INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA DE TRABAJO
ABRIR EL SET DE PIERNAS DEL TRÍPODE
Despliegue plenamente el Set de Piernas del Trípode y deslice el Collar del Centro
hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
ADVERTENCIA: No intente utilizar el Set de Piernas del Trípode a menos que las
piernas estén completamente extendidas y bloqueadas en su lugar. Esta es la
UNICA posición que el set de las piernas puede ser utilizado.
CIERRE DEL SET DE PIERNAS DEL TRÍPODE
Pulse el botón rojo en el lado del Collar del Centro y luego eleve el Collar del
Centro hasta que el Set de Piernas del Trípode esté totalmente retraído.
AJUSTE DE LAS SECCIONES DE LA COLUMNA
El trípode tiene dos secciones ajustables en la columna que se pueden utilizar
para personalizar la altura de trabajo de la Lámpara de Trabajo. Cada sección está
bloqueada en su lugar por medio de una palanca de bloqueo Cam. Para ajustar
la altura de cualquiera de las secciones, suelte la palanca de bloqueo Cam para
esa sección, extienda la columna a la longitud deseada y re-bloquee la palanca de
bloqueo Cam.
EXTRACCIÓN DE LA LÁMPARA DE CABEZA CONVERTIBLE DEL TRÍPODE
La SL-1522 está diseñada de modo que toda la Lámpara de Cabeza se pueda
quitar del trípode. Para quitar la Lámpara de Cabeza, tome el Mango Acolchado de
la Lámpara con una mano, apriete juntas las pestañas de liberación de la Lámpara
de Cabeza y tire hacia arriba del Mango Acolchado de la Lámpara.
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA DE CABEZA CONVERTIBLE AL TRÍPODE
PRECAUCIÓN: Antes de instalar la Lámpara de Cabeza en el Trípode, asegúrese
de que el Set de Piernas del Trípode esté totalmente extendido y bloqueado en
su lugar y que las dos columnas Cam Palancas de Bloqueo, se bloquean de
forma segura.
Para instalar la Lámpara de Cabeza en el trípode, simplemente tiene que alinear
el Pin de Alineación de Bloqueo en el fondo del Soporte de la Lámpara de Cabeza,
con el agujero en la parte superior de la columna del trípode. Después, simplemente
presione hacia abajo hasta que la Lámpara de Cabeza encaje. Asegúrese de que
la Lámpara de Cabeza esté bloqueada en la columna del trípode antes de soltar la
Lámpara de Cabeza.
FUNCIONAMIENTO
La SL-1522 tiene dos pulsadores de botones sellados. Uno se encuentra en la
parte de atrás de cada una de las dos Lámparas de Cabeza. Esto proporciona el uso
independiente de cada una de las lámparas.
PARA ENCENDER LA LÁMPARA:
Presione y suelte uno o ambos de los interruptores de botón.
PARA APAGAR LA LÁMPARA:
Presione y suelte el interruptor de botón para la lámpara que desea apagar.
BAYCO PRODUCTS LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre
de defectos de fabricación y materiales por un (1) año desde la fecha de compra, e
incluye los LEDs, el armazón, lentes, aparatos electrónicos, interruptores, baterías
recargables y cargadores. Las bombillas (distintas a LEDs) están cubiertas por noventa
(90) días a partir de la fecha de compra. Las baterías desechables, no recargables,
están excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y daños
causados por rayos.
El daño emergente, daños imprevistos o gastos imprevistos, incluyendo daños a
la propiedad tampoco están cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por lo que la limitación
o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específi cos, que pueden variar de estado a estado.
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS O
PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DE CUALQUIER TIPO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRA MANERA. LA
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS CAUSAS
DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA
Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR EL
CLIENTE.
Si este producto se utiliza para fi nes de alquiler, el plazo de garantía se reduce a
90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos relacionados con
la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de
Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
para una Autorización de Regreso de Mercancías (RGA). No devuelva este producto
a Bayco sin antes recibir un Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver
el producto, el número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos relacionados
con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se determina
que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto con usted con un
presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras consultas de
productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente de Bayco al
(800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro.
INS-SL1522-15