι και κανονισμοί σχετικά με την απόρριψη αποβλήτων. Μην απορρίπτετε το ηλεκτρικό εργαλείο μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα. Απορρίψτε το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω συστημάτων επιστροφής και συλλογής, που προορίζονται για ασφαλή ανακύκλωση με σεβασμό στο περιβάλλον. cramer.eu...
ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΜΕ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΕΥΘΥΝΗ Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής 2004/108/ΕΚ συμβατότητας Τύπος Ηλεκτρικό ψαλίδι κλαδέματος Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ Μάρκα Cramer Μοντέλο Σειριακός αριθμός Έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα ή p.p. κανονισμούς: Raul Gallaguet Carbonés Ασφάλεια μηχανημάτων EN-IS0-12100-1/EN-IS0-12100-2/ Director Manager...
Página 72
I materiali, le specifiche tecniche e le immagini in questo manuale sono forniti a solo scopo di riferimento e non sono vincolanti. Il fabbricante si riserva il diretto di apportare modifiche a caratteristiche tecniche, funzionamento, materiali, specifiche o immagini senza preavviso. cramer.eu...
Página 73
Funzione di parcheggio ..............15 Funzione di fermo per manutenzione ..........15 Manutenzione ..................16 Controllo del ciclo di manutenzione ..........16 Pulizia delle lame ................16 Affilatura delle lame ................ 17 Al termine della stagione di potatura ..........18 cramer.eu...
La forma e l’impugnatura delle forbici sono state progettate per ottimizzare la comodità d’uso e minimizzare la fatica. cramer.eu...
Página 75
Forbici per potatura Interfaccia utente Imbracatura Fodero Valigetta Alimentatore di corrente Cote Spray detergente Interruttore a grilletto Impugnatura Connettore di alimentazione Spia LED Display LCD Interruttore di accensione/ spegnimento Unità di controllo Cavo di alimentazione Connettore del cavo di alimentazione Batteria cramer.eu...
L’uso per il taglio di materiali diversi dal legno può danneggiare le forbici e la lama. Tali danni non sono coperti AVVERTENZA! dalla garanzia. Rimanere vigili durante l’uso delle forbici. Non usare le forbici se si è assonnati o stanchi o in caso di pioggia, neve, gelo, ecc. cramer.eu...
Página 77
AVVERTENZA! Indossare calzature protettive per evitare il rischio di tagli e lesioni da schiacciamento dovuti alla caduta delle forbici, a scivolamenti o instabilità. cramer.eu...
Le forbici sono dotate di un sistema di sicurezza che evita il sovraccarico. Quando l’utente tenta di praticare un taglio superiore alle capacità delle forbici, queste effettueranno tre tentativi e torneranno automaticamente in posizione aperta se il taglio non è possibile. Dopo tre tentativi, le forbici per potatura si spegneranno. cramer.eu...
Gli spallacci, la cintura e la fascia pettorale sono regolabili. L ’imbracatura è dotata di un fodero (4) per riporre le forbici quando non sono in uso. Dopo aver regolato l’imbracatura e collegato le forbici all’alimentazione, è possibile iniziare il lavoro. cramer.eu...
35%, 50%, 65%, 85% e 100%. Sulla riga superiore apparirà il numero di cicli di taglio effettuati dalle forbici dall’ultima ricarica della batteria, e sulla riga inferiore il livello di carica della batteria. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Risoluzione dei problemi. cramer.eu...
Página 81
2 secondi con la lama chiusa. Cinque Avviso di Durante l’uso. Livello della manutenzione batteria al 20%. Prepararsi a ricaricarla. Dieci Avviso di Durante l’uso. Consultare manutenzione la sezione Controllo del ciclo di manutenzione. cramer.eu...
Per effettuare un altro ciclo di taglio è necessario rilasciare l’interruttore a grilletto. Le forbici saranno pronte per iniziare un altro ciclo di taglio. Non forzare le forbici con movimenti laterali (consultare la sezione Evitare il sovraccarico). cramer.eu...
Quando la lama non riesce a tagliare il ramo perché il legno è troppo spesso o troppo duro, non forzare le forbici con movimenti laterali o longitudinali durante il ciclo di taglio (Figura 4). cramer.eu...
In caso di pioggia recente o forte umidità, quando il legno è bagnato, assicurarsi che l’acqua non entri a contatto con le forbici e procedere come descritto di seguito: Prima della potatura, scuotere l’albero o il ramo per rimuovere la maggiore quantità di acqua, rugiada, ghiaccio, neve, ecc. possibile. cramer.eu...
5 secondi; verranno emessi tre segnali acustici (Tabella 2). Assicurarsi che le forbici non siano in funzione premendo l’interruttore a grilletto. Per disattivare la funzione di fermo per manutenzione, tenere premuto l’interruttore di accensione/spegnimento per 1 secondo fino a udire un segnale acustico. cramer.eu...
Controllare che i connettori siano puliti e fissati correttamente, inclusi i segnali acustici. punti di collegamento e le filettature. Dopo 510 000 La garanzia delle forbici verrà annullata. Le forbici non emetteranno altri segnali acustici o avvisi di manutenzione. cramer.eu...
Applicare una pressione moderata e mantenere la cote alla stessa angolazione durante la passata. Effettuare l’affilatura in direzione Quando la lama è affilata, applicare del lubrificante per evitare la contraria rispetto al proprio corpo. formazione di ruggine. Figura 9. Affilatura della lama cramer.eu...
500 000 cicli di taglio. Dopo aver pulito le forbici o averle sottoposte a manutenzione, riporle nella loro valigetta, al riparo da caldo o freddo eccessivo, e proteggere le lame dalla ruggine. cramer.eu...
Tenere le dita lontane dalle lame. normale. La batteria è quasi scarica. Ricaricare le batterie (consultare la sezione Batterie e caricabatteria). * Se il problema non si risolve, contattare il distributore e/o il centro di assistenza autorizzato più vicino. cramer.eu...
Página 90
Controllarla e affilarla. Se necessario, contattare un centro di assistenza. La controlama è molto usurata. Controllarla e affilarla. Se necessario, contattare un centro di assistenza. Il caricabatteria non funziona correttamente. Controllare lo stato del caricabatteria (consultare la sezione Batterie e caricabatteria). cramer.eu...
Rumorosità Inferiore a 60 dB(A) Tensione del motore 82 V max. Vibrazioni Inferiori a 2,5 m/s Materiale della lama Acciaio speciale altamente resistente a tacche e usura Tipo di batteria Al litio, ricaricabile Tensione della 82 V max. batteria cramer.eu...
Riciclare l’apparecchio, gli accessori e i materiali di imballaggio. Rispettare tutte le normative sullo smaltimento in vigore nel proprio Paese. Non smaltire l’utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici. Portare l’utensile elettrico presso gli appositi punti di raccolta per riciclarlo nel rispetto dell’ambiente. cramer.eu...
DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ CHE elettromagnetica L ’ A PPARECCHIO Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE Tipo Forbici elettroniche per potatura Marchio Cramer Modello N. di serie p.p. Raul Gallaguet Carbonés è stato fabbricato conformemente agli standard dei seguenti Director Manager documenti normativi:...
Página 96
Os materiais, dados técnicos e imagens neste manual são fornecidos apenas como orientação e não são vinculativos. O fabricante reserva o direito de efetuar quaisquer alterações nas características técnicas e todas as características de funcionamento, materiais, dados técnicos ou imagens sem aviso prévio. cramer.eu...
Página 97
Ativar a função de paragem de manutenção ........15 Manutenção ..................15 Controlo do ciclo de manutenção ........... 15 Limpeza das lâminas de corte ............16 Afiar as lâminas de corte ..............16 Final da estação da poda ..............17 cramer.eu...
A forma e pega da tesoura de podar foram criadas para um conforto máximo, para minimizar o cansaço. cramer.eu...
Página 99
Interface do utilizador Arnês completo Coldre Estojo Alimentação AC Pedra de afiar Spray de limpeza Gatilho Pega Conetor da alimentação Indicador LED Ecrã LCD Botão de ligar/desligar Unidade de controlo Fio da alimentação Conetor do fio da alimentaçã Bateria cramer.eu...
Esteja alerta enquanto trabalha com a tesoura de podar. Não corte. Este dano não é abrangido pela garantia. use a tesoura de podar quando estiver com sono ou cansado, quando estiver a chover, a nevar, gelo, etc. cramer.eu...
Página 101
Use proteção ocular para se proteger contra lascas de madeira. AVISO! Use calçado de proteção para evitar o risco de cortes e lesões devido à queda da tesoura de podar em cima dos seus pés, deslizamentos ou estabilidade insuficiente. cramer.eu...
A tesoura de podar vem equipada com um sistema de segurança para evitar a sobrecarga. Quando o utilizador tenta efetuar um corte que exceda a capacidade da tesoura de corte, serão feitas três tentativas e se o corte não for possível, a tesoura de podar volta automaticamente cramer.eu...
Certifique-se de que a lâmina de corte está afiada e sem entalhes. Verifique o encaixe e conforto do arnês (3) e ajuste conforme necessário. As alças para os ombros, peito e cintura podem ser ajustadas. O arnês tem um coldre (4) para colocar a tesoura de cramer.eu...
O ecrã LCD apresenta o número de ciclos de corte que a tesoura de podar efetuou desde o último carregamento da bateria na linha superior, e o estado da bateria na linha inferior. Para mais informações, consulte Resolução de problemas. cramer.eu...
Página 105
2 segundos com a lâmina fechada. Cinco Aviso de Durante o Capacidade sons manutenção funcionamento. da bateria nos 20%. Prepare para carregar. Aviso de Durante o Consulte sons manutenção funcionamento. Controlo do ciclo de manutenção. cramer.eu...
Sobrecarga contínua no mesmo ponto de corte Passados três ciclos de corte, a tesoura de podar bloqueia devido à sobrecarga e tem de ser reiniciada. Imagem 2. Posição da lamina para Imagem 3. Posição da lamina para corte meio aberto corte completamente aberto cramer.eu...
(consulte Sistemas de proteção durante o ciclo de permitido pela potência da tesoura de podar. corte). Para reiniciar a tesoura de podar, prima o botão de ligar/desligar no interface do utilizador e pressione o gatilho para estar pronta cramer.eu...
Para cortar ramos com um diâmetro ou dureza que exceda o que pode ser visto como ”podar” , ou para os quais a máquina não foi criada, aconselhamos à utilização de uma serra manual. Imagem 7 . Posição de corte Imagem 8. Posição de corte não recomendada recomendada cramer.eu...
Faça um teste de funcionamento pressionando o gatilho para garantir e deixa de parar devido a avisos de que ela parou. manutenção. Para desativar a função de paragem de manutenção, prima o botão de ligar/desligar do ecrã LCD durante 1 segundo até ouvir um sinal sonoro. cramer.eu...
ângulo ao longo da batida. Afie sempre afastado do seu horas. corpo. Certifique-se de que os conetores estão limpos e devidamente encaixados nas estruturas, incluindo as roscas e pontos de ligação. Imagem 9. Afiar a lâmina de corte cramer.eu...
Imagem 10. Eliminar as rebarbas A contra-lâmina não precisa de ser afiada. Quando a lâmina de corte estiver afiada, aplique lubrificante para evitar que as lâminas de corte e contra-lâmina enferrujem. cramer.eu...
A carga da bateria está muito fraca. Certifique-se de que as baterias estão carregadas (consulte Baterias e carregador da bateria). * Se o problema não for resolvido, tem de contactar o seu distribuidor e/ou centro de reparação técnica autorizado. cramer.eu...
Página 113
Verifique e afie. Contacte o centro de reparação tempo. técnica, se necessário. A contra-lâmina está muito gasta. Verifique e afie. Contacte o centro de reparação técnica, se necessário. O carregador da bateria está danificado. Verifique o estado do carregador (consulte Baterias e carregador da bateria). cramer.eu...
Ruído emitido Abaixo de 60 dB(A) Voltagem do motor 82V Máx Vibrações Abaixo de 2,5 m/s Material da lâmina Aço especial altamente resistente ao de corte desgaste e entalhes Tipo de bateria Lítio - recarregável Voltagem da bateria 82V Máx cramer.eu...
Segue todas as normas e regras relativas à eliminação de resíduos de cada país. Não elimine a ferramenta elétrica juntamente com o lixo doméstico comum. Elimine a ferramenta elétrica entregando-a em sistemas de recolha criados para uma reciclagem amiga do ambiente. cramer.eu...
DECLARAMOS POR ESTE MEIO E SOB NOSSA RESPONSABILIDADE Diretiva de baixa voltagem 2006/95/CE QUE A MÁQUINA Tipo Tesoura de podar eletrónica Marca Cramer Modelo p.p. Nº de série Raul Gallaguet Carbonés Gestor Foi fabricada de acordo com as seguintes normas ou documentos: Moia, 01/01/2011 Segurança da máquina...
Documentação de reparação CENTRO DE DATA COMENTÁRIOS CARIMBO E ASSINATURA REPARAÇÃO cramer.eu...
Página 118
El fabricante se reserva el derecho de hacer cualquier cambio a las características técnicas y a cualquier rasgo o prestación relacionados con el funcionamiento, los materiales, los datos técnicos o las ilustraciones sin previo aviso. cramer.eu...
Página 119
Activación de la función de detención por mantenimiento .... 15 Mantenimiento ..................16 Control del ciclo de mantenimiento ..........16 Limpieza de las hojas ..............16 Afilado de las hojas ................ 17 Final de la estación de poda ............18 cramer.eu...
La podadera ha sido diseñada con una forma y agarre que permiten maximizar el confort y minimizar la fatiga. cramer.eu...
Página 121
Interfaz del usuario Arnés completo Cartuchera Maletín Fuente de alimentación (CA) Piedra de afilar Pulverizador de limpieza Gatillo Empuñadura Toma de alimentación Indicador led Pantalla LCD Botón de encendido/apagado Unidad de control Cable de alimentación Conector del cable de alimentación Batería cramer.eu...
Cualquier otro uso para cortar materiales distintos a la la podadera si se encuentra adormecido o cansado, o en caso madera puede dañar la podadera y sus hojas de corte. Tales de lluvia, nieve, helada, etc. daños no estarán cubiertos por la garantía. cramer.eu...
Página 123
Utilice una protección ocular para protegerse de las astillas. de corte y la vida del producto. ¡ADVERTENCIA! Utilice un calzado protector para no sufrir cortes o aplastamientos debido al desplome de la podadera, deslizamientos o falta de estabilidad. cramer.eu...
La podadera viene equipada con un sistema de seguridad para prevenir las sobrecargas. Cuando el usuario intenta tres veces hacer un corte que excede la capacidad de la podadera, esta vuelve automáticamente a la posición de mayor apertura. Esta serie de intentos harán que la podadera se apague. cramer.eu...
Revise el ceñimiento y la comodidad del arnés (3) y realice los ajustes necesarios. Las correas para los hombros, la cintura y el pecho pueden ser ajustadas. El arnés dispone de una cartuchera (4) para guardar la podadera cuando no se esté utilizando. Una cramer.eu...
La pantalla LCD muestra el número de cortes realizados con la podadera desde la última recarga de la batería en la parte superior y el estado de la batería en la parte inferior. Para más información, consulte el apartado Resolución de problemas. cramer.eu...
Página 127
2 segundos con las hojas de corte cerradas. Cinco Advertencia de Durante el Batería al 20% pitidos mantenimiento trabajo. de su capacidad Preparar para cargar. Diez Advertencia de Durante el Ver Control pitidos mantenimiento trabajo. del ciclo de mantenimiento. cramer.eu...
Si no es posible efectuar el corte, las hojas de corte volverán a la posición abierta. Suelte el gatillo para efectuar otro corte (la podadera estará lista). No fuerce la podadera con movimientos excéntricos (ver Cómo evitar la sobrecarga). cramer.eu...
0,1% (banda negra del programa). Este manual, no para usarse como unas tijeras de podar u otros aparatos de límite garantiza que la sobrecarga no afecte los componentes de la corte como sierras, sierras eléctricas, etc. podadera. cramer.eu...
Página 130
Para evitar el atasco de la hoja de corte, mejorar el resultado y no desgastar tanto la podadera, cambie el ángulo o el punto de corte en el segundo intento (ver Ilustraciones 5 y 6). cramer.eu...
Para desactivar la función de detención por mantenimiento, pulse el botón de encendido/apagado de la unidad de control durante un Ilustración 7 Posición de corte Ilustración 8 Posición de corte no segundo hasta que se escuche una señal acústica. recomendada recomendada cramer.eu...
10 señales acústicas. Después de 510 La garantía de la podadera quedará anulada. La podadera no emitirá más señales acústicas y no se volverá a detener debido a un aviso de mantenimiento. cramer.eu...
ángulo al hacer una pasada. Afile siempre en dirección opuesta a su cuerpo. Ilustración 10 Eliminación de las rebabas La contrahoja no requiere ningún afilado. Una vez que la hoja de corte esté afilada, aplique lubricante para prevenir la oxidación de la hoja y la contrahoja. cramer.eu...
Después de limpiar la podadera, guárdela dentro de su maletín en un lugar resguardado del frío o el calor, una vez que haya protegido la hoja y la contrahoja de la oxidación y realizado el mantenimiento del fin de la estación de poda. cramer.eu...
No ponga los dedos entre las hojas. A la batería le queda muy poca energía. Asegúrese de que la batería esté cargada (ver Baterías y cargador). * Si el fallo no se corrige, deberá dirigirse al distribuidor y/o al servicio técnico autorizado más cercano. cramer.eu...
Página 136
La contrahoja está muy desgastada. Revise y afílela. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si fuera necesario. El cargador de la batería está averiado. Revise el cargador (ver Baterías y cargador). cramer.eu...
Voltaje del motor 82 V máx. Vibraciones Por debajo de 2,5 m/s Material de la hoja Acero especial altamente resistente al de corte desgaste y a las mellas Tipo de batería Litio - recargable Voltaje de la batería 82 V máx. cramer.eu...
Siga todas las normas y regulaciones sobre la eliminación de residuos específicas del país. No deseche la herramienta eléctrica con el resto de la basura doméstica. Deseche la herramienta eléctrica en un sistema de recogida y devolución designado para un reciclaje respetuoso con el medioambiente. cramer.eu...
POR LA PRESENTE, DECLARAMOS, BAJO NUESTRA electromagnética RESPONSABILIDAD, QUE LA MÁQUINA Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE Tipo Podadera eléctrica Marca Cramer Modelo Nº de serie p.p. Raul Gallaguet Carbonés Ha sido fabricada cumpliendo con las normativas o documentos de Director gerente homologación: Moia, 01/01/2011 Seguridad de la máquina...
Página 142
Material, tekniska data och illustrationer i denna bruksanvisning är endast vägledande och inte bindande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra tekniska egenskaper och alla användningsfunktioner, material, tekniska data och illustrationer utan föregående varning. cramer.eu...
Página 143
Snitta grenar med stor diameter ............ 13 Användning i svåra förhållanden ............. 14 Aktivera parkeringsfunktion ............15 Aktivera stoppfunktion för underhåll ..........15 Underhåll ....................15 Underhållskontroll ................15 Rengöra skärbladen ................ 16 Slipa skärbladen ................16 Vid slutet av beskärningssäsongen ..........17 cramer.eu...
Komforten har prioriterats vid utvecklingen av denna sekatör. Skärbladets hölje och vinkel har utformats för att ge största möjliga kontroll av sekatören och för att underlätta arbetet för användaren. Sektatörens form och grepp har utvecklats för maximal bekvämlighet och minimera trötthet. cramer.eu...
Garantin täcker alla tillverknings- För aldrig in fingrar, händer eller någon annan kroppsdel mellan eller materialfel som vederbörligen kontrollerats och omfattar sekatörens skärblad. För inte in något objekt mellan skärbladen utbyte av delar. förutom det som produkten avser, vilket är enklare träsnittning. cramer.eu...
Página 147
Använd skyddsskor för att förhindra risken för skärsår och krosskador från tappad sekatör, tappat fotfäste eller otillräcklig stabilitet. VARNING! Sekatören skyddas mot fukt och dagg. Använd inte sekatören vid regn, kraftig dagg, snö, frost eller is. VARNING! Kontrollera regelbundet sekatören efter skador. cramer.eu...
När en användare försöker utföra ett snitt som överstiger sekatörens kapacitet, kommer tre omsnitt att utföras och om det inte hjälper, kommer sekatören automatiskt att återgå till sitt helt öppnal äge. Sekatören stängs av efter tre omgångar av omsnitt. cramer.eu...
Kontrollera passformen och bekvämligheten för selen (3) och justera vid behov. Remmarna för dina axlar, midja och bröst kan justeras. Selen har ett hölster (4) för att hålla sekatören när den inte används. När sekatören har anslutits och selen justerats, kör uppstarten för att börja arbeta. cramer.eu...
Batteristatusen indikeras med en symbol och ett numeriskt värde: 0%, 15%, 35%, 50%, 65%, 85% och 100%. LCD-displayen visar antalet beskärningscykler som sekatören utfört sedan senaste batteriladdning på den övre raden och batteristatusen på den nedre raden. För mer information, se Felsökning. cramer.eu...
Página 151
Tryck in avtryck- Sekatören stängs pipsignaler sekatören aren och funk- och stäng tionsknappen. Två sekunder med skärbladet stängt. Sekatören Under- Under Batterikapacite- stängs av hållsvarning användning. ten är 20 %. För- bered laddning. Under- Under Se Underhåll- pipsignaler hållsvarning användning. skontroll. cramer.eu...
öppningscykel att startas automatiskt, vilket innebär att sekatören blir redo för en ny beskärning. • Kontinuerlig överbelastning på samma beskärningspunkt Efter tre beskärningscykler blockeras sekatören på grund av överbelastning och måste startas om. Illustration 2. Halvöppet Illustration 3. Helt öppet skärbladsläge skärbladsläge cramer.eu...
Página 153
Den högsta diametern för beskärning är cirka 40 mm. För hårdare aktiveras. För att återställa sekatören, tryck in På/av-knappen på träslag, t.ex. apelsin-, olivträd eller liknande, är den maximala diametern användargränssnittet och tryck in avtryckaren för att omedelbart göra samma som tillåts av sekatörens ströminställning. cramer.eu...
För att beskära grenar med en diameter eller hårdhet som överstiger vad som kan anses vara ”beskärning” eller som maskinen inte konstruerats för, rekommenderas användning av en manuell såg. Illustration 7 . Rekommenderat Illustration 8. Ej rekommenderat beskärningsläge beskärningsläge. cramer.eu...
LCD-displayen i en sekund tills en ljudsignal hörs. och stoppas inte längre på grund av en underhållsvarning. Efter varje stopp med en reparationsvarning måste uppstarten utföras genom att hålla in På/av-knappen på LCD-displayen och trycka in sekatörens avtryckare. cramer.eu...
Kontrollera att kontakterna är rena och korrekt anslutna till höljena, inklusive gängor och anslutningspunkter. Applicera normalt tryck och håll slipstenen i samma vinkel genom hela slipningen. Slipa alltid skärblad i riktning bort från kroppen. Illustration 9. Slipa skärbladet cramer.eu...
Página 157
Förvara sekatören i dess väska efter rengöring, skyddad från extrem kyla eller värme, med skärbladen rostskyddade och underhållet för beskärningssäsongen utfört. Illustration 10. Ta bort grenrester Det övre skärbladet behöver inte slipas. När skärbladet är vasst, applicera smörjmedel för att förhindra skärbladen från att rosta. cramer.eu...
VARNING! Starta upp den som vanligt. Placera inte fingrarna mellan skärbladen. Batteriets laddning är mycket låg. Kontrollera att batterierna är laddade (se Batterier och batteriladdare). * Om felet kvarstår, besök din återförsäljare och/eller närmaste auktoriserade servicecenter. cramer.eu...
Página 159
Batteriet räcker inte länge. Skärbladet är mycket slitet eller har hack. Kontrollera och slipa. Kontakta servicecenter om nödvändigt. Det övre skärbladet är mycket slitet. Kontrollera och slipa. Kontakta servicecenter om nödvändigt. Batteriladdaren fungerar felaktigt. Kontrollera laddarens skick (se Batterier och batteriladdare). cramer.eu...
Stopp vid inaktivitet Efter 15 minuter Genomsnittlig 90 W Bullernivå Under 60 dB(A) motoreffekt Vibrationer Under 2,5 m/s Motorspänning Max. 82 V Skärbladets material Specialstål som är mycket motståndskraftigt mot slitage och hack Batterityp Litium - laddningsbart Batterispänning Max. 82 V cramer.eu...
Följ alla regler och föreskrifter för ditt land gällande kassering. Elektriska apparater får inte kastas tillsammans med hushållssopor. Återvinn enheten, tillbehör och förpackningsmaterial. Följ alla regler och föreskrifter för ditt land gällande kassering. Kassera inte elverktyget tillsammans med övriga hushållssopor. Kassera elverktyget på en återvinningsstation för miljövänlig återanvändning. cramer.eu...
Direktiv för elektromagnetisk 2004/108/CE VAT-nummer: B-65376600 kompabilitet Lågspänningsdirektiv 2006/95/CE VI DEKLARAR HÄRMED UNDER EGET ANSVAR ATT MASKINEN Elektrisk sekatör Varumärke Cramer Modell p.p. Serienummer Raul Gallaguet Carbonés Styrelsechef Har tillverkats i enlighet med normerna eller regleringsdokumenten: Moia, 01/01/2011 Maskinsäkerhet EN-IS0-12100-1/EN-IS0-12100-2/...
Servicedokumentation DATUM SERVICECENTER KOMMENTARER STÄMPEL OCH SIGNATUR cramer.eu...
Página 164
Die in diesem Handbuch enthaltenen Materialien, technischen Daten und Abbildungen dienen nur zur Orientierung und sind nicht verbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den technischen Merkmalen und Betriebsfunktionen, Material, technischen Daten oder Abbildungen vorzunehmen. cramer.eu...
Página 165
Betrieb unter ungünstigen Wetterbedingungen ......15 Aktivieren der Parkfunktion ............16 Aktivieren der Wartungsstopp-Funktion ......... 16 Wartung ....................16 Steuerung des Wartungszyklus ............16 Reinigen der Schneidmessern ............17 Schärfen der Schneidmesser ............17 Ende der Schnittsaison ..............18 cramer.eu...
Mittelpunkt. Das Gehäuse und der Winkel des Schneidemessers sind so konzipiert, dass sie eine größtmögliche Kontrolle über die Baumschere ermöglichen und den Arbeitsaufwand für den Anwender reduzieren. Die Form und Griffigkeit der Baumschere wurden für maximalen Komfort entwickelt, um Ermüdungserscheinungen zu minimieren. cramer.eu...
Vorsicht beim Arbeiten mit der Baum- und Rebschere. ihr Schneidmesser beschädigen. Diese Schäden werden nicht Verwenden Sie die Baum- und Rebschere nicht, wenn Sie von der Garantie abgedeckt. müde sind oder sich nicht wohl fühlen. Verwenden Sie sie auch nicht bei Regen, Schnee, Frost usw. cramer.eu...
Página 169
Tragen Sie zum Schutz von Holzsplittern eine Schutzbrille. Ein schlecht geschliffenes Messer verringert die Lebensdauer der Batterie und erhöht die mechanische Schneidkraft, wodurch die Leistung der Baum- und Rebschere, der Schnittdurchmesser und die Lebensdauer des Produkts erheblich reduziert werden. cramer.eu...
Kabel der Baum- und Rebschere abgeklemmt wird. Der Speicher der Baum- und Rebschere registriert die Anzahl der ausgeführten Schnittzyklen, den Durchschnittsverbrauch, die Arbeitsstunden, die Ereignisse und die Batterieladung und protokolliert jeden Schnittzyklus mit dem entsprechenden Verbrauch und erzeugt so ein Maschinenprotokoll. cramer.eu...
Das Schneidmesser Achten Sie darauf, dass das Schneidmesser scharf und kerbfrei der Baum- und Rebschere bleibt geschlossen und die Baum- und ist. Rebschere funktioniert nicht und wird blockiert. Die Batterien müssen aufgeladen werden (siehe Batterien und Ladegerät). cramer.eu...
35 %, 50 %, 65 %, 85 % und 100 %. Auf dem LCD-Display wird in der oberen Zeile die Anzahl der Schnittzyklen, die mit der Baum- und Rebschere seit der letzten Batterieladung durchgeführt wurden, und in der unteren Zeile der Batteriestatus angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Fehlerbehebung. cramer.eu...
Página 173
Baum- und Signaltöne Anhalten. gedrückt und Rebschere Funktionstaste. ausschalten 2 Sekunden bei geschlossenem Messer Fünf War- Während des Batteriekapa- Signaltöne tungswarnung Betriebs. zität bei 20 %. Bereit machen zum Aufladen. Zehn War- Während des Siehe War- Signaltöne tungswarnung Betriebs. tungszyklusst- euerung. cramer.eu...
Position. Um einen weiteren Schnittzyklus auszuführen, muss der Bedienschalter losgelassen werden. Die Baum- und Rebschere ist bereit, einen weiteren Schnittzyklus zu starten. Drücken Sie die Baum- und Rebschere nicht in Seitwärts- oder Auf-und-Ab- Bewegungen (siehe Vermeidung von Überlastung). cramer.eu...
Die Baum- und Rebschere soll manuelle Baum- und Rebscheren überschreiten darf. Diese beschränkte Garantie für Überlastung gilt für ersetzen, nicht aber Scheren, die mit zwei Händen bedient werden, keine anderen Komponenten der Baum- und Rebschere. oder andere Schneidgeräten wie Sägen, Motorsägen usw. cramer.eu...
Página 176
Durchmesser oder Querschnitt unterschiedliche Kräfte benötigt Um ein Verklemmen des Schneidmessers zu vermeiden, sollten Sie den Winkel/Schnittpunkt beim zweiten Versuch ändern, um bessere Ergebnisse zu erzielen und den Verschleiß an der Baumschere zu reduzieren (siehe Abbildung 5 und Abbildung 6). cramer.eu...
Sie zum Feierabend die Schere senkrecht mit den Schneidmessern nach unten hinstellen, sodass eventuell eingedrungenes Wasser ablaufen kann. Das Eindringen von Wasser kann reduziert werden, indem die Schere beim Schnitt über dem zu schneidenden Ast gehalten wird (siehe Abbildung 7 und Abbildung 8). cramer.eu...
Die Garantie der Baumschere erlischt. Um die Wartungsstopp-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Ein-/ Die Schere gibt keine weiteren akustischen Aus-Taste des LCD-Displays 1 Sekunde lang, bis ein akustisches Signal Signale aus und stoppt nicht mehr aufgrund ertönt. einer Wartungswarnung. cramer.eu...
Üben Sie mäßigen Druck aus und halten Sie den Schleifstein Verschmutzungen zu reinigen. während des gesamten Vorgangs im gleichen Winkel. Schärfen Sie immer vom Körper weg. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse sauber sind und ordnungsgemäß im Gehäuse sitzen, einschließlich der Gewinde und Anschlusspunkte. cramer.eu...
Schleifstein einige Male über die flache Seite des Messers, wie in nach Durchführung der zum Ende der Schnittsaison notwendigen Abbildung 10 gezeigt. Wartungsarbeiten in ihrem Koffer vor extremer Kälte oder Hitze geschützt auf, sodass Schneid- und Gegenmesser vor Rost geschützt sind. Abbildung 10. Grate entfernen cramer.eu...
Fassen Sie nicht zwischen die Klingen. Akkuladung ist sehr niedrig. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien aufgeladen sind (siehe Batterien und Ladegerät). * Wenn der Fehler nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder an den nächstgelegenen autorisierten technischen Kundendienst. cramer.eu...
Página 182
Prüfen und schleifen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den technischen Kundendienst. Gegenmesser ist stark abgenutzt. Prüfen und schleifen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den technischen Kundendienst. Ladegerät ist defekt. Zustand des Ladegeräts überprüfen (siehe Batterien und Ladegerät). cramer.eu...
Elektronische Überlastung und Kurzschluss des Schneidmessers Schutzvorrichtungen Mittlere Motorleistung 90 W Inaktivitätsstopp Nach 15 Min. Motorspannung Max. 82 V Geräuschemission Unter 60 dB (A) Schneidmesserwerkstoff Spezialstahl hochverschleißfest und Schwingungen Unter 2,5 m/s kerbfest Batterietyp Lithium - wiederaufladbar Batteriespannung Max. 82 V cramer.eu...
Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung dem Recycling zu. Beachten Sie alle länderspezifischen Entsorgungsvorschriften. Entsorgen Sie das Elektrowerkzeug nicht über den Hausmüll. Entsorgen Sie das Elektrowerkzeug in Rücknahme- und Sammelsystemen, die für umweltverträgliches Recycling bestimmt sind. cramer.eu...
HIERMIT ERKLÄREN WIR IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DIE Richtlinie über 2004/108/CE MASCHINE elektromagnetische Verträglichkeit Elektronische Baum- und Rebschere Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE Marke Cramer Modell Serien-Nr. in Übereinstimmung mit den Normen oder rechtsetzenden p.p. Dokumenten gefertigt wurde: Raul Gallaguet Carbones Maschinensicherheit EN-IS0-12100-1/EN-IS0-12100-2/ Geschäftsführender Direktor...