Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 190

Enlaces rápidos

User Guide
KVM series3-0801/1601
Keyboard/Video/Mouse Switch
English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu KVM Serie

  • Página 1 User Guide KVM series3-0801/1601 Keyboard/Video/Mouse Switch English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語...
  • Página 3 KVM s3-0801/1601 Installer/User Guide Edition February 2011...
  • Página 4 DIN EN ISO 9001:2000. Copyright and Trademarks Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. All rights reserved. Delivery subject to availability; right of technical modifications reserved. All hardware and software names used are trademarks of their respective manufacturers.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Contents 1. Product Overview 1.1 Features and Benefits 2. Installation 2.1 s3-0801/1601 Switch Connectivity 2.2 Installation Overview 2.3 Rack Mounting a Switch 2.4 Connecting the Switch Hardware 2.5 Cascading Switches 3. Local Port Operation 3.1 Main Dialog Box Functions 3.2 Setup Dialog Box Functions 3.3 Commands Dialog Box Functions 4.
  • Página 6 Contents 590-1035-640A...
  • Página 7: Product Overview

    Product Overview Features and Benefits Fujitsu s3-0801/1601 KVM switches provide control of data center servers. The switches provide users with a significant reduction of cable volume. The Fujitsu s3-0801/1601 switch family has several options depending on the model: • a rack mountable keyboard, video and mouse (KVM) switch, configurable for analog (local) connectivity •...
  • Página 8 1. Product Overview 590-1035-640A...
  • Página 9: Installation

    Installation s3-0801/1601 Switch Connectivity The s3-0801/1601 switching system transmits keyboard, video and mouse (KVM) information between an operator and target devices attached to the switch. Installation Overview The general procedure for setting up and installing a switch is as follows: •...
  • Página 10 2. Installation Figure 2.1. Basic s3-1601 Switch Configuration Table 2.1: Descriptions for Figure 2.1 Number Description Number Description Analog User Local USB Connections KVM Switch Servers 1-16 IQ or SMB Adapter modules. Power Cord PS/2, USB, Sun and serial IQ. Ports 1-16 590-1035-640A...
  • Página 11: Rack Mounting A Switch

    The s3-0801/1601 KVM switching system uses IP addresses to uniquely identify the switch and the target devices. The switch family supports both Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and static IP addressing. Fujitsu recommends that IP addresses be reserved for each switch and that they remain static while the switches are connected to the network.
  • Página 12: Connecting The Switch Hardware

    2. Installation • Power Considerations: Connect only to the power source specified on the unit. When multiple electrical components are installed in a rack, ensure that the total component power ratings do not exceed circuit capabilities. Overloaded power sources and extension cords present fire and shock hazards.
  • Página 13 2.4 Connecting the Switch Hardware When connecting a Sun IQ module, you must use a multi-sync monitor in the local port to accommodate Sun computers that support VGA or composite sync. Locate the power cord that came with the switch and plug the appropriate end into the power socket on the rear of the switch.
  • Página 14: Cascading Switches

    The STATUS LED indicates that a valid selection has been made to a switch. Cascading Switches In a cascaded configuration, multiple Fujitsu switches are connected to one another via CAT 5 cable and managed by a single primary switch. The s3- 0801/1601 switch can serve as either the primary or secondary switch in a cascaded configuration.
  • Página 15: Local Port Operation

    Local Port Operation Users can access attached devices via the OSD interface on their s3-0801/1601 switch. Main Dialog Box Functions To access the OSD interface Main dialog box: Press Print Screen to launch the OSD interface. The Main dialog box will appear. If the OSD Password has been enabled, you will be prompted to enter a password before you can launch the interface.
  • Página 16 3. Local Port Operation Button Function Access the Setup dialog box and configure the OSD Setup interface. Commands Access the Commands dialog box. Name Name of server. Unique Electronic ID in a module. Port The port to which a target device is connected. Viewing and selecting ports and servers Use the Main dialog box to view, configure and control target devices in the switching system.
  • Página 17 3.1 Main Dialog Box Functions To disconnect from a target device: Press Print Screen and then Alt+0 (zero). This leaves the user in a free state, with no target device selected. The status flag on your desktop displays Free. Soft switching Soft switching is the ability to switch target devices using a hotkey sequence.
  • Página 18: Navigating The Osd

    3. Local Port Operation Navigating the OSD This table describes how to navigate the OSD using the keyboard and mouse. Table 3.3: OSD Interface Navigation Basics Keystroke Function OSD activation sequence. By default, <Print Screen> and Ctrl- <Print Screen>, Ctrl-Ctrl, Ctrl are set as the OSD options.
  • Página 19: Setup Dialog Box Functions

    3.2 Setup Dialog Box Functions Keystroke Function Home/End Moves the cursor to the top or bottom of a list. Backspace Erases characters in a text box. Deletes current selection in the Scan list or characters in a text Delete box. Deletes from the current selection to the end of the list when Shift-Del editing a Scan list.
  • Página 20 3. Local Port Operation To access the OSD Setup dialog box, click Setup on the Main dialog box. Changing the display behavior Use the Menu dialog box to change the display order of target devices, change how the OSD interface is invoked or set a Screen Delay Time for the OSD interface.
  • Página 21 3.2 Setup Dialog Box Functions change the flag color, opacity, display time and location on the desktop. The following table describes each status flag. Table 3.5: OSD Interface Status Flags Flag Description Flag type by name Flag type by EID number Flag indicating that the user has been disconnected from all systems To access the OSD interface Flag dialog box:...
  • Página 22 3. Local Port Operation Click OK to save settings. -or- Click X to exit without saving changes. Setting the keyboard country code Using a keyboard code that supports a language different from that of your switch firmware will cause incorrect keyboard mapping. Sun servers may use keyboard mappings for non-US keyboards.
  • Página 23 3.2 Setup Dialog Box Functions Assigning device types To access the OSD Devices dialog box: Activate the OSD and click Setup - Devices to open the Devices dialog box. The Modify button is available only if a configurable switch is selected. When the switch discovers a cascaded switch, the numbering format changes from a s3-0801/1601 port only to [s3-0801/1601]-[switch port] to accommodate each target device under that switch.
  • Página 24: Commands Dialog Box Functions

    3. Local Port Operation If new IQ modules are discovered by the switch, the on-screen list will be automatically updated. The mouse cursor will change into an hourglass during the update. No mouse or keyboard input will be accepted until the list update is complete. To assign names to target devices: In the Names dialog box, select a target device name or port number and click Modify to open the Name Modify dialog box.
  • Página 25 3.3 Commands Dialog Box Functions Features Purpose Displays the currently available firmware for each type of IQ IQ Status module. Display View version information for the switch as well as view and Versions upgrade firmware for individual IQ modules. Display Config View current configuration parameters.
  • Página 26 3. Local Port Operation The order in which the servers appear in the Scan dialog box is based on the order in which they were selected. Scanning a single server multiple times during a loop is not supported. Scan time must be the same for all servers. Enabling or disabling Scan mode To start the Scan mode: Activate the OSD and click Commands.
  • Página 27 3.3 Commands Dialog Box Functions Resetting the PS/2 keyboard and mouse on a target device or local port This function is for Microsoft Windows-based computers only. Resetting the PS/2 ports on a target device running any other operating system may require that you reboot that target device.
  • Página 28 3. Local Port Operation 590-1035-640A...
  • Página 29: Web Interface Operations

    Web Interface Operations s3-0801/1601 Switch OBWI In addition to the OSD, s3-0801/1601 switches are equipped with an (OBWI) that provides secure “point-and-click” web browser-based access to your switch. The following table shows which operating systems and browsers the switch OBWI supports. Table 4.1: OBWI Supported Operating Systems and Browsers Browser Microsoft Internet...
  • Página 30: The Explorer Window

    4. Web Interface Operations When the browser makes contact with the switch, enter your username and password, then click Login. The Explorer window will appear. The default username is admin with password admin The Explorer Window When a user has been logged in and authenticated, the Explorer window appears.
  • Página 31 4.3 The Explorer Window Number Description OBWI tabs used to display connections, status and configure the appliance. Shows connected IQ modules, including Status, Server (which is a hyper link allowing access to the target server selected), EID and Path to targets connected to the switch.
  • Página 32 4. Web Interface Operations Access levels When a user account is added to the OBWI, the user may be assigned to any of the following access levels: • Appliance Administrator • User Administrator • User Table 4.3: Allowed Operations by Access Level Access Level Appliance Operation...
  • Página 33 4.3 The Explorer Window Appliance Operations User Administrator User Administrator Configure global settings Reboot Flash upgrade Administer User Accounts Monitor server status Preemptions listed in the previous table only apply to remote clients. They do not apply to users accessing the server locally. Users can become locked out by the Security Lock-out feature if they try to enter an invalid password five consecutive times.
  • Página 34 4. Web Interface Operations Click the Set User Access Rights button to select individual servers for that user. The User Access Rights window appears. To allow the user access to a server, select the checkbox next to the server name. Alternatively, you may select the first checkbox to enable access on all servers.
  • Página 35 4.3 The Explorer Window Locking and unlocking user accounts If a user enters an invalid password five consecutive times, the Security Lock-out feature, if enabled, will temporarily disable that account. All accounts (User, User Administrator and switch administrator) are subject to this lock- out policy.
  • Página 36: Managing Device Properties

    4. Web Interface Operations Managing Device Properties Viewing and changing appliance configuration information The s3-0801/1601 switch can report most device properties directly through the switch web browser. The Configure tab allows you to display a list of categories covering a wide range of parameters for your switch.
  • Página 37 4.4 Managing Device Properties The Login Timeout option specifies the time period allowed to respond to a log in request. The default time is 30 seconds, but some WANs may require a longer time period. Enabling Network Time Protocol (NTP) functionality NTP settings can be configured for your switch.
  • Página 38 4. Web Interface Operations Viewing and configuring cascaded switch connections The Cascaded Devices window lets you view the cascaded switches in your system. Clicking on a switch name displays a window that allows you to change the Name or Number of Channels. To configure a cascaded switch connection: Click the Configure tab in the OBWI, then click Servers-Cascade Devices in the left column.
  • Página 39 4.4 Managing Device Properties Viewing version information The Versions category displays versions of the switch, FPGA and ASIC firmware. When you select the Version sub-category, the OBWI will retrieve the firmware versions from the selected switch. This read-only information displays the version information for the unit itself.
  • Página 40 4. Web Interface Operations Click OK to continue. -or- Click Cancel to return to the IQ Versions sub-category. Upgrading firmware You can upgrade the firmware for either the switch or the IQ modules. The IQ modules can be upgraded individually or simultaneously. When an appliance upgrade is initiated, you will see a progress bar.
  • Página 41 4.4 Managing Device Properties Managing switch configuration files Configuration files contain all of the settings for a switch. You may save your configuration file and, should you ever need to replace your switch, you can restore the configuration file to the new switch and avoid manually configuring it. To read and save a configuration file from a switch: Click the Tools tab in the OBWI.
  • Página 42: Installing A Web Certificate

    4. Web Interface Operations by writing the user account file to the new switch. The user account file is encrypted and you will be prompted to create a password when you save the file. You will need to re-type this password when you write the file to a new unit.
  • Página 43 4.5 Installing a Web Certificate • Public Key Length: the number of bits you want the certificate to be. • Common Name: your name. (Since this is your root certificate, use an appropriate name such as, "Company_Name Certificate Authority.") • Organizational Unit (optional): organization unit name (marketing, for example).
  • Página 44 4. Web Interface Operations 590-1035-640A...
  • Página 45: Flash Upgrades

    Only IQ modules and SMB adapters can be Flash upgraded. To recover from a failed Flash upgrade: Visit http://www.fujitsu.com/support and download the latest Flash firmware from Fujitsu Save the Flash upgrade file to the appropriate directory on the TFTP server.
  • Página 46 5. Flash Upgrades 590-1035-640A...
  • Página 47: Utp Cabling

    6. UTP Cabling UTP Cabling This appendix discusses various aspects of connection media. The performance of a s3-0801/1601 switching system depends on high quality connections. Poor quality or poorly installed or maintained cabling can diminish switching system performance. Switching systems utilize UTP cabling. This appendix is for information purposes only.
  • Página 48: Cabling Installation, Maintenance And Safety Tips

    6. UTP Cabling EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B white/orange white/green blue blue white/blue white/blue orange green white/brown white/brown brown brown Cabling installation, maintenance and safety tips The following is a list of important safety considerations that should be reviewed prior to installing or maintaining your cables: •...
  • Página 49 6.3 Cabling installation, maintenance and safety tips • Always leave extra slack on the cables, neatly coiled in the ceiling or nearest concealed location. Leave at least five feet at the work outlet side and 15 feet at the patch panel side. •...
  • Página 50 6. UTP Cabling 590-1035-640A...
  • Página 51: Technical Specifications

    7. Technical Specifications Technical Specifications Table 7.1: s3-0801/1601 Switch Product Specifications Server Ports Number 16 - s3-1601 switch 8 - s3-0801 switch Type PS/2, Sun, USB and Serial Connectors 8-pin modular Sync Types Separate horizontal and vertical Plug and Play DDC2B 640 x 480 @ 60 Hz 800 x 600 @ 75 Hz 960 x 700 @ Video Resolution...
  • Página 52 7. Technical Specifications Type USB 1.1 Power Supply Type Internal Power 8.5 W Heat Dissipation 29 BTU/hr AC-input Range 100 - 240 VAC AC Frequency 50 - 60 Hz autosensing AC-input Current Rating 0.5 A AC-input Power (maximum) 15 W 18 AWG three-wire cable, with a three-lead IEC- 320;...
  • Página 53: Sun Advanced Key Emulation

    8. Sun Advanced Key Emulation Sun Advanced Key Emulation Certain keys on a standard Type 5 (US) Sun keyboard can be emulated by key press sequences on a PS/2 keyboard. To enable Sun Advanced Key Emulation mode and use these keys, press and hold Ctrl+Shift+Alt and then press the Scroll Lock key.
  • Página 54: Special Considerations For Japanese Sun Usb And Korean Sun Usb Keyboards (Usb Iq Modules Only)

    8. Sun Advanced Key Emulation Sun Key (US) PS/2 Key to Enable Sun Key Emulation Command (right) Win (GUI) right Windows 95 104-key keyboard. The Command key is the Sun Meta (diamond) key. For example: For Stop + A, press and hold Ctrl+Shift+Alt and press Scroll Lock, then F1 + A.
  • Página 55 8.1 Special considerations for Japanese Sun USB and Korean Sun USB Table 8.2: PS/2-to-USB Keyboard Mappings Korean Sun USB Sun USB Japanese Sun USB PS/2 Keyboard Usage Keyboard Keyboard Keyboard Katakana/Hiragana Right-Alt 0xE6 AltGraph Hangul Windows Compose 0x65 Hanja Compose Application Hangul 0x90...
  • Página 56 8. Sun Advanced Key Emulation 590-1035-640A...
  • Página 57: Technical Support

    Technical Support Our Technical Support staff is ready to assist you with any installation or operational issues you encounter with your Fujitsu product. If an issue should develop, follow the steps below for the fastest possible service. To resolve an issue: Check the pertinent section of this manual to see if the issue can be resolved by following the procedures outlined.
  • Página 58 9. Technical Support 590-1035-640A...
  • Página 61 KVM s3-0801/1601 Installations- und Bedienungsanleitung Ausgabe Februar 2011...
  • Página 62 Vorschriften eines Qualitätssicherungssystems erstellt, das den Anforderungen der Norm DIN EN ISO 9001:2000 entspricht. Copyright und Marken Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. Alle Rechte vorbehalten. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Alle verwendeten Hardware- und Softwarebezeichnungen sind Marken der entsprechenden Hersteller.
  • Página 63 Inhalt Inhalt 1. Produktüberblick 1.1 Funktionen und Vorteile 2. Installation 2.1 s3-0801/1601 Switchkonnektivität 2.2 Überblick über die Installation 2.3 Einen Switch im Rack montieren 2.4 Anschluss der Switch-Hardware 2.5 Kaskadieren von Switches 3. Betrieb des lokalen Ports 3.1 Funktionen des Hauptmenüs 3.2 Funktionen des Dialogfelds „Setup“...
  • Página 64 Inhalt 590-1035-640A...
  • Página 65: Produktüberblick

    Produktüberblick Funktionen und Vorteile Fujitsu s3-0801/1601 KVM Switches ermöglichen die Steuerung von Rechenzentrumsservern. Die Switches bieten den Benutzern einen deutlich reduziertes Kabelvolumen. Die FTS s3-0801/1601 Switch-Familie verfügt je nach Modell über verschiedene Optionen: • rackmontierbarer Tastatur-, Video- und Maus-Switch (KVM), Konfigurationsmöglichkeiten für analoge (lokale) Konnektivität, •...
  • Página 66 1. Produktüberblick 590-1035-640A...
  • Página 67: Installation

    Installation s3-0801/1601 Switchkonnektivität Das s3-0801/1601 Switching-System überträgt KVM-Informationen (Tastatur, Video und Maus) zwischen dem Bediener und den an den Switch angeschlossenen Zielgeräten. Überblick über die Installation Im Folgenden wird das allgemeine Verfahren zur Einrichtung und Installation eines Switches beschrieben: • Packen Sie den Switch aus und vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten vorhanden und in gutem Zustand sind.
  • Página 68 2. Installation Abbildung 2.1. Grundkonfiguration des s3-1601 Switches Tabelle 2.1: Beschreibungen für Abbildung 2,1 Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung Analoger Benutzer Lokale USB-Verbindungen KVM-Switch Server 1–16 IQ oder SMB-Adapter- Netzkabel Module PS/2, USB, SUN und serielles IQ-Modul Ports 1-16 590-1035-640A...
  • Página 69: Einen Switch Im Rack Montieren

    Zielgeräte eindeutig zu identifizieren. Die Switch-Familie unterstützt sowohl DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) und statische IP- Adressierung. Fujitsu empfiehlt, dass für jeden Switch IP-Adressen reserviert werden und dass diese statisch bleiben, während die Switches an das Netzwerk angeschlossen sind.
  • Página 70: Anschluss Der Switch-Hardware

    2. Installation unten nach oben mit Komponenten bestückt werden. Die Rack- Belastungswerte dürfen nicht überschritten werden. • Überlegungen zur Stromversorgung: Schließen Sie das Gerät nur an eine auf der Einheit angegebene Stromversorgung an. Achten Sie bei der Installation von mehreren elektrischen Komponenten in einem Rack darauf, dass die Gesamtstromaufnahme die Stromkreiskapazität nicht übersteigt.
  • Página 71 2.4 Anschluss der Switch-Hardware Schließen Sie die Monitor- und die PS/2- oder USB-Tastatur- und - Mauskabel an die entsprechend gekennzeichneten Switch-Ports an. Schließen Sie das kompatible IQ- oder SMB-Adapter USB VAG-Modul an den entsprechenden Port auf der Rückseite des Zielservers an. Wählen Sie einen verfügbaren nummerierten Port auf der Rückseite des Switches aus.
  • Página 72: Kaskadieren Von Switches

    Die STATUS-LED zeigt an, dass eine gültige Verbindung mit einem Switch besteht. Kaskadieren von Switches In einer kaskadierten Konfiguration werden mehrere Fujitsu-Switches über Cat 5- Kabel miteinander verbunden und über einen einzigen primären Switch verwaltet. Der s3-0801/1601-Switch kann entweder als primärer oder sekundärer Switch in einer kaskadierten Konfiguration eingesetzt werden.
  • Página 73 2.5 Kaskadieren von Switches Verwenden Sie ein CAT 5-Kabel geeigneter Länge und verbinden Sie das KVM-IA-Modul aus Schritt 1 mit einem verfügbaren Port am primären Switch. Wiederholen Sie Schritte 1 und 2 für alle zusätzlichen kaskadierten Switches. Den Primärswitch einschalten. Den kaskadierten Switch einschalten.
  • Página 74 2. Installation 590-1035-640A...
  • Página 75: Betrieb Des Lokalen Ports

    Betrieb des lokalen Ports Benutzer können über die OSD-Benutzeroberfläche Ihres s3-0801/1601 Switches auf verbundene Geräte zugreifen. Funktionen des Hauptmenüs So greifen Sie auf das Hauptmenü der OSD-Benutzeroberfläche zu: Drücken Sie die Taste Druck, um OSD-Benutzeroberfläche zu starten. Das Hauptmenü wird angezeigt. Wenn die OSD-Kennworteingabe aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, ein Kennwort einzugeben, bevor Sie die OSD-Benutzeroberfläche verwenden können.
  • Página 76 3. Betrieb des lokalen Ports Schaltfläche Funktion Das Dialogfeld „Setup“ aufrufen und die OSD- Setup Benutzeroberfläche konfigurieren. Befehle Ruft das Dialogfeld „Befehle“ auf. Name Name des Servers. Eindeutige elektronische Kennnummer in einem Modul. Port Der Port, an den das Zielgerät angeschlossen ist. Die Ports und Server anzeigen und auswählen Mit dem Hauptmenü...
  • Página 77 3.1 Funktionen des Hauptmenüs So wählen Sie das vorige Zielgerät aus: Betätigen Sie erst die Taste Druck und dann die Rücktaste. Diese Tastenkombination wird zum Umschalten zwischen den vorherigen und den aktuellen Verbindungen verwendet. So trennen Sie ein Zielgerät: Betätigen Sie erst die Taste Druck und drücken Sie danach Alt+0(Null). Dadurch wird der Benutzer freigegeben –...
  • Página 78 3. Betrieb des lokalen Ports Symbol Beschreibung Der angeschlossene Switch ist offline oder funktioniert nicht ordnungsgemäß. (gelber Kreis) Das entsprechende IQ-Modul wird aktualisiert. Schalten Sie den Switch bzw. das angeschlossene Zielgerät nicht aus, wenn dieses Symbol angezeigt wird. Unterbrechen Sie die Verbindungen der IQ-Module nicht.
  • Página 79 3.1 Funktionen des Hauptmenüs Tastenanschlag Funktion Schließt das aktuelle Dialogfeld und kehrt zum vorherigen Alt + X Dialogfeld zurück. Wählt die Schaltfläche OK aus und kehrt dann zum vorherigen Alt + O Dialogfeld zurück. Schließt den Switchbetrieb im Hauptmenü ab und verlässt das Eingabetaste OSD.
  • Página 80: Funktionen Des Dialogfelds „Setup

    3. Betrieb des lokalen Ports Tastenanschlag Funktion Deaktiviert. Verwenden Sie die Umschalttaste, um von Klein- Feststelltaste auf Großbuchstaben umzuschalten. Rücktaste Löscht Zeichen in einem Textfeld. Funktionen des Dialogfelds „Setup“ Das Switching System kann über das Installationsmenü des OSD konfiguriert werden. Wählen Sie beim erstmaligen Einrichten des Switching-Systems die Schaltfläche Namen aus, um Zielgeräte durch eindeutige Namen zu identifizieren.
  • Página 81 3.2 Funktionen des Dialogfelds „Setup“ Ändern des Anzeigeverhaltens Verwenden Sie das Menü, um die Anzeigereihenfolge der Zielgeräte zu ändern, die Aufrufmethode für die OSD-Benutzeroberfläche zu ändern oder die Zeitverzögerung für die OSD-Benutzeroberfläche einzustellen. Mit dieser Einstellung wird die Darstellung der Zielgeräte in verschiedenen Dialogfeldern, einschließlich Hauptmenü, Geräte und Scan, verändert.
  • Página 82 3. Betrieb des lokalen Ports oder EID-Nummer anzuzeigen, die Farbe des Flag zu ändern, das Flag deckend zu gestalten und die Anzeigezeit und Position auf dem Desktop zu bestimmen. In der folgenden Tabelle werden die Symbole für die jeweiligen Status-Flags beschrieben.
  • Página 83 3.2 Funktionen des Dialogfelds „Setup“ Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Titelleiste und verschieben Sie das Flag zur gewünschten Position. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um zum Dialogfeld „Flag“ zurückzukehren. Änderungen an der Flag-Position werden erst dann gespeichert, wenn im Dialogfeld „Flag“...
  • Página 84 3. Betrieb des lokalen Ports Informationen über die Emulation bestimmter Sun-Tasten mit einer PS/2-Tastatur und besondere Hinweise für japanische und koreanische Sun-USB-Tastaturen finden Sie im Abschnitt „Tastenemulation für Sun-Zusatztasten“ auf Seite 53. So stellen Sie die länderspezifischen Tastaturen für Sun-Server ein: Aktivieren Sie das OSD und klicken Sie auf Setup –...
  • Página 85 3.2 Funktionen des Dialogfelds „Setup“ Geben Sie die von Ihrem Switch unterstützte Portanzahl an und klicken Sie auf OK. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für jeden Port, dem ein Gerätetyp zugewiesen werden soll. Klicken Sie im Dialogfeld „Geräte“ auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
  • Página 86: Funktionen Des Dialogfelds „Befehle

    3. Betrieb des lokalen Ports • Die Namen dürfen eine Kombination aus Klein- und Großbuchstaben und Zahlen sein, müssen jedoch mindestens einen Buchstaben enthalten. • Namen dürfen keine Satzzeichen außer Bindestriche enthalten. Klicken Sie auf OK, um den neuen Namen zuzuweisen. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für jedes Zielgerät im System.
  • Página 87 3.3 Funktionen des Dialogfelds „Befehle“ Funktionen Zweck Stellt den Betrieb von PS/2-Tastatur und -Maus am lokalen Geräte-Reset Port wieder her. So öffnen Sie das Dialogfeld „Befehle“ der OSD-Benutzeroberfläche: Aktivieren Sie die OSD-Benutzeroberfläche und klicken Sie auf Befehle, um das Dialogfeld zu öffnen. Auswahl von Zielgeräten für den Scan-Modus Das Dialogfenster „Scannen“...
  • Página 88 3. Betrieb des lokalen Ports Geben Sie im Feld „Zeit“ die Dauer in Sekunden (von 3 bis 255) an, für die jeder Server während des Scannens angezeigt werden soll. Als Standard sind 15 Sekunden je Server eingestellt. Klicken Sie auf OK. Die Server werden im Dialogfeld „Scannen“...
  • Página 89 3.3 Funktionen des Dialogfelds „Befehle“ So trennen Sie eine Benutzerverbindung: Klicken Sie im Dialogfeld „Benutzerstatus“ auf den Buchstaben des Benutzers, um das Dialogfeld „Trennen“ aufzurufen. Klicken Sie auf Trennen, um die Benutzerverbindung zu trennen und zum Dialogfeld „Benutzerstatus“ zurückzukehren. – oder – Klicken Sie auf X oder drücken Sie die Taste Esc, um das Dialogfeld zu schließen, ohne die Benutzerverbindung zu trennen.
  • Página 90 3. Betrieb des lokalen Ports 590-1035-640A...
  • Página 91: Verwenden Der Weboberfläche

    Verwenden der Weboberfläche s3-0801/1601 Switch-OBWI Zusätzlich zur OSCAR-Benutzeroberfläche verfügen die s3-0801/1601 Switches über eine integrierte Weboberfläche, die sogenannte OBWI (On-Board Web Interface). Die OBWI ermöglicht über einen Webbrowser den sicheren Point-and- Click-Zugriff auf den Switch. Die folgende Tabelle zeigt, welche Betriebssysteme und Browser von der OBWI des Switches unterstützt werden.
  • Página 92: Das Explorer-Fenster

    4. Verwenden der Weboberfläche Geben Sie im Adressfeld des Browsers die IP-Adresse oder den Host- Namen ein, die/der dem Switch, auf den Sie zugreifen möchten, zugewiesen ist. Verwenden Sie hierbei das Format https://xxx.xx.xx.xx oder https://hostname. Wenn der Browser die Verbindung mit dem Switch hergestellt hat, geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein und klicken Sie dann auf Anmelden.
  • Página 93 4.3 Das Explorer-Fenster Tabelle 4.2: Beschreibungen für Abbildung 4,1 Anzahl Beschreibung Zeigt die IP-Adresse, den Einheiten-Typ und die letzten sechs Ziffern der MAC-Adresse der Einheit sowie den Browser an. OBWI-Registerkarten dienen zur Anzeige von Verbindungen, Status und zur Konfiguration der Einheit. Zeigt angeschlossene IQ-Module, einschließlich Status, Server (hierbei handelt es sich um einen Hyperlink, der den Zugriff auf den ausgewählten Zielserver ermöglicht), EID und Pfad von Zielgeräten, die an den Switch...
  • Página 94 4. Verwenden der Weboberfläche Verwalten der OBWI des Switches Die OBWI des s3-0801/1601 Switches bietet eine Reihe an Konfigurationsoptionen, über die Sie den Switch an Ihre spezifische Anwendung anpassen können. Verwalten von Benutzern Die Switch-OBWI bietet lokale und Anmeldungssicherheit durch vom Administrator definierte Benutzerkonten.
  • Página 95 4.3 Das Explorer-Fenster dieser Ansicht aus Benutzer hinzufügen, ändern oder löschen sowie Zugriffsstufen zuweisen. Mit den Zugriffsebenen „Benutzeradministrator“ und „Einheitenadministrator“ können Sie individuelle Server-Zugriffsrechte zuweisen. Tabelle 4.4: Zugriffsrechte für Benutzer Einheitenadministrator Benutzeradministrator Aktionen Benutzer Gleiche Ebene und Trennen Alle Nein niedriger Globale Einstellungen Nein...
  • Página 96 4. Verwenden der Weboberfläche bestehenden Benutzer zu bearbeiten. Das Fenster „Benutzer hinzufügen/ändern“ wird angezeigt. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für den Benutzer ein und bestätigen Sie das Kennwort, indem Sie es im Feld „Kennwort bestätigen“ noch einmal eingeben. Das Kennwort muss zwischen 5 und 16 Zeichen lang sein und alphabetische Zeichen in Groß- und Kleinschreibung sowie mindestens eine Ziffer enthalten.
  • Página 97 4.3 Das Explorer-Fenster Klicken Sie links im Fenster auf die Schaltfläche Löschen. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt. Klicken Sie auf Ja, um das Löschen zu bestätigen. – oder – Klicken Sie auf Nein, um das Fenster zu verlassen, ohne den Benutzer zu löschen.
  • Página 98: Verwalten Der Geräteeigenschaften

    4. Verwenden der Weboberfläche Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Sperren aktivieren und geben Sie, falls erforderlich, die Dauer der Sperre ein. Das Deaktivieren der Sicherheitssperre hat keinerlei Auswirkungen auf Benutzer, die bereits gesperrt sind. So geben Sie ein Konto wieder frei: Klicken Sie in der OBWI auf die Registerkarte Konfigurieren und dann in der linken Spalte auf die Kategorie Benutzer.
  • Página 99 4.4 Verwalten der Geräteeigenschaften Benutzer können sich die Einheiteninformationen anzeigen lassen, jedoch nur Administratoren können die Einstellungen ändern. Die Unterkategorie „Sitzungen“ dient der Steuerung von Videositzungen. Sitzungstimeout Durch Aktivieren der Option „Sitzungstimeout“ für Videositzungenkönnen Sie festlegen, dass die Einheit eine inaktive Videositzung nach einer bestimmten Anzahl von Minuten schließt.
  • Página 100 4. Verwenden der Weboberfläche So aktivieren Sie die NTP-Funktion: Klicken Sie auf die Registerkarte Konfigurieren der integrierten Weboberfläche und dann auf Einheit – NTP in der linken Spalte. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen NTP aktivieren und geben Sie die IP- Adresse für den NTP-Server, den Sie verwenden möchten, und das Aktualisierungsintervall ein.
  • Página 101 4.4 Verwalten der Geräteeigenschaften Anzeigen und Konfigurieren von kaskadierten Switch-Verbindungen Im Fenster „Kaskadierte Geräte“ können Sie die kaskadierten Switches in Ihrem System anzeigen. Durch Klicken auf einen Switch-Namen wird ein Fenster aufgerufen, in dem Sie den Namen oder die Anzahl der Kanäle ändern können. So konfigurieren Sie eine kaskadierte Switch-Verbindung: Klicken Sie auf die Registerkarte Konfigurieren der integrierten Weboberfläche und dann auf Server –...
  • Página 102 4. Verwenden der Weboberfläche Über das Dropdown-Menü „IQ-Sprache“ können Sie die Sprach- und Tastaturparameter für alle Sun-/USB-IQ-Module des Switches bestimmen. Das Dropdown-Menü „IQ-Sprache“ steht nur Switch-Administratoren zur Verfügung. Die Schaltfläche „Neustart erforderlich“ wird nur angezeigt, wenn ein Neustart erforderlich ist. Anzeigen von Versionsinformationen In der Kategorie „Versionen“...
  • Página 103 4.4 Verwalten der Geräteeigenschaften Klicken Sie auf die EID des IQ-Moduls, dessen Firmware-Version Sie anzeigen möchten. So setzen Sie ein IQ-Modul zurück: Klicken Sie auf die Registerkarte Konfigurieren der integrierten Weboberfläche und dann auf Versionen – IQ-Versionen in der linken Spalte. Klicken Sie auf die EID des IQ-Modul, das zurückgesetzt werden soll.
  • Página 104 4. Verwenden der Weboberfläche Klicken Sie auf die Schaltfläche IQ-Firmware aktualisieren. Wählen Sie die zu aktualisierenden Modultypen aus. Klicken Sie auf Aktualisieren. Neustarten des Switches Von Zeit zu Zeit ist es erforderlich, den Switch neu zu starten, beispielsweise nach einer Aktualisierung. Sie können den Switch neu starten, indem Sie in der OBWI auf das Register „Extras“...
  • Página 105 4.4 Verwalten der Geräteeigenschaften Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, werden Sie in einer Meldung aufgefordert, das Ende des Lesevorgangs zu bestätigen. Klicken Sie auf OK, um zum Hauptfenster zurückzukehren. So stellen Sie eine Konfigurationsdatei auf einem Switch wieder her: Klicken Sie in der OBWI auf die Registerkarte Extras. Klicken Sie auf die Schaltfläche Einheiten-Benutzerdatenbank wiederherstellen.
  • Página 106: Installieren Eines Webzertifikats

    4. Verwenden der Weboberfläche Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, werden Sie in einer Meldung aufgefordert, das Ende des Lesevorgangs zu bestätigen. Nach der Bestätigung wird das Fenster „Einheiten-Benutzerdatenbank speichern“ geschlossen und das Fenster „Extras“ wird wieder angezeigt. So stellen Sie eine Benutzerdatenbankdatei auf einem Switch wieder her: Klicken Sie in der OBWI auf die Registerkarte Extras.
  • Página 107 4.5 Installieren eines Webzertifikats • Organisationseinheit (optional): Name der Organisationseinheit (z. B. Marketing). • Organisationsname: Der genaue, nicht abgekürzte Firmenname Ihrer Organisation. • Standortname: Der Ort, in dem sich der Firmensitz befindet. • Name des Bundesstaats: Der nicht abgekürzte Bundesstaat, in dem sich der Firmensitz befindet.
  • Página 108 4. Verwenden der Weboberfläche 590-1035-640A...
  • Página 109: Flash-Aktualisierungen

    Nur IQ-Module und SMB-Adapter sind Flash-aktualisierbar. So führen Sie die Wiederherstellung nach einer fehlgeschlagenen Flash- Aktualisierung aus: Besuchen Sie http://www.fujitsu.com/support und laden Sie die neuste Flash- Firmware von Fujitsu herunter. Speichern Sie die Flash-Aktualisierungsdatei in dem entsprechenden Verzeichnis auf dem TFTP-Server.
  • Página 110 5. Flash-Aktualisierungen Schließen Sie für diesen Vorgang anstelle eines standardmäßigen CAT 5- Kabels ein CAT 5-Crossover-Kabel an. Den Switch einschalten, wenn er nicht schon eingeschaltet ist. Der Wiederherstellungsprozess wird automatisch gestartet. 590-1035-640A...
  • Página 111: Utp-Verkabelung

    6. UTP-Verkabelung UTP-Verkabelung In diesem Anhang werden die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten beschrieben. Die Leistungsfähigkeit Ihres s3-0801/1601 Switching-Systems hängt von der Qualität der Anschlüsse ab. Schlechte Kabelqualität oder schlecht verlegte bzw. gewartete Kabel können die Systemleistung des Switching- Systems verringern. Die Switching-Systeme verwenden UTP-Kabel. Dieser Anhang dient nur zu Informationszwecken.
  • Página 112: Kabelverlegung, Kabelwartung Und Sicherheitshinweise

    6. UTP-Verkabelung EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B grün orange weiß/orange weiß/grün blau blau weiß/blau weiß/blau orange grün weiß/braun weiß/braun braun braun Kabelverlegung, Kabelwartung und Sicherheitshinweise Im Folgenden werden wichtige Sicherheitshinweise aufgelistet, die vor der Installation oder Wartung von Kabeln beachtet werden müssen: •...
  • Página 113 6.3 Kabelverlegung, Kabelwartung und Sicherheitshinweise • Installieren Sie die Anschlussbuchsen stets so, dass kein Staub oder andere Verschmutzungen auf die Kontakte gelangen können. Die Kontakte der Anschlussbuchse sollten nach oben auf die Einbauplatten zeigen oder sich links/rechts/unterhalb der Aufputzdosen befinden. •...
  • Página 114 6. UTP-Verkabelung 590-1035-640A...
  • Página 115: Technische Daten

    7. Technische Daten Technische Daten Tabelle 7.1: s3-0801/1601 Switch Produktdaten Serverports Anzahl 16 - s3-1601 Switch 8 - s3-0801 Switch PS/2, Sun, USB und seriell Anschlüsse 8-polig, modular Sync-Arten Unabhängig horizontal und vertikal Plug and Play DDC2B 640 x 480 bei 60 Hz 800 x 600 bei 75 Hz 960 x 700 Bildschirmauflösung bei 75 Hz 1024 x 768 bei 75 Hz 1280 x 1024 bei 75 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz...
  • Página 116 7. Technische Daten USB 1.1 Stromversorgung Intern Stromversorgung 8,5 W Wärmeabstrahlung 29 BTU/Std. Wechselstrom- 100–240 V Wechselstrom Eingangsleistungsbereich Wechselstromfrequenz 50 bis 60 Hz, automatische Umschaltung Wechselstrom- Eingangsspannung 0,5 A (Nennspannung) Wechselstrom- 15 W Eingangsleistung (max.) Dreiadriges 18 AWG-Kabel mit dreipoliger IEC- Wechselstrom- 320-Buchse am Eingangsende und Eingangskabel...
  • Página 117: Tastenemulation Für Sun-Zusatztasten

    8. Tastenemulation für Sun-Zusatztasten Tastenemulation für Sun-Zusatztasten Einige Tasten einer gewöhnlichen Sun-Tastatur vom Typ 5 (US) können durch die folgenden Tastenfolgen auf einer PS/2-Tastatur emuliert werden. Um die Tastenemulation für Sun Zusatztasten zu aktivieren und diese zu verwenden, halten Sie die Tasten Strg+Umschalt+Alt gedrückt und drücken Sie die Rollen- Taste.
  • Página 118: Besondere Hinweise Für Japanische Und Koreanische Sun-Usb-Tastaturen (Nur Usb-Iq-Module)

    8. Tastenemulation für Sun-Zusatztasten PS/2-Taste, um die Sun Tastenemulation zu Sun Taste (US) aktivieren Command (links) Command (links) Win (GUI) links(1) Command (rechts) Win (GUI) rechts Windows 95 Tastatur mit 104 Tasten. Die Command-Taste ist die Sun Meta (Diamant)-Taste. Beispiel: Für Stop + A drücken Sie und halten Sie die Tasten Strg+Umschalt+Alt gedrückt und drücken Sie die Rollen-Taste.
  • Página 119 8.1 Besondere Hinweise für japanische und koreanische Sun-USB- Tabelle 8.2: PS/2-auf-USB-Tastaturzuordnungen USB- Koreanische Japanische Sun PS/2-Tastatur Verwendungs- USB- Sun USB- USB-Tastatur Tastatur Tastatur Katakana/Hiragana Alt Gr 0xE6 AltGraph Hangul Windows- Compose 0x65 Hanja Compose Anwendungen Hangul 0x90 – – – Hanja 0x91 –...
  • Página 120 8. Tastenemulation für Sun-Zusatztasten 590-1035-640A...
  • Página 121: Technischer Kundendienst

    9. Technischer Kundendienst Technischer Kundendienst Unser technischer Kundendienst steht Ihnen jederzeit bei Fragen hinsichtlich Installations- bzw. Betriebsproblemen mit Ihrem Produkt von Fujitsu zur Verfügung. Verfahren Sie wie folgt zur schnellstmöglichen Problemlösung. So verfahren Sie zur Problemlösung: Sehen Sie im entsprechenden Abschnitt der Betriebsanleitung nach, ob das Problem mit den vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen gelöst werden kann.
  • Página 122 9. Technischer Kundendienst 590-1035-640A...
  • Página 125 KVM s3-0801/1601 Guide d’installation et d’utilisation Édition de février 2011...
  • Página 126 été conçue pour répondre aux exigences d'un système de gestion de la qualité conforme à la norme DIN EN ISO 9001:2000. Droits d'auteur et marques commerciales Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. Tous droits réservés. Sous réserve des disponibilités et de modifications techniques. Tous les noms de matériels et de logiciels utilisés sont des marques commerciales, propriété...
  • Página 127 Table des matières Table des matères 1. Présentation du produit 1.1 Caractéristiques et avantages 2. Installation 2.1 Connectivité du commutateur s3-0801/1601 2.2 Procédure d'installation 2.3 Montage en rack d'un commutateur 2.4 Connexion du commutateur 2.5 Mise en cascade de commutateurs 3.
  • Página 128 Table des matières 590-1035-640A...
  • Página 129: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Caractéristiques et avantages Les commutateurs KVM s3-0801/1601 de Fujitsu sont conçus pour contrôler les serveurs des datacenters. Ils permettent une réduction significative du volume des câbles. La gamme de commutateurs s3-0801/1601 FTS propose différentes options en fonction du modèle : •...
  • Página 130 1. Présentation du produit 590-1035-640A...
  • Página 131: Installation

    Installation Connectivité du commutateur s3-0801/1601 La solution de commutation s3-0801/1601 transmet les données KVM (clavier, écran et souris) entre un opérateur et des équipements cibles reliés au commutateur. Procédure d'installation Procédez comme suit pour configurer et installer le commutateur : • Déballez le commutateur et assurez-vous que tous les éléments sont présents et en bon état.
  • Página 132 2. Installation Figure 2.1. Configuration de base du commutateur s3-1601 Tableau 2.1 : Description de la Figure 2,1 Numéro Description Numéro Description Utilisateur analogique Connexions USB locales Commutateur KVM Serveurs 1 à 16 Modules IQ ou adaptateurs Cordon d’alimentation SMB. IQ PS/2, USB, Sun et série.
  • Página 133: Montage En Rack D'uN Commutateur

    équipements cibles. Elle prend en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ainsi que l’adressage IP statique. Fujitsu recommande de réserver une adresse IP pour chaque commutateur et de ne pas la modifier pendant que les commutateurs sont connectés au réseau.
  • Página 134: Connexion Du Commutateur

    2. Installation Consignes de sécurité relatives au montage en rack • Chargement du rack : une mauvaise répartition de la charge ou une surcharge risque d’affaiblir le rack et de faire plier les étagères, entraînant d’éventuels dommages matériels et corporels. Stabilisez les racks à leur emplacement définitif avant de les charger.
  • Página 135 2.4 Connexion du commutateur Branchez les câbles de l’écran et du clavier et de la souris PS/2 ou USB sur les voies correspondantes du commutateur. Branchez un module IQ ou USB-VGA adaptateur SMB compatible sur les voies correspondantes situées à l’arrière du serveur cible. Choisissez une voie numérotée disponible à...
  • Página 136: Mise En Cascade De Commutateurs

    Le voyant STATUS signale qu’une connexion valide a été établie vers un commutateur. Mise en cascade de commutateurs Dans une configuration en cascade, plusieurs commutateurs Fujitsu sont connectés les uns aux autres par le biais d’un câble CAT 5 et gérés par un seul commutateur primaire. Le commutateur s3-0801/1601 peut servir de commutateur primaire ou secondaire dans une configuration en cascade.
  • Página 137 2.5 Mise en cascade de commutateurs Répétez les étapes 1 et 2 pour tous les autres commutateurs montés en cascade. Mettez le commutateur primaire sous tension. Mettez le commutateur en cascade sous tension. Répétez l’étape 5 pour tous les autres commutateurs montés en cascade. Le système reconnaît automatiquement les deux commutateurs montés en cascade comme un seul ensemble.
  • Página 138 2. Installation 590-1035-640A...
  • Página 139: Fonctionnement De La Voie Locale

    Fonctionnement de la voie locale Les utilisateurs peuvent accéder aux équipements reliés via l'OSD sur leur commutateur s3-0801/1601. Fonctions de la boîte de dialogue Principal Pour accéder à la boîte de dialogue Principal de l’OSD : Appuyez sur Impr écran pour lancer l’OSD. La boîte de dialogue Principal s’affiche.
  • Página 140 3. Fonctionnement de la voie locale Bouton Fonction Ouvre la boîte de dialogue Configuration et Config. configure l’interface de l'OSD. Commandes Affiche la boîte de dialogue Commandes. Nom du serveur. Numéro d’identification électronique unique d’un module. Voie Voie à laquelle est relié un équipement cible. Affichage et sélection des voies et des serveurs Utilisez la boîte de dialogue Principal pour visualiser, configurer et contrôler les équipements de la solution de commutation.
  • Página 141 3.1 Fonctions de la boîte de dialogue Principal Pour sélectionner l’équipement cible précédent : Appuyez sur Impr écran, puis sur Retour arrière. Ce raccourci clavier permet de passer de la connexion actuelle à la connexion précédente et vice-versa. Pour déconnecter un équipement cible : Appuyez sur Impr écran, puis sur Alt+0 (zéro).
  • Página 142 3. Fonctionnement de la voie locale Symbole Description (cercle jaune) Module IQ en cours de mise à jour. En présence de ce symbole, ne mettez pas le commutateur ou les équipements cibles reliés sous tension puis hors tension et ne déconnectez pas les modules IQ pour éviter un dysfonctionnement permanent du module IQ et son retour à...
  • Página 143 3.1 Fonctions de la boîte de dialogue Principal Touche Fonction Permet de terminer l’opération de commutation dans la boîte de Entrée dialogue Principal et de quitter l’OSD. Dans une zone de texte, cliquez une fois sur une entrée et appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner le texte à Simple clic, Entrée modifier et activer les touches fléchées gauche et droite du clavier permettant de déplacer le curseur.
  • Página 144: Fonctions De La Boîte De Dialogue Configuration

    3. Fonctionnement de la voie locale Fonctions de la boîte de dialogue Configuration Vous pouvez configurer votre solution de commutation à partir de la boîte de dialogue Configuration de l’OSD. Sélectionnez le bouton Noms lors de la configuration initiale de la solution de commutation afin d’identifier les équipements cibles à...
  • Página 145 3.2 Fonctions de la boîte de dialogue Configuration équipements cibles dans plusieurs boîtes de dialogue, notamment les boîtes Principal, Équipements et Balayage. Pour accéder à la boîte de dialogue Menu de l’OSD, activez ce dernier, puis choisissez Config. - Menu dans la boîte de dialogue Principal. Pour déterminer l’ordre d’affichage des équipements cibles : Sélectionnez Nom pour afficher les équipements cibles dans l'ordre alphabétique (par nom).
  • Página 146 3. Fonctionnement de la voie locale Tableau 3.5 : Indicateurs d’état de l'OSD Indicateur Description Type d’indicateur par nom Type d’indicateur par numéro eID Indicateur signalant que l’utilisateur a été déconnecté de tous les systèmes Pour accéder à la boîte de dialogue Indicateur de l’OSD : Activez l’OSD et cliquez sur Config.
  • Página 147 3.2 Fonctions de la boîte de dialogue Configuration Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Indicateur pour enregistrer le nouvel emplacement de l’indicateur. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux paramètres. -ou- Cliquez sur X pour quitter sans enregistrer les modifications. Configuration du paramètre régional du clavier Pour que la définition du clavier soit correcte, le paramètre régional d’entrée sélectionné...
  • Página 148 3. Fonctionnement de la voie locale Sélectionnez un paramètre régional et cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Redémarrez les serveurs Sun. Après le redémarrage, chaque serveur Sun demande le paramètre régional d’entrée enregistré dans le module IQ. Si vous souhaitez redémarrer les équipements cibles progressivement, patientez 90  secondes avant de redémarrer.
  • Página 149: Attribution De Noms Aux Équipements Cibles

    3.2 Fonctions de la boîte de dialogue Configuration Pour enregistrer les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Modif. équip., vous devez cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Équipements. Attribution de noms aux équipements cibles Utilisez la boîte de dialogue Noms pour identifier les équipements cibles par un nom plutôt que par leur numéro de voie.
  • Página 150: Fonctions De La Boîte De Dialogue Commandes

    3. Fonctionnement de la voie locale Cliquez sur X ou appuyez sur Echap pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Pour enregistrer les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Modifier nom, vous devez cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Noms. Si aucun nom n’a été...
  • Página 151 3.3 Fonctions de la boîte de dialogue Commandes même que le laps de temps (exprimé en secondes) pendant lequel chaque serveur doit rester affiché. La création de la liste de balayage ne lance pas pour autant le mode de balayage. Vous devez activer le mode de balayage en cochant l’option Activer le balayage dans la boîte de dialogue Commandes.
  • Página 152 3. Fonctionnement de la voie locale Pour annuler le mode de balayage : Sélectionnez un équipement cible si l’OSD est ouverte. -ou- Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier si l’OSD n’est pas ouverte. Le balayage s’interrompt au niveau de l’équipement cible sélectionné. -ou- Dans la boîte de dialogue Commandes, décochez la case Activer le balayage.
  • Página 153 3.3 Fonctions de la boîte de dialogue Commandes ce qui oblige ce dernier à restaurer la fonctionnalité des paramètres de la souris et du clavier. Pour envoyer une commande de réinitialisation PS/2 à distance : Sélectionnez un module IQ individuel dans la boîte de dialogue Sélection IQ, puis cliquez sur Version.
  • Página 154 3. Fonctionnement de la voie locale 590-1035-640A...
  • Página 155: Utilisation De L'iNterface Web

    Utilisation de l’interface Web Interface Web intégrée du commutateur s3- 0801/1601 En plus de l'affichage à l'écran, les commutateurs s3-0801/1601 sont équipés d'une Interface Web intégrée qui vous permet d'y accéder de manière sécurisée, par le biais d'un navigateur Web, par pointage et cliquage. Le tableau suivant dresse la liste des systèmes d'exploitation et navigateurs pris en charge par l'interface Web intégrée du commutateur.
  • Página 156: Fenêtre De L'eXplorateur

    4. Utilisation de l’interface Web Saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte attribué au commutateur auquel vous souhaitez accéder dans la barre d'adresse du navigateur. Utilisez le format https://xxx.xx.xx.xx ou https://nomdhôte. Lorsque la communication entre le navigateur et le commutateur est établie, saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
  • Página 157 4.3 Fenêtre de l’explorateur Tableau 4.2 : Description de la Figure 4.1 Numéro Description Affiche l’adresse IP, le type de matériel, les six derniers chiffres de l’adresse MAC de l’équipement et le navigateur utilisé. Onglets de l’interface Web intégrée, permettant d'afficher les connexions et l'état et de configurer le matériel.
  • Página 158: Gestion Des Utilisateurs

    4. Utilisation de l’interface Web Gestion des utilisateurs L’interface Web intégrée du commutateur utilise des comptes utilisateurs définis par l’administrateur pour plus de sécurité au niveau des connexions locales. L'administrateur peut ajouter et supprimer des utilisateurs, définir les niveaux de préemption et d’accès, et modifier les mots de passe à...
  • Página 159 4.3 Fenêtre de l’explorateur d’utilisateurs et Administrateur de matériel vous permettent d’attribuer des droits d’accès spécifiques au serveur. Tableau 4.4 : Droits d’accès utilisateur Administrateur de Administrateur Opérations Utilisateur matériel d’utilisateurs Utilisateurs avec des Préemption Tous droits égaux ou inférieurs Configuration des paramètres généraux...
  • Página 160 4. Utilisation de l’interface Web Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous souhaitez attribuer à l’utilisateur, puis confirmez le mot de passe en le saisissant dans le champ Confirmer le mot de passe. Il doit comporter entre 5 et 16 caractères alphabétiques en majuscules et en minuscules, ainsi qu’au moins un chiffre.
  • Página 161 4.3 Fenêtre de l’explorateur Pour configurer les droits d’utilisateur pour des serveurs spécifiques : Dans l’interface Web intégrée, cliquez sur l’onglet Configurer, puis sur la catégorie Utilisateurs dans la colonne de gauche. Cliquez sur le nom de l’utilisateur à modifier. Cliquez sur le bouton Définir l’accès utilisateur. À...
  • Página 162: Gestion Des Propriétés Des Équipements

    4. Utilisation de l’interface Web Cochez les cases à côté du nom des utilisateurs que vous souhaitez déverrouiller. Cliquez sur le bouton Déverrouiller. L’icône de verrouillage située à côté du nom de l’utilisateur disparaît. Pour définir la durée de verrouillage d’un compte utilisateur : Dans l’interface Web intégrée, cliquez sur l’onglet Configurer, puis sur la catégorie Utilisateurs dans la colonne de gauche.
  • Página 163 4.4 Gestion des propriétés des équipements Délai d'expiration de la session En activant l’option Expiration de la session d’une session vidéo, vous permettez au matériel de fermer une session vidéo inactive après une durée déterminée. L’option Délai avant préemption de la session vidéo vous permet de spécifier la durée d’affichage (comprise entre 5 et 120 secondes) d’un message d’avertissement avant que la préemption d’une session vidéo ne prenne effet.
  • Página 164 4. Utilisation de l’interface Web Cliquez sur Enregistrer pour quitter ou sur Restaurer pour ne pas modifier les paramètres. Affichage et resynchronisation des connexions des serveurs La catégorie Serveurs permet de récupérer et d’afficher les serveurs figurant dans la base de données du commutateur, ainsi que les informations sur leur type de connexion au commutateur sélectionné.
  • Página 165 4.4 Gestion des propriétés des équipements Saisissez le nombre de voies, de 4 à 24, du commutateur. Une fois que les commutateurs sont configurés, cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les nouveaux paramètres. -ou- Cliquez sur Annuler pour sortir sans enregistrer les modifications. Affichage des modules IQ et IAC Sélectionnez Serveurs - IQ pour visualiser les modules IQ et adaptateurs SMB de votre système, ainsi que leur chemin, leur numéro d’identification électronique...
  • Página 166 4. Utilisation de l’interface Web Versions IQ La sous-catégorie Versions IQ vous permet d’afficher les informations relatives à la version des modules IQ reliés. Cliquez sur le numéro eID pour ouvrir une fenêtre permettant de mettre à jour le firmware du module IQ et de réinitialiser les modules IQ connectés à...
  • Página 167 4.4 Gestion des propriétés des équipements Mise à jour du firmware Vous pouvez mettre à jour le firmware soit pour le commutateur, soit pour les modules IQ. Les modules IQ peuvent être mis à jour individuellement ou simultanément. Lorsqu’une mise à jour du matériel est lancée, une barre de progression s’affiche.
  • Página 168 4. Utilisation de l’interface Web Pour redémarrer le commutateur : Dans l’interface Web intégrée, cliquez sur Outils - Redémarrer le matériel. Cliquez sur OK pour redémarrer le matériel ou sur Annuler. Gestion des fichiers de configuration du commutateur Les fichiers de configuration contiennent tous les paramètres du commutateur, Vous pouvez enregistrer votre fichier de configuration et, si vous avez besoin de remplacer le commutateur, le restaurer sur le nouveau commutateur qu'il est alors inutile de configurer manuellement.
  • Página 169 4.4 Gestion des propriétés des équipements Vous pouvez laisser le mot de passe vierge si vous n’avez pas créé de mot de passe pour accéder au fichier de configuration. Une fois l’enregistrement terminé, un message vous invite à confirmer la fin de l’écriture.
  • Página 170: Installation D'uN Certificat Web

    4. Utilisation de l’interface Web Installation d’un certificat Web Un certificat Web permet d’accéder à l’interface Web intégrée sans avoir à reconnaître le commutateur comme serveur Web approuvé chaque fois que vous y accédez. Dans la fenêtre Installer le certificat du serveur Web, vous pouvez créer un certificat openssl auto-signé.
  • Página 171 4.5 Installation d’un certificat Web À l’invite, cliquez pour afficher le certificat et suivez les instructions d’importation du fichier dans le dossier Root Certificate Authority. Une fois le certificat enregistré, le message d’avertissement du certificat ne doit plus apparaître. 590-1035-640A...
  • Página 172 4. Utilisation de l’interface Web 590-1035-640A...
  • Página 173: Mises À Jour Flash

    Seuls les modules IQ et adaptateurs SMB peuvent faire l'objet d'une mise à jour Flash. Récupération après l’échec d’une mise à jour Flash : Consultez la page www.fujitsu.com/support pour télécharger la version la plus récente du firmware Flash de Fujitsu. Enregistrez le fichier de mise à jour Flash dans le répertoire approprié du serveur TFTP.
  • Página 174 5. Mises à jour Flash Dans le cadre de cette procédure, utilisez un câble CAT 5 croisé plutôt qu'un câble CAT 5 standard pour relier le commutateur. Si le commutateur est hors tension, mettez-le sous tension. Le processus de récupération doit démarrer automatiquement. 590-1035-640A...
  • Página 175: Câblage Utp

    6. Câblage UTP Câblage UTP Cette annexe explique différents aspects des supports de connexion. La qualité des connexions influence les performances de la solution de commutation s3- 0801/1601. En effet, un câblage de mauvaise qualité, mal installé ou mal entretenu peut réduire les performances du commutateur. Les solutions de commutation utilisent le câblage UTP.
  • Página 176: Installation, Maintenance Et Conseils De Sécurité Relatifs Au Câblage

    6. Câblage UTP Tableau 6.1 : Normes de câblage UTP Broche EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B blanc/vert blanc/orange vert orange blanc/orange blanc/vert bleu bleu blanc/bleu blanc/bleu orange vert blanc/marron blanc/marron marron marron Installation, maintenance et conseils de sécurité relatifs au câblage La liste suivante détaille des points de sécurité...
  • Página 177 6.3 Installation, maintenance et conseils de sécurité relatifs au câblage transformateurs et les luminaires. Ne fixez pas les câbles à des conduites électriques ou à des câbles faisant partie d’autres installations électriques. • Testez systématiquement chaque segment installé à l'aide d'un testeur de câblage.
  • Página 178 6. Câblage UTP 590-1035-640A...
  • Página 179: Spécifications Techniques

    7. Spécifications techniques Spécifications techniques Tableau 7.1 : Spécifications du commutateur s3-0801/1601 Voies du serveur Commutateur s3-1601 : 16 ; commutateur s3-0801 Numéro  : 8 Type PS/2, Sun, USB et série Connecteurs Modulaire à 8 broches Types de synchronisation Horizontale et verticale séparées Plug and Play DDC2B 640 x 480 à...
  • Página 180 7. Spécifications techniques Numéro Type USB 1.1 Alimentation électrique Type Interne Puissance 8,5 W Dissipation calorifique 30,60 kJ/h Tension d’alimentation en 100 - 240 V c.a. courant alternatif Fréquence d’alimentation 50 à 60 Hz, auto-détection (c.a.) Courant nominal 0,5 A d’alimentation (c.a.) Puissance d’alimentation 15 W (c.a.) (maximum) Câble trois fils 18 AWG avec fiche à...
  • Página 181: Émulation Des Touches Avancées Du Clavier Sun

    8. Émulation des touches avancées du clavier Sun Émulation des touches avancées du clavier Sun Il est possible d’émuler certaines touches d’un clavier Sun (US) de type 5 standard en utilisant des combinaisons de touches sur un clavier PS/2. Pour activer le mode d’émulation de touches avancées du clavier Sun et utiliser ces raccourcis clavier, maintenez les touches Ctrl+Maj+Alt enfoncées, puis appuyez sur la touche Arrêt défil.
  • Página 182: Remarques Spéciales Concernant Les Claviers Usb Sun Japonais Et Coréen (Modules Iq Usb Uniquement)

    8. Émulation des touches avancées du clavier Sun Touche Sun (US) Touche PS/2 activant l’émulation des touches Sun Vol - Touche « – » du pavé numérique Command (gauche) Command (gauche) Touche Win gauche(1) Commande (droite) Touche Win droite Clavier à 104 touches Windows 95 La touche Commande est la touche Sun Meta (en forme de losange).
  • Página 183 8.1 Remarques spéciales concernant les claviers USB Sun japonais et Tableau 8.2 : Mappage des touches PS/2-USB Clavier Clavier Clavier Sun USB Clavier PS/2 d’utilisateur Sun USB japonais coréen Katakana/Hiragana Alt Gr 0xE6 Alt Gr Hangul Application Compose 0x65 Hanja Compose Windows Hangul...
  • Página 184 8. Émulation des touches avancées du clavier Sun 590-1035-640A...
  • Página 185: Assistance Technique

    Assistance technique Notre équipe d'assistance technique se tient à votre disposition en cas de problème d'installation ou de fonctionnement avec un produit Fujitsu. Si vous rencontrez des difficultés, suivez les procédures ci-dessous afin de bénéficier d’une aide le plus rapidement possible.
  • Página 186 9. Assistance technique 590-1035-640A...
  • Página 189 KVM s3-0801/1601 Guía de uso e instalación Edición de febrero de 2011...
  • Página 190: Comentarios, Sugerencias Y Correcciones

    DIN EN ISO 9001:2000. Copyright y marcas registradas Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. Todos los derechos reservados. Entrega sujeta a disponibilidad; reservado el derecho a modificaciones técnicas.
  • Página 191 Contenido Contenido 1. Información general del producto 1.1 Características y ventajas 2. Instalación 2.1 Configuración del conmutador s3-0810/1601 2.2 Información general sobre la instalación 2.3 Montaje en rack de un conmutador 2.4 Conexión del hardware del conmutador 2.5 Conmutadores en cascada 3.
  • Página 192 Contenido 590-1035-640A...
  • Página 193: Información General Del Producto

    Información general del producto Características y ventajas Los conmutadores KVM s3-0801/1601 de Fujitsu proporcionan control para los servidores de los centros de proceso de datos. Los conmutadores ofrecen a los usuarios una importante reducción del volumen del cableado. La gama de conmutadores FTS s3-0801/1601 dispone de varias opciones según el modelo: •...
  • Página 194 1. Información general del producto 590-1035-640A...
  • Página 195: Instalación

    Instalación Configuración del conmutador s3-0810/1601 El sistema de conmutación s3-0801/1601 transmite información de teclado, vídeo y ratón (KVM) entre los operadores y los dispositivos de destino acoplados al conmutador. Información general sobre la instalación El procedimiento general para la configuración e instalación de un conmutador es el siguiente: •...
  • Página 196 2. Instalación Figura 2.1. Configuración básica del conmutador s3-1601 Tabla 2.1: Descripciones para la Figura 2,1 Número Descripción Número Descripción Usuario analógico Conexiones USB locales Conmutador KVM Servidores 1-16 Módulos IQ del adaptador Cable de alimentación SMB. PS/2, USB, Sun e IQ serie.
  • Página 197: Montaje En Rack De Un Conmutador

    La gama de conmutadores es compatible con la dirección de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) o IP estática. Fujitsu recomienda que se reserven direcciones IP para cada conmutador y que permanezcan estáticas mientras se conectan los conmutadores a la red.
  • Página 198: Conexión Del Hardware Del Conmutador

    2. Instalación iniciar la carga. Proceda con el montaje de los componentes empezando por la parte inferior del rack y, a continuación, siga hacia la parte superior. No supere la capacidad de carga del rack. • Consideraciones sobre la alimentación: Realice conexiones solamente a la fuente de alimentación especificada en la unidad.
  • Página 199 2.4 Conexión del hardware del conmutador Enchufe un módulo IQ o USB-VGA del adaptador SMB compatible en los puertos adecuados de la parte posterior del servidor de destino. Seleccione un puerto numerado disponible en la parte posterior del conmutador. Enchufe el cable del adaptador SMB o un extremo de un cable UTP (4 pares, de hasta 45 metros) en el puerto seleccionado y el otro extremo en el conector RJ-45 del módulo IQ.
  • Página 200: Conmutadores En Cascada

    El LED STATUS indica que se ha seleccionado una opción válida en un conmutador. Conmutadores en cascada En una configuración en cascada, varios conmutadores Fujitsu se conectan entre sí mediante el cable CAT 5 y se administran desde un único conmutador principal. El conmutador s3-0801/1601 funciona como conmutador principal o secundario en una configuración en cascada.
  • Página 201 2.5 Conmutadores en cascada Repita el paso 5 para el resto de los conmutadores en cascada. El sistema “unirá&rdquo; de forma automática los dos conmutadores. Todos los servidores conectados al conmutador en cascada aparecerán en la lista de servidores del conmutador principal en la interfaz gráfica. 590-1035-640A...
  • Página 202 2. Instalación 590-1035-640A...
  • Página 203: Funcionamiento Del Puerto Local

    Funcionamiento del puerto local Los usuarios pueden acceder a los dispositivos acoplados mediante la interfaz OSD en su conmutador s3-0801/1601. Funciones del cuadro de diálogo Principal Acceso al cuadro de diálogo Principal de la interfaz OSD: Pulse Impr Pant para iniciar la interfaz OSD. Aparecerá el cuadro de diálogo Principal.
  • Página 204: Visualización Y Selección De Puertos Y Servidores

    3. Funcionamiento del puerto local Botón Función Acceder al cuadro de diálogo Configurar y Configurar configurar la interfaz OSD. Comandos Acceder al cuadro de diálogo Comandos. Nombre Nombre del servidor. Número ID electrónico (EID) exclusivo de un módulo. El puerto al que está conectado el dispositivo de Puerto destino.
  • Página 205: Conmutación Sin Mostrar Menús

    3.1 Funciones del cuadro de diálogo Principal Selección del dispositivo de destino previo: Pulse Impr Pant y, a continuación, Retroceso. Esta combinación de teclas permite alternar entre la conexión anterior y la actual. Desconexión de un dispositivo de destino: Pulse Impr Pant y, a continuación, Alt+0 (cero). Esta acción deja al usuario en un estado libre sin ningún dispositivo de destino seleccionado.
  • Página 206: Desplazamiento Por La Osd

    3. Funcionamiento del puerto local Símbolo Descripción El conmutador conectado está fuera de línea o no funciona correctamente. (Círculo amarillo) El módulo IQ designado se está actualizando. Cuando aparezca este símbolo, no interrumpa la alimentación del conmutador o de los dispositivos de destino conectados y no desconecte los módulos IQ.
  • Página 207 3.1 Funciones del cuadro de diálogo Principal Pulsación de tecla Función Selecciona el botón Aceptar y, a continuación, vuelve al cuadro de Alt+O diálogo anterior. Completa una operación de conmutación en el cuadro de diálogo Entrar Principal y sale de la OSD. En un cuadro de texto, hacer un clic en una entrada y pulsar Entrar selecciona el texto para su modificación y activa las flechas Un solo clic, Entrar...
  • Página 208: Funciones Del Cuadro De Diálogo Configurar

    3. Funcionamiento del puerto local Funciones del cuadro de diálogo Configurar Puede configurar el sistema de conmutación desde el cuadro de diálogo Configurar en la OSD. Seleccione el botón Nombres al configurar inicialmente el sistema de conmutación para identificar los dispositivos por sus nombres únicos. Seleccione las otras características de configuración para administrar las tareas rutinarias para los dispositivos de destino desde el menú...
  • Página 209 3.2 Funciones del cuadro de diálogo Configurar modifica el modo en que se visualizarán los dispositivos de destino en varios cuadros de diálogo, entre ellos: Principal, Dispositivos y Escaneo. Para acceder al cuadro de diálogo Menú de la interfaz OSD, active la interfaz OSD y haga clic en Configurar - Menú...
  • Página 210 3. Funcionamiento del puerto local ubicación en el escritorio. En la siguiente tabla se describen cada símbolo de estado. Tabla 3.5: Indicadores de estado de la interfaz OSD Indicador Descripción Tipo de indicador por nombre Tipo de indicador por número EID El indicador señala que el usuario se ha desconectado de todos los sistemas Acceso al cuadro de diálogo Indicador de la interfaz OSD:...
  • Página 211 3.2 Funciones del cuadro de diálogo Configurar Haga clic con el botón derecho del ratón para volver al cuadro de diálogo Indicador. Los cambios realizados a la posición del indicador no se guardarán hasta que no haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Indicador. Haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones.
  • Página 212: Asignación De Tipos De Dispositivo

    3. Funcionamiento del puerto local Para configurar el código de país del teclado para servidores Sun: Active la OSD y haga clic en Configurar - Teclado para abrir el cuadro de diálogo Teclado. Seleccione un código de país y haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones.
  • Página 213: Asignación De Nombres De Dispositivos De Destino

    3.2 Funciones del cuadro de diálogo Configurar Repita los pasos del 1 al 3 para cada puerto que necesite un tipo de dispositivo asignado. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Dispositivos para guardar las configuraciones. Los cambios realizados en el cuadro de diálogo Modificar disp. no se guardan hasta que haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Dispositivos.
  • Página 214: Funciones Del Cuadro De Diálogo Comandos

    3. Funcionamiento del puerto local Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Nombres para guardar los cambios. Haga clic en X o pulse Escape para salir del cuadro de diálogo sin guardar los cambios. Los cambios realizados en el cuadro de diálogo Modif. nombre no se guardan hasta que haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Nombres.
  • Página 215 3.3 Funciones del cuadro de diálogo Comandos Selección de dispositivos de destino para el modo de escaneo El cuadro de diálogo Escaneo permite al usuario local definir una lista personalizada de servidores para incluir durante el modo de escaneo y el número de segundos que se muestra cada servidor.
  • Página 216 3. Funcionamiento del puerto local Activación o desactivación del modo de escaneo Para iniciar el modo de escaneo: Active la OSD y haga clic en Comandos. Aparece el cuadro de diálogo Comandos. Seleccione Activar escaneo en el cuadro de diálogo Comandos. El escaneo comenzará.
  • Página 217 3.3 Funciones del cuadro de diálogo Comandos Restablecimiento del ratón y teclado PS/2 en un dispositivo de destino o un puerto local Esta función es sólo para ordenadores basados en Windows de Microsoft. Si desea restablecer los puertos PS/2 en un dispositivo de destino que cuente con cualquier otro sistema operativo, es posible que necesite reiniciar dicho dispositivo.
  • Página 218 3. Funcionamiento del puerto local 590-1035-640A...
  • Página 219: Operaciones De La Interfaz Web

    Operaciones de la interfaz Web OBWI del conmutador s3-0810/1601 Además de la OSD, los conmutadores s3-0801/1601 están equipados con una OBWI que ofrece un acceso seguro basado en navegador Web y de control con el ratón al conmutador. En la tabla siguiente se muestran los sistemas operativos y los exploradores compatibles con la OBWI del conmutador.
  • Página 220: Ventana Del Explorador

    4. Operaciones de la interfaz Web Cuando el navegador establezca contacto con el conmutador, introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y, a continuación, haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la ventana del explorador. El nombre de usuario predeterminado es admin con contraseña admin Ventana del Explorador Una vez que el usuario haya iniciado sesión y haya sido autenticado, aparece la ventana del explorador.
  • Página 221: Visualización Y Finalización De Las Sesiones De Usuario

    4.3 Ventana del Explorador Tabla 4.2: Descripciones para la Figura 4.1 Número Descripción Muestra la dirección IP, el tipo de equipo y los últimos seis dígitos del explorador y dirección del equipo MAC al que se está accediendo. Fichas de la OBWI que se utilizan para mostrar conexiones, estado y configurar el equipo.
  • Página 222: Administración De Usuarios

    4. Operaciones de la interfaz Web Administración de usuarios La OBWI del conmutador proporciona seguridad de inicio de sesión y local a través de las cuentas de usuario definidas por el administrador. Al seleccionar la ficha Configurar y, a continuación, seleccionar Usuarios en la barra del menú lateral, los administradores pueden agregar y eliminar usuarios, definir la preferencia del usuario y los niveles de acceso y cambiar las contraseñas.
  • Página 223 4.3 Ventana del Explorador Administrador del equipo le permiten asignar derechos de acceso al servidor individuales. Tabla 4.4: Derechos de nivel de acceso de usuario Administrador del Administrador Operaciones Usuario equipo usuario Preferencia Todos Igual y menor Configurar valores Sí globales Reiniciar Sí...
  • Página 224 4. Operaciones de la interfaz Web Escriba el nombre de usuario y la contraseña que desee asignar al usuario y verifique la contraseña escribiéndola de nuevo en el campo Verifique la contraseña. La contraseña debe tener una longitud de entre 5 y 16 caracteres y contener caracteres alfabéticos con mayúsculas y minúsculas y un número como mínimo.
  • Página 225 4.3 Ventana del Explorador Haga clic en Sí para confirmar esta acción. Haga clic en No para salir de la ventana sin eliminar al usuario. Para configurar los derechos de usuario para los servidores específicos: Haga clic en la ficha Configurar en la OBWI y luego en la categoría Usuarios en la columna de la izquierda.
  • Página 226: Administración De Las Propiedades Del Dispositivo

    4. Operaciones de la interfaz Web La desactivación del bloqueo de seguridad no tendrá ningún efecto en usuarios que ya estén bloqueados. Para desbloquear una cuenta: Haga clic en la ficha Configurar en la OBWI y luego en la categoría Usuarios en la columna de la izquierda.
  • Página 227 4.4 Administración de las propiedades del dispositivo Visualización de los parámetros del conmutador La categoría Equipo le permite ver el Tipo de producto, Nombre del producto, Descripción del producto, EID, Dirección MAC, Número de digitalizadores, Puertos ARI y locales para el conmutador. Los usuarios pueden ver toda la información del equipo pero sólo los administradores pueden modificar la configuración.
  • Página 228 4. Operaciones de la interfaz Web Activación de la función Protocolo de hora de la red (NTP) Se pueden configurar los parámetros NTP para el conmutador. Es preciso que el conmutador pueda conocer la hora actual para poder comprobar que los certificados no hayan caducado y puede configurar el conmutador de modo que solicite actualizaciones de hora al servidor de hora de la red (NTP).
  • Página 229: Visualización Y Configuración De Las Conexiones Del Conmutador En Cascada

    4.4 Administración de las propiedades del dispositivo Haga clic en Guardar. El nuevo nombre se actualiza en el conmutador y en la base de datos del cliente local. Visualización y configuración de las conexiones del conmutador en cascada La ventana Dispositivos en cascada le permite ver los conmutadores en cascada del sistema.
  • Página 230 4. Operaciones de la interfaz Web El menú desplegable IQ Language, le permite definir los parámetros de idioma y de teclado para todos los módulos IQ Sun o USB que se usen con el conmutador. El menú desplegable IQ Language solo está disponible para los Administradores del conmutador.
  • Página 231 4.4 Administración de las propiedades del dispositivo Para restablecer un módulo IQ: Haga clic en la ficha Configurar en la OBWI y luego en Versiones - IQ Versions en la columna de la izquierda. Haga clic en el EID del módulo IQ que quiera restablecer. Haga clic en Restablecer.
  • Página 232 4. Operaciones de la interfaz Web Reinicio del conmutador De vez en cuando, por ejemplo después de una actualización, deberá reiniciar el conmutador. Puede reiniciar el conmutador mediante la ficha Herramientas de la OBWI. Cuando se hace clic en el botón Reiniciar el equipo, se emite un mensaje de desconexión a todos los usuarios activos, se cierra la sesión del usuario actual y se reinicia inmediatamente el conmutador.
  • Página 233 4.4 Administración de las propiedades del dispositivo Seleccione la ubicación de los archivos que desee restaurar. Haga clic en Restaurar. (Opcional) Introduzca la contraseña que creó en el momento de guardar la base de datos de configuración y haga clic en Aceptar. Puede dejar el campo Contraseña en blanco si no ha creado una contraseña para el archivo de configuración.
  • Página 234: Instalación De Un Certificado Web

    4. Operaciones de la interfaz Web Haga clic en Examinar y acceda a la ubicación en la que guardó el archivo de base de datos de usuario. Haga clic en Restaurar e introduzca la contraseña que creó en el momento de guardar la base de datos de usuario.
  • Página 235 4.5 Instalación de un certificado Web • Período de validez: número de días que el certificado es válido. Seleccione para instalar desde un archivo haciendo clic en el botón de opción Archivo y, a continuación descargue un archivo de certificado de empresa (*.pem). Si está...
  • Página 236 4. Operaciones de la interfaz Web 590-1035-640A...
  • Página 237: Actualizaciones Flash

    Solo los módulos IQ y los adaptadores SMB se pueden actualizar mediante la memoria flash. Para recuperar desde una actualización de la memoria flash que ha fallado Visite http://www.fujitsu.com/support y descargue el firmware Flash más reciente de Fujitsu. Guarde el archivo de actualización de la memoria flash en el directorio pertinente del servidor TFTP.
  • Página 238 5. Actualizaciones Flash Cambie el nombre del archivo descargado por el nombre apropiado de la lista siguiente y colóquelo en el directorio root TFTP del servidor TFTP: • CMN-1082.fl Para este proceso, conecte un cable CAT 5 cruzado al conmutador en lugar de un cable CAT 5 estándar.
  • Página 239: Cableado Utp

    6. Cableado UTP Cableado UTP En este apéndice se analizan diversos aspectos de los medios de conexión. El rendimiento de un sistema de conmutación s3-0801/1601 depende de conexiones de alta calidad. Un cableado de mala calidad, que esté mal instalado o que no reciba un mantenimiento adecuado, puede perjudicar el rendimiento del sistema.
  • Página 240: Consejos Sobre La Instalación, Mantenimiento Y Seguridad Del Cableado

    6. Cableado UTP Tabla 6.1: Normas de cableado UTP Clavija EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B blanco/verde blanco/naranja verde naranja blanco/naranja blanco/verde azul azul blanco/azul blanco/azul naranja verde blanco/marrón blanco/marrón marrón marrón Consejos sobre la instalación, mantenimiento y seguridad del cableado A continuación se proporciona una lista de consideraciones de seguridad importantes que deben comprobarse antes de proceder con la instalación o el mantenimiento de los cables: •...
  • Página 241 6.3 Consejos sobre la instalación, mantenimiento y seguridad del transformadores y aparatos de alumbrado eléctrico. No amarre los cables a conductos eléctricos o a otros cables pertenecientes a otras instalaciones eléctricas. • Compruebe todos los segmentos de cable instalados con un dispositivo de prueba de cables.
  • Página 242 6. Cableado UTP 590-1035-640A...
  • Página 243: Especificaciones Técnicas

    7. Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Tabla 7.1: Especificaciones del conmutador s3-0801/1601 Puertos de servidor Número Conmutador 16 - s3-1601 Conmutador 8 - s3-0801 Tipo PS/2, Sun, USB y serie Conectores Modular de 8 clavijas Tipos de sincronización Horizontal y vertical separada Plug and Play DDC2B 640 x 480 a 60 Hz 800 x 600 a 75 Hz 960 x 700 a 75...
  • Página 244 7. Especificaciones técnicas Tipo USB 1.1 Fuente de alimentación Tipo Interna Alimentación 8,5 W Disipación de calor 47477,7 J/h Escala de entradas de CA De 100 a 240 V de CA Frecuencia de CA Detección automática 50 - 60 Hz Corriente nominal de entrada 0,5 A de CA...
  • Página 245: Emulación De Teclas Avanzadas De Sun

    8. Emulación de teclas avanzadas de Sun Emulación de teclas avanzadas de Determinadas teclas en un teclado Sun tipo 5 estándar se pueden emular mediante secuencias de pulsación de teclas en un teclado PS/2. Para activar el modo de emulación de teclas avanzadas de Sun y utilizar estas teclas, pulse y mantenga pulsado Ctrl+Mayús+Alt y, a continuación, pulse la tecla Bloq Despl..
  • Página 246: Consideraciones Especiales Para Teclados Japoneses Sun Usb Y Teclados Coreanos Sun Usb (Módulos Iq-Usb Solamente)

    8. Emulación de teclas avanzadas de Sun Tecla de PS/2 para activar la emulación de teclas de Tecla Sun Vol.- teclado numérico - Comando (izquierdo) Comando (izquierdo) Win (GUI) izquierdo (1) Comando (derecho) Win (GUI) derecho Teclado de 104 teclas Windows 95. La tecla Command es la tecla Sun Meta (rombo).
  • Página 247 8.1 Consideraciones especiales para teclados japoneses Sun USB y En la Tabla 8.2 se enumera la asignación de teclado que se producirá cuando se utilice un módulo IQ-USB en esta configuración. Tabla 8.2: Asignaciones de teclado de PS/2 a USB Teclado Identificador Teclado...
  • Página 248 8. Emulación de teclas avanzadas de Sun 590-1035-640A...
  • Página 249: Asistencia Técnica

    Nuestro personal de asistencia técnica está a su disposición para ayudarle durante la instalación o ante cualquier problema de funcionamiento que pueda surgir con el producto de Fujitsu. Si encuentra algún problema, siga los pasos que se indican a continuación para recibir el servicio más rápido posible: Resolución de problemas:...
  • Página 250 9. Asistencia técnica 590-1035-640A...
  • Página 253 KVM s3-0801/1601 Guida all'installazione e manuale dell'utente Versione febbraio 2011...
  • Página 254 è stata concepita per rispettare le norme di un sistema di gestione della qualità conforme agli standard DIN EN ISO 9001:2000. Copyright e marchi Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. Tutti i diritti riservati. Consegna soggetta a disponibilità; diritto di apportare modifiche tecniche riservato.
  • Página 255 Sommario Sommario 1. Panoramica sul prodotto 1.1 Caratteristiche e vantaggi 2. Installazione 2.1 Connettività dello switch 1601 2.2 Panoramica sull'installazione 2.3 Montaggio dello switch su rack 2.4 Collegamento dei componenti hardware dello switch 2.5 Collegamento di switch in serie 3. Funzioni della porta locale 3.1 Funzioni della finestra di dialogo Principale 3.2 Funzioni della finestra di dialogo Impostazioni 3.3 Funzioni della finestra di dialogo Comandi...
  • Página 256 Sommario 590-1035-640A...
  • Página 257: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Caratteristiche e vantaggi Gli switch KVM Fujitsu s3-0801/1601 forniscono funzionalità di controllo dei server dei centri dati e consentono di ridurre in modo significativo l'ingombro dei cavi. La gamma di switch FTS s3-0801/1601 offre varie opzioni a seconda del modello: •...
  • Página 258 1. Panoramica sul prodotto 590-1035-640A...
  • Página 259: Installazione

    Installazione Connettività dello switch 1601 Il sistema di commutazione s3-0801/1601 trasmette informazioni KVM (tastiera, video e mouse) tra un operatore e i dispositivi di destinazione collegati allo switch. Panoramica sull'installazione La procedura generale per l'installazione e la configurazione di uno switch è la seguente: •...
  • Página 260 2. Installazione Figura 2.1. Configurazione di base per lo switch s3-1601 Tabella 2.1: descrizioni relative alla Figura 2.1 Numero Descrizione Numero Descrizione Utente con accesso Collegamenti USB locali analogico Switch KVM Server 1-16 590-1035-640A...
  • Página 261: Montaggio Dello Switch Su Rack

    2.3 Montaggio dello switch su rack Numero Descrizione Numero Descrizione Moduli IQ o adattatore SMB. Cavo di alimentazione Moduli IQ PS/2, USB, Sun e seriali. Porte 1-16 Cenni preliminari Prima di installare lo switch, controllare di avere a disposizione tutti i componenti forniti insieme allo switch e gli altri componenti necessari all'installazione elencati di seguito.
  • Página 262 2. Installazione Il montaggio su rack degli switch richiede una configurazione 1U; la linea di switch s3-0801/1601 non è compatibile con la configurazione 0U. Norme di sicurezza per il montaggio su rack • Carico sul rack: il sovraccarico dei rack o una distribuzione non uniforme del peso può...
  • Página 263: Collegamento Dei Componenti Hardware Dello Switch

    2.4 Collegamento dei componenti hardware dello switch Collegamento dei componenti hardware dello switch Per collegare e accendere lo switch: ATTENZIONE: spegnere tutti i server da collegare al sistema di commutazione. Non accendere lo switch prima della fase 6. Collegare i cavi del monitor, della tastiera e del mouse PS/2 o USB alle corrispondenti porte sullo switch.
  • Página 264: Collegamento Di Switch In Serie

    Il LED STATUS indica che sullo switch è stata eseguita una selezione valida. Collegamento di switch in serie In una configurazione con unità collegate in serie, più switch Fujitsu sono collegati tra di loro tramite un cavo CAT 5 e gestiti da un unico switch primario. In tale configurazione lo switch s3-0801/1601 può...
  • Página 265 2.5 Collegamento di switch in serie Per collegare in serie più switch se lo switch secondario non è dotato di porta ACI: Collegare un modulo KVM-IA alle porte per periferiche locali dello switch secondario. Utilizzare un cavo CAT 5 di lunghezza adeguata e collegare il modulo KVM- IA installato alla fase 1 a una porta disponibile dello switch primario.
  • Página 266 2. Installazione 590-1035-640A...
  • Página 267: Funzioni Della Porta Locale

    Funzioni della porta locale Gli utenti possono accedere ai dispositivi collegati tramite l'interfaccia OSD dello switch s3-0801/1601 in uso. Funzioni della finestra di dialogo Principale Per accedere alla finestra di dialogo Principale dell'interfaccia OSD: Premere Stamp per avviare l'interfaccia OSD. Viene visualizzata la finestra di dialogo Principale.
  • Página 268 3. Funzioni della porta locale Pulsante Funzione Consente di accedere alla finestra di dialogo Impostazioni Impostazioni e di configurare l'interfaccia OSD. Consente di accedere alla finestra di dialogo Comandi Comandi. Nome Nome del server. Codice ID elettronico esclusivo di un modulo. Porta a cui un determinato dispositivo di destinazione Porta è...
  • Página 269 3.1 Funzioni della finestra di dialogo Principale Se l'elenco è visualizzato in ordine di nome o di EID (il pulsante Nome o EID è premuto), digitare i primi caratteri del nome del dispositivo di destinazione o del codice EID in modo che venga identificato in modo univoco e premere Invio. Per selezionare il dispositivo di destinazione precedente: Premere Stamp e quindi Backspace.
  • Página 270 3. Funzioni della porta locale Simbolo Descrizione Il dispositivo di destinazione collegato non è acceso o non funziona correttamente e il modulo IQ non è in linea. Lo switch collegato è in linea. Lo switch collegato non è in linea o non funziona correttamente. (Cerchio giallo) È...
  • Página 271 3.1 Funzioni della finestra di dialogo Principale Sequenza di tasti Funzione Usato in combinazione con le lettere sottolineate o altre lettere preimpostate, consente di aprire finestre di dialogo, selezionare o verificare opzioni ed eseguire azioni. Consente di chiudere la finestra di dialogo visualizzata e di tornare Alt+X alla finestra precedente.
  • Página 272: Funzioni Della Finestra Di Dialogo Impostazioni

    3. Funzioni della porta locale Sequenza di tasti Funzione Numeri Possono essere digitati dalla tastiera o dal tastierino numerico. Disattivato. Utilizzare il tasto Maiusc per passare da maiuscole a Bloc Maiusc minuscole e viceversa. Backspace Consente di cancellare i caratteri in una casella di testo. Funzioni della finestra di dialogo Impostazioni La finestra di dialogo Impostazioni dell'OSD consente di configurare il sistema di commutazione.
  • Página 273 3.2 Funzioni della finestra di dialogo Impostazioni Per accedere alla finestra di dialogo Impostazioni dell'OSD, fare clic su Impostazioni nella finestra di dialogo Principale. Modifica della visualizzazione La finestra di dialogo Menu consente di modificare l'ordine di visualizzazione dei dispositivi di destinazione, la modalità di richiamo dell'interfaccia OSD e di impostare il ritardo schermo per la visualizzazione dell'interfaccia.
  • Página 274 3. Funzioni della porta locale Controllo dell'indicatore di stato L'indicatore di stato viene visualizzato sul desktop e indica il nome o il codice EID del dispositivo di destinazione selezionato oppure lo stato della porta selezionata. Nella finestra di dialogo Indicatore è possibile configurare l'indicatore per visualizzare i dispositivi di destinazione in base al nome o al numero EID, nonché...
  • Página 275 3.2 Funzioni della finestra di dialogo Impostazioni Nella casella di gruppo Modalità visualizz. selezionare Opaco per assegnare all'indicatore un colore uniforme oppure Trasparente per vedere il desktop attraverso l'indicatore. Per posizionare l'indicatore sul desktop: Fare clic su Imp. posizione per accedere alla finestra di posizionamento dell'indicatore.
  • Página 276 3. Funzioni della porta locale Se un modulo IQ viene spostato da un dispositivo di destinazione a un altro, il codice paese della tastiera dovrà essere reimpostato. Fare riferimento a "Emulazione avanzata di tasti Sun" a pagina 53 per informazioni sull'emulazione di alcuni tasti Sun utilizzando una tastiera PS/2 e per considerazioni specifiche per le tastiere USB Sun giapponese e coreana.
  • Página 277 3.2 Funzioni della finestra di dialogo Impostazioni Selezionare il numero di porte supportato dallo switch in uso e fare clic su Ripetere le fasi da 1 a 3 per ogni porta che richiede l'assegnazione del tipo di dispositivo. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Dispositivi per salvare le impostazioni.
  • Página 278: Funzioni Della Finestra Di Dialogo Comandi

    3. Funzioni della porta locale • I nomi possono essere costituiti da qualsiasi combinazione di lettere maiuscole/minuscole e cifre, ma devono comprendere almeno un carattere alfabetico. • I nomi non possono comprendere segni di interpunzione a eccezione di trattini. Fare clic su OK per assegnare il nuovo nome. Ripetere le fasi da 1 a 3 per ciascun dispositivo di destinazione del sistema.
  • Página 279 3.3 Funzioni della finestra di dialogo Comandi Funzionalità Scopo Consente di visualizzare le informazioni di versione relative allo Versioni switch nonché di visualizzare e aggiornare il firmware per i singoli moduli IQ. Configurazione Consente di visualizzate i parametri di configurazione correnti. Consente di ripristinare il funzionamento di tastiera e mouse Ripristina disp.
  • Página 280 3. Funzioni della porta locale Nel campo Tempo immettere la durata in secondi (da 3 a 255) della visualizzazione di ciascun server durante la scansione. L'impostazione predefinita è 15 secondi per server. Fare clic su OK. L'ordine in cui i server sono visualizzati nella finestra di dialogo Scansione dipende dall'ordine in cui sono stati selezionati.
  • Página 281 3.3 Funzioni della finestra di dialogo Comandi Per disconnettere un utente: Nella finestra di dialogo Stato utente fare clic sulla lettera corrispondente all'utente da disconnettere per aprire la finestra di dialogo Disconnetti. Fare clic su Disconnetti per disconnettere l'utente e tornare alla finestra di dialogo Stato utente.
  • Página 282 3. Funzioni della porta locale 590-1035-640A...
  • Página 283: Funzioni Dell'iNterfaccia Web

    Funzioni dell'interfaccia Web Interfaccia OBWI dello switch s3-0801/1601 Gli switch s3-0801/1601 sono dotati, oltre che dell'OSD, di un'interfaccia Web integrata (OBWI) che consente di accedere allo switch in modalità protetta utilizzando un browser e il mouse. Nella seguente tabella sono elencati i sistemi operativi e i browser supportati dall'interfaccia OBWI dello switch.
  • Página 284: Finestra Esplora Risorse

    4. Funzioni dell'interfaccia Web Una volta stabilita la connessione tra il browser e lo switch, immettere il proprio nome utente e password e fare clic su Accesso. Verrà visualizzata la finestra Esplora risorse. Il nome utente predefinito è admin e la password è admin Finestra Esplora risorse Dopo che un utente ha eseguito la procedura di accesso e identificazione, viene visualizzata la finestra Esplora risorse che consente di visualizzare, accedere e...
  • Página 285 4.3 Finestra Esplora risorse Tabella 4.2: descrizioni relative alla Figura 4.1 Numero Descrizione Visualizzazione di indirizzo IP, tipo di accessorio, ultime sei cifre dell'indirizzo MAC dell'accessorio e browser utilizzato per l'accesso. Schede dell'interfaccia OBWI che consentono di visualizzare le connessioni e lo stato dell'accessorio e di configurarlo.
  • Página 286: Livelli Di Accesso

    4. Funzioni dell'interfaccia Web Gestione dell'interfaccia OBWI dello switch L'interfaccia OBWI dello switch s3-0801/1601 mette a disposizione varie opzioni di configurazione per adattare lo switch in base all'applicazione specifica. Gestione degli utenti L'interfaccia OBWI dello switch consente di impostare funzioni di protezione a livello locale e di accesso tramite account utente definiti dagli amministratori.
  • Página 287 4.3 Finestra Esplora risorse memorizzato sullo switch. Tale elenco consente di aggiungere, modificare ed eliminare utenti e di assegnare livelli di accesso. I livelli di accesso Amministratore utenti e Amministratore accessorio permettono di assegnare i diritti di accesso ai singoli server. Tabella 4.4: diritti dei livelli di accesso degli utenti Amministratore Amministratore utenti...
  • Página 288 4. Funzioni dell'interfaccia Web Fare clic su un nome utente nella finestra Utenti per modificare un utente esistente. Verrà visualizzata la finestra Aggiungi/Modifica utente. Digitare il nome utente e la password da assegnare all'utente, quindi verificare la password immettendola nel campo Verifica password. La password deve avere una lunghezza di 5-16 caratteri e deve includere lettere maiuscole e minuscole, nonché...
  • Página 289 4.3 Finestra Esplora risorse Fare clic su Sì per confermare l'eliminazione. - oppure - Fare clic su No per uscire dalla finestra senza eliminare l'utente. Per configurare i diritti di un utente per server specifici: Scegliere la scheda Configura dell'interfaccia OBWI e quindi fare clic sulla categoria Utenti nella colonna a sinistra.
  • Página 290: Gestione Delle Proprietà Dei Dispositivi

    4. Funzioni dell'interfaccia Web Per sbloccare un account: Scegliere la scheda Configura dell'interfaccia OBWI e quindi fare clic sulla categoria Utenti nella colonna a sinistra. Selezionare la casella di controllo a fianco del nome utente da sbloccare. Fare clic sul pulsante Sblocca. L'icona con il simbolo di blocco a fianco del nome utente non sarà...
  • Página 291 4.4 Gestione delle proprietà dei dispositivi La sottocategoria Sessioni consente di applicare determinati controlli alle sessioni video. Periodo di attesa per le sessioni Se nella sezione Sessione video è selezionata l'opzione Timeout sessione, le sessioni video inattive saranno chiuse automaticamente dallo switch dopo l'intervallo di tempo in minuti specificato.
  • Página 292 4. Funzioni dell'interfaccia Web Per attivare la funzionalità NTP: Scegliere la scheda Configura dell'interfaccia OBWI e quindi fare clic su Accessorio - NTP nella colonna a sinistra. Selezionare la casella di controllo Attiva NTP e immettere l'indirizzo IP del server NTP da utilizzare e l'intervallo di aggiornamento. Fare clic sul pulsante Salva per uscire o su Ripristina per non modificare le impostazioni.
  • Página 293 4.4 Gestione delle proprietà dei dispositivi Per configurare il collegamento di uno switch in serie: Scegliere la scheda Configura dell'interfaccia OBWI e quindi fare clic su Server - Switch in serie nella colonna a sinistra. Fare clic sul nome dello switch da configurare e immettere il nuovo nome del dispositivo in serie.
  • Página 294 4. Funzioni dell'interfaccia Web Visualizzazione delle informazioni di versione La categoria Versioni consente di visualizzare le versioni del firmware dello switch, FPGA e ASIC. Quando viene selezionata la sottocategoria Versione, l'interfaccia OBWI recupera le versioni di firmware dallo switch selezionato. Sono dati in sola lettura che forniscono informazioni di versione per l'unità...
  • Página 295 4.4 Gestione delle proprietà dei dispositivi Fare clic su OK per continuare. - oppure - Fare clic su Annulla per tornare alla sottocategoria Versioni IQ. Aggiornamento del firmware È possibile aggiornare il firmware sia dello switch sia dei moduli IQ; i moduli IQ possono essere aggiornati singolarmente o contemporaneamente.
  • Página 296 4. Funzioni dell'interfaccia Web Per riavviare lo switch: Fare clic su Strumenti - Riavvia accessorio nell'interfaccia OBWI. Fare clic su OK per riavviare l'accessorio oppure su Annulla per interrompere l'operazione. Gestione dei file di configurazione dello switch Nei file di configurazione sono contenute tutte le impostazioni di uno switch. È possibile salvare il file di configurazione e qualora lo switch venga sostituito, sarà...
  • Página 297 4.4 Gestione delle proprietà dei dispositivi Se per il file di configurazione non è stata creata una password, il campo della password può essere lasciato vuoto. Una volta completata la scrittura, verrà visualizzato un messaggio con la richiesta di confermare il completamento. Fare clic su OK per tornare alla finestra principale.
  • Página 298: Installazione Di Un Certificato Web

    4. Funzioni dell'interfaccia Web Ripristina database utenti accessorio verrà chiusa e sarà nuovamente visualizzata la finestra Strumenti. Installazione di un certificato Web Un certificato Web consente di accedere all'interfaccia OBWI senza dover confermare che lo switch è un server Web attendibile a ogni accesso. La finestra Installa certificato server Web consente di creare un certificato autofirmato con Openssl.
  • Página 299 4.5 Installazione di un certificato Web Fare clic su Installa. Uscire dal browser e riavviare l'interfaccia OBWI con lo stesso indirizzo IP. Quando richiesto, fare clic per visualizzare il certificato e seguire le istruzioni per importare il certificato nella cartella Root Certificate Authority. Dopo che il certificato è...
  • Página 300 4. Funzioni dell'interfaccia Web 590-1035-640A...
  • Página 301: Aggiornamenti Flash

    L'aggiornamento FLASH può essere utilizzato solo per i moduli IQ e gli adattatori SMB. Per eseguire il ripristino dopo un errore di aggiornamento FLASH: Scaricare il firmware Flash più recente dal sito Web di Fujitsu http://www.fujitsu.com/support. Salvare il file di aggiornamento Flash nella directory corretta sul server TFTP.
  • Página 302 5. Aggiornamenti FLASH Per eseguire questa operazione collegare allo switch un cavo CAT 5 incrociato anziché un cavo CAT 5 standard. Accendere lo switch, se non è già acceso. La procedura di ripristino si avvia automaticamente. 590-1035-640A...
  • Página 303: Cablaggio Utp

    6. Cablaggio UTP Cablaggio UTP In questa appendice vengono discussi vari aspetti dei supporti di collegamento. Le prestazioni del sistema di commutazione s3-0801/1601 dipendono dalla buona qualità dei collegamenti. Cablaggi di scarsa qualità oppure installazioni o interventi di manutenzione non corretti possono infatti ridurre le prestazioni del sistema.
  • Página 304: Suggerimenti Per L'iNstallazione, La Manutenzione E La Sicurezza Del Cablaggio

    6. Cablaggio UTP Tabella 6.1: standard di cablaggio UTP EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B bianco/verde bianco/arancione verde arancione bianco/arancione bianco/verde bianco/blu bianco/blu arancione verde bianco/marrone bianco/marrone marrone marrone Suggerimenti per l'installazione, la manutenzione e la sicurezza del cablaggio Di seguito viene presentato un elenco di importanti considerazioni per la sicurezza.
  • Página 305 6.3 Suggerimenti per l'installazione, la manutenzione e la sicurezza del • Effettuare sempre un test di ciascun segmento installato utilizzando un tester per cavi. Il solo controllo del tono non rappresenta un test accettabile. • Installare sempre jack per impedire alla polvere e ad altri corpi estranei di depositarsi sui contatti.
  • Página 306 6. Cablaggio UTP 590-1035-640A...
  • Página 307: Caratteristiche Tecniche

    7. Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Tabella 7.1: caratteristiche tecniche dello switch s3-0801/1601 Porte server Numero 16 - switch s3-0801 8 - switch s3-0801 Tipo PS/2, Sun, USB e seriale Connettori Modulari a 8 pin Tipi sincronizzazione Orizzontale e verticale separate Plug and Play DDC2B 640 x 480 a 60 Hz 800 x 600 @ 75 Hz 960 x 700 @...
  • Página 308 7. Caratteristiche tecniche Tipo USB 1.1 Alimentazione Tipo Interna Potenza 8,5 W Dispersione di calore 30,6 KJ/ora Tensione di ingresso c.a. 100-240 V c.a. Frequenza c.a. 50-60 Hz, rilevazione automatica C.a. d'ingresso nominale 0,5 A C.a. d'ingresso (massima) 15 W Cavo a tre fili 18 AWG con presa di uscita IEC-320 a Cavo di alimentazione c.a.
  • Página 309: Emulazione Avanzata Di Tasti Sun

    8. Emulazione avanzata di tasti Sun Emulazione avanzata di tasti Sun Determinati tasti disponibili su una tastiera Sun di tipo 5 (US) standard possono essere emulati su una tastiera PS/2 per mezzo di sequenze di tasti. Per attivare la modalità di emulazione avanzata dei tasti Sun e utilizzare tali tasti, tenere premuto Ctrl+Maiusc+Alt e quindi premere Bloc Scorr.
  • Página 310: Considerazioni Specifiche Per Le Tastiere Sun Usb Giapponese E Coreana (Solo Moduli Iq Usb)

    8. Emulazione avanzata di tasti Sun Tasto Sun (US) Tasto PS/2 per attivare emulazione di tastiera Sun Command (sinistro) Tasto Win (GUI) sinistro (1) Command (destro) Tasto Win (GUI) destro Windows 95, tastiera a 104 tasti. Il tasto Command è il tasto Sun Meta (rombo). Per esempio: per Stop+A, tenere premuto Ctrl+Maiusc+Alt e premere Bloc Scorr, quindi F1+A.
  • Página 311 8.1 Considerazioni specifiche per le tastiere Sun USB giapponese e Tabella 8.2: mappature di tastiera da PS/2 a USB Tastiera Tastiera Tastiera USB Sun Tastiera PS/2 utilizzo USB Sun giapponese coreana Katakana/Hiragana Alt Gr 0xE6 AltGraf Hangul Applicazione Componi 0x65 Hanja Componi Windows...
  • Página 312 8. Emulazione avanzata di tasti Sun 590-1035-640A...
  • Página 313: Supporto Tecnico

    9. Supporto tecnico Supporto tecnico Per qualsiasi difficoltà di installazione o di uso del prodotto Fujitsu, rivolgersi al personale del servizio di assistenza tecnica. Per ottenere l'assistenza necessaria nel più breve tempo possibile, attenersi alle istruzioni seguenti. Per risolvere un problema: Consultare la sezione pertinente del presente manuale per trovare l'eventuale soluzione al problema.
  • Página 314 9. Supporto tecnico 590-1035-640A...
  • Página 317 KVM s3-0801/1601 インストーラ/ユーザー・ガイド 2011年2月...
  • Página 318 最適化を図り、個々のお客様のニーズに合わせるの役立たせていただきま す。お客様 のご意見をお送りいただくファックス用紙がマニュアルの裏表紙に含まれています。裏表 紙には該当する「User Documentation Department」の所在地が記載されています。 DIN EN ISO 9001:2000に準拠した 認定済み文書 一貫した高品質な基準および ユーザー の使い易さを確実にするため、本文書は、DIN EN ISO 9001:2000規格の要件に準拠した品質管理システム の規制を満足させた上で作 成されています。 著作権および商標 Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011. All rights reserved. 本品のお届けは、手持ちの状態により異なります。技術的な変更を行う権利を保留しま す。使用されているハードウェアおよび ソフ トウェア の名称はすべて、それぞ れのメー カーの商標です。 本書は、無塩素漂白で 処理した紙面に 印刷しています。...
  • Página 319 目 次 目 次 1. 製品概要 1.1 特長とメリット 2. 設置 2.1 s3-0801/1601スイッチの接続性 2.2 インストール概要 2.3 スイッチのラック収納 2.4 スイッチ・ハードウェアの接続 2.5 スイッチのカスケード接続 3. ローカル・ポート操作 3.1 「Main」ダイアログ・ボックスの機能 3.2 「Setup」ダイアログ・ボックスの機能 3.3 「Commands」ダイアログ・ボックスの機能 4. Webインターフェイスの操作 4.1 s3-0801/1601スイッチのOBWI 4.2 ポートとサーバーの表示 4.3 Explorerウィンドウ 4.4 デバイス・プロパティの管理 4.5 Web証明書のインストール 5.
  • Página 320 目 次 590-1035-640A...
  • Página 321: 製品概要

    製品概要 特 長 とメリット 富士通の3-0801/1601 KVMスイッチでは、デー タ・センターのサーバー 管理が可能にな ります。このスイッチの使用によりケーブル量の大幅な低減が実現できます。 FTS 3-0801/1601スイッチのファミリでは、モデルによって搭載されているオプションの数 が異なります。 • ラ ック 収納できるキーボー ド/ビデオ/マウス用スイッチ(KVMスイッチ)- アナロ グ(ローカル)接続用に設定することが可能 • VGA、SVGA、SGAおよびSXGAビデオをサポート • 1600 x 1200までのビデオ解像度 • カスケード接続拡張 - スイッチは直接接続したサーバー最大16個をサポートし、さ らに多くをサポートできるよう規模に合わせてスケーリング可能 ケーブル量 の低 減 サーバーの高密度化に伴い、ネットワーク管理者にとってはケーブル量が大きな考慮事 項となっています。s3-0801/1601スイッチでは、革新的なIQモ ジュールおよび単一の業 界標準の非シールドより対(UTP) ケーブルまたはSMBア ダプ ター(USB-VGA) ケーブ ル のオプショ...
  • Página 322 1. 製 品 概 要 590-1035-640A...
  • Página 323: S3-0801/1601スイッチの接続性

    設置 s3-0801/1601スイッチの接 続 性 s3-0801/1601スイッチング・システムから、オペレーターとスイッチに接続されているター ゲット・デバイスの間のキーボード/ビデオ/マウス(KVM)の情報が送信されます。 インスト ール概 要 スイッチのセットアップとインストールの一般的な手順は次のとおりです: • スイッチを開梱し、すべてのコンポーネントが同梱されおり、破損がないことを確認し ます。 • 電源、スイッチ、ター ゲット・デ バイス、およびイーサネット間のすべてのハードウェ ア接続を行います。 • 電源を入れ、すべての接続が作動していることを確認します。 • OSD(On-Screen Display)インターフェイスま たはOBWI(On-Board Web Interface) を 使用して、スイッチのIPアドレスを構成します。 図 2.1にe3-0801/1601スイッチの基本構成を示します。図に続く表に説明が付いていま す。 590-1035-640A...
  • Página 324 2. 設 置 図 2.1. s3-1601スイッチの基本構成 表 2.1: 図 2.1の説 明 番 号 説 明 番 号 説 明 アナログ・ユーザー ローカルUSB接 続 サーバー1-16 KVMスイッチ IQまたはSMBアダプター・モジ 電 源 コード ュール。PS/2、USB、Sun、シ リアルIQ ポート 1-16 590-1035-640A...
  • Página 325: スイッチのラック収納

    2.3 スイッチのラック収 納 はじめに スイッチのインストールを始め る前に、下記の一覧を参照し、スイッチの同梱品、さら に 正しくインストールする上で必要なアイテムがすべて揃っていることを確認してください。 スイッチの同梱品 • 電源コード • ラック収納用金具 • s3-0801/1601スイッチのクイック・インストーラ・ガイド その他の必要品目 • ターゲ ット・サー バー1台につきIQモ ジュール1個。SMBアダプター(USB-VGA) ケー ブルも使用可能です。 • IQモジュール1台につきUTPパッチケーブル1本(UTP4対、最長30 m) • ネットワーク接続用UTPパッチケーブル(UTP4対、最長30 m) 使 用 ネット ワークの設 定 s3-0801/1601 KVMスイッチング・シ ステ ムは、IPア ドレスを使用してスイッチとターゲ ッ ト・デ...
  • Página 326: スイッチ・ハードウェアの接続

    2. 設 置 量を超えないことを確認してください。電源および延長コードが過負荷状態となると、 火災やショックの危険性が生じます。 • 周辺温度の上昇:密閉型のラック・アッセンブリーに設置する場合、ラック収納環境 の作動温度が室温より高くなることがあります。スイッチの定格最高周辺温度を超 えないよう注意してください。 • 通気の減少:ラックに装置を設置する際には、機器の安全な動作に必要な気流の 量が損なわれないよう配慮する必要があります。 • 確実なアー ス接地:ラック に収納された装置については、常時確実なアース接地を 確保してください。分岐回路に直接接続以外に給電接続を行う場合は(たとえば電 源ストリップの使用)、特に注意してください。 ラック収納用金具を取り付けるには: スイッチの各端からラック収納用ネジ各2本を取り外します。 ラック収納用金具をスイッチの横に配置します。 ラック収納用キット同封のネジ を、収納用金具の穴を通してスイッチに差し込みま す。ネジを締めて固定します。 ラック・メーカーの方法に従い、スイッチをラックに取り付けます。 スイッチ・ハード ウェアの接 続 スイッチを接続して電源を投入するには: 注意: スイッチング・システム内のすべてのサーバーの電源を切る必要があります。スイッチに電源を投入するの は手順6まで待ってください。 モニター、PS/2またはUSBキーボードおよび マウスの各ケーブ ルを、スイッチの正 しくラベル表示されているポートに差し込みます。 互換性のあるIQま たはSMB ア ダプ ター(USB-VGA)モ ジ ュールをターゲ ット・サー バー背面の適切なポートに差し込みます。...
  • Página 327 2.4 スイッチ・ハードウェアの接 続 スイッチに付属の電源コードがあるこ とを確認し、コードの該当する側の端部をスイ ッチの背面にある電源ソケットに差し込みます。もう一方の端は適切なAC壁面コ ン セントに差し込んでください。 ビデオ/キーボード 関連で起こり得る危険を避けるため、以 下に従ってください。建物 に3 相AC電源 がある場合は、コンピューターとモニ ターが同 じ相になって いることを確 認しま す。最良の結果を得るには、両者を同一回路に接続してください。 警告: 使用機器への電気ショックや損傷の危険を回避するには: - 電源コードの接地プラグを使用不可にしないでください。接地プラグは安全上重要な部 品です。 - 電源コードは、常に容易にアクセスできる場所にある接地処理されたコンセントに差し込 んでください。 - スイッチの電源を切る際は、電気コンセントまたはアプライアンスのどちらかの側で電源 コードを電源コードを引き抜いてください。 - ACコンセントが主電源です。機器をオフにするには、ACコンセントからコードを抜いてくだ さい。 スイッチとモニターの電源をオンにしてから、各ターゲット・デ バイスの電源をオンに してください。約1分後に、スイッチで初期化が完了し、グラフィカル・ユーザー・イン ターフェイス(GUI)のFreeタグがローカル・ポート・モニターに表示されます。 OSDインターフェイスまたはOBWIを使用してネットワーク 設定を構成することができ ます。 OSDインターフェイスを介してネットワーク設定を構成するには:...
  • Página 328: スイッチのカスケード接続

    2. 設 置 スイッチのカスケード 接 続 カスケード接続の構成においては、複数の富士通スイッチが互いにCAT 5ケーブルを介 して接続され、1つのプ ライマリ・スイッチで管理されます。s3-0801/1601スイッチは、カ スケード接続の構成でプライマリまたはセカンダリ・スイッチのいずれとしても作動するこ とができます。 セカンダリ・スイッチがACIポートを備えている場合に、複数のスイッチをカスケード接続 するには: 適切な長さのCAT 5ケーブルを使用して、セカンダリ・スイッチのACIポー トをプラ イ マリ・スイッチの利用できるポートに接続します。 カスケード接続された追加するスイッチすべてに手順1を繰り返します。 セカンダリ・スイッチがACIポートを備えていない場合に、複数のスイッチをカスケード 接 続するには: KVM-IAモジュールをセカンダリ・スイッチのローカルの周辺機器ポートに接続しま す。 適切な長さのCAT 5ケー ブルを使用して、手順1が済んだKVM-IAモジュールをプ ラ イマリ・スイッチの利用できるポートに接続します。 カスケード接続された追加するスイッチすべてに手順1と手順2を繰り返します。 プライマリ・スイッチの電源を入れます。 カスケード接続されているスイッチの電源を入れます。 カスケード接続された追加するスイッチすべてに手順5を繰り返します。 システムが 自動的に2つのスイッチ を一緒に「結 合」して1つにします。カス ケード接続され ているスイッチに接続されているサーバーすべてが、グラフィカル・インターフェイスのメ イ ン・スイッチのサーバー・リストに表示されます。...
  • Página 329: ローカル・ポート操作

    ローカル・ポート操作 ユーザーは、s3-0801/1601スイッチのOSDインターフェイスを介して接続されたデバイス にアクセスすることができます。 「Main」ダイアログ・ボックスの機 能 OSDインターフェイスの「Main」ダイアログ・ボックスにアクセスするには: Print Screenキー を押してOSDインターフェイスを起動します。「Main」ダイアログ・ボック スが表示されます。 OSDインターフェ イスのパスワードが有効になっている場 合は、パスワード の入力を求 め るメッセージが出され、入力した後にOSDインターフェイスが起動します。 図 3.1. OSDインターフェイスの「Main」ダイアログ・ボックス 表 3.1: 「Main」ダイアログ・ボックスの機 能 ボタン 機 能 オフラインのIQモジュールすべてをクリアする。 Clear KVMセッションを接 続 解 除 する。 Disconnect 590-1035-640A...
  • Página 330 3. ローカル・ポート 操 作 ボタン 機 能 「Setup」ダイアログ・ボックスにアクセスして、OSDイン Setup ターフェイスを構 成 する。 「Commands」ダイアログ・ボックスにアクセスする。 Commands サーバーの名 前 。 Name モジュール内 の固 有 な電 子 ID。 ターゲット ・デバイスが接 続 されているポート 。 Port ポート およびサーバーの表 示 / 選 択 スイッチング・システム内のターゲット・デバイスの表示、構成、制御は、「Main」ダイア ロ グ・ボックスを使用して行います。ターゲット・デバイスは、名前、ポート、または各IQモ ジ ュールに埋め込まれている一意の電子ID番号(EID)の順に並べて表示することができま...
  • Página 331 3.1 「Main」ダイアログ・ボックスの機 能 ターゲット・デバイスを接続解除するには: Print Screenキーを押してから Alt+0(ゼロ)キーを押します。このキー操作により、該当の ユーザーはター ゲット・デバイスを選択していない自由な状態になりま す。デスクトップ のステータス・フラグにはFree が表示されます。 ソフト ・スイッチング ソフト・スイッチングとは、ホット・キー・シーケンスを使用してターゲット・デバイスを切り 替えることを指します。Print Screenキー を押してから ターゲット・デバイスの名前または 番号の最初の数文字を入力すると、選択した方法によっ て、ソフト・スイッチによりター ゲ ット・デバイスを切り替えることができます。OSDインターフェイスの「Screen Delay Time」 を設定している場合は、その遅延時間が経過するまで、キー・シーケンスを押してもOSD インターフェイスは表示されません。 ターゲット・デバイスにソフト・スイッチで切り替えるには: Print Screenキー を押して、ポー ト番号または固有のター ゲット・デバイス名の最初 の数文字を入力し、Enterキーを押します。 以前のターゲ ット・デ バイスに戻るには、Print Screenキー を押してから Backspace キーを押します。...
  • Página 332 3. ローカル・ポート 操 作 記 号 説 明 (緑 の文 字 )IQモジュールは表 示 されているユーザー・チャンネルによって現 在 アクセスされている。 (黒 の文 字 )IQモジュールは表 示 されているユーザー・チャンネルによってブ ロックされている。 OSDインターフェイスの操 作 本表は、キーボードとマウスを使用するOSDインターフェイスの操作方法の一覧です。 表 3.3: OSDインターフェイスの操 作 に関 する基 本 事 項 キースト ローク 機 能 OSDインターフェイスを起 動 させるためのシーケンス。デフォルト 設 定 では、<Print Screen>およびCtrl-CtrlがOSDインターフェイス起...
  • Página 333: Setup」ダイアログ・ボックスの機能

    3.2 「Setup」ダイアログ・ボックスの機 能 キースト ローク 機 能 Print Screen、Backspace 以 前 の選 択 事 項 に戻 ります。 キー 直 ちにターゲット ・デバイスからユーザーの選 択 を解 除 します。いず れのターゲット ・デバイスも選 択 されていない状 態 になります。ステー Print Screen、Alt+0(ゼロ) キー タス・フラグにはFree が表 示 されます。(これはキーボード上 の0(ゼ ロ)のみに適 用 され、テンキーパッドには適 用 されません。) 直...
  • Página 334 3. ローカル・ポート 操 作 表 3.4: OSDインターフェイスを構 成 する「Setup」機 能 機 能 目 的 ポート 別 またはEID番 号 で数 字 順 の場 合 と名 前 別 でアルファベ ット 順 の場 合 とに「Main」ダイアログ・ボックス一 覧 の並 び替 えオプ ションを切 り換 えます。Print Screenキーを押 してからOSDイン Menu ターフェイスが表...
  • Página 335 3.2 「Setup」ダイアログ・ボックスの機 能 OK をクリックします。 選択した表示方法によって、対応す るボタンが「Main」ダイアログ・ボックスで押し込ま れ た状態になります。 OSDインターフェイスの起動方法を変更するには: 一覧されている方法の隣にあるチェックボックスを選択します。 OK をクリックします。 OSDインターフェイスのスクリーン遅延時間を設定するには: Print Screenキーを押した後で、OSD インターフ ェイスの表示を遅らせる秒数(0~9) を入力します。0を入力すると、遅延なしでOSDインターフェイスが直ちに起動しま す。 OK をクリックします。 スクリーン遅延時間を設定す ると、OSDインターフェイスを表示せずにソフト・スイッチを 完了できるようになります。ソフ ト・スイッチの実行については、「ソフ ト・スイッチング」( ページ11) を参照してください。 ステータス・フラグの制 御 デスクトップのステータス・フラグには、選択したターゲット・デバイスの名前やEID番号、 または選択したポートのステータスが表示されます。ター ゲット・デバイス名/EID番号 別の表示、フラグの色、不透明度、表示時間、デスクトップ上の位置などのフ ラグの構 成は、「Flag」ダイアログ・ボックスから行いま す。次の表は、各ステータス・フラグについ ての説明です。 表 3.5: OSDインターフェイスのステータス・フラグ フラグ...
  • Página 336 3. ローカル・ポート 操 作 Displayedを選択してステータス・フラグを表示します。切替後、フラグはユーザーが 他のデバイスに切り替えるまで画面にそのままの状態で残ります。Timed を選択す ると、切替が行われたときに5秒間だけフラグが表示され、その後は表示されなくな ります。 「Display Color」でフラグの色を選択します。フラグの色には次の種類があります: • フラグ 1 - フラグは灰色、文字列は黒 • フラグ 2 - フラグは白、文字列は赤 • フラグ 3 - フラグは白、文字列は青 • フラグ 4 - フラグは白、文字列は紫 「Display Mode」で、Opagueを選択するとフラグが無色になり、Transparentを選択す るとフラグを通してデスクトップが見えるようになります。 デスクトップ上でステータス・フラグの位置を決めるには: Set Positionをクリックして、「フラグの位置設定」画面にアクセスします。 マウスでタイトル・バーを左クリックし、希望する位置までドラッグします。 マウスで右クリックすると「Flag」ダイアログ・ボックスに戻ります。 フラグ位置の変更は、「Flag」ダイアログ・ボックスで OK をクリックするまでは保存されませ ん。...
  • Página 337 3.2 「Setup」ダイアログ・ボックスの機 能 設定されていると、ドイツ用キーボードでYキーを押しても、Sunサーバーは、米国用キー ボードでZキーを押したと解釈してしまいます。 「Keyboard」ダイア ログ・ボックスを使用すれば、デフォ ルトとして設定されている米国用 のキーボード・コー ドを別の国のコードに変更す ることができます。変更を行うと、スイッ チをオンにした時点、あるいは再起動した時点でスイッチに接続されている接続ターゲ ッ ト・サーバーすべてに変更内容が送信され、新しいキー ボード・コードはIQモジュールに 保存されます。 IQモジュールを別のターゲット・サーバーに移した場合は、キーボードの国コードはリセッ ト しなければなりません。 PS/2キーボード使用時の特定のSunキーのエミュレート、また日本向けおよび韓国向け のSun USBキーボードを使用する場合の注意事項については、「Sunキーボードのアドバ ンスト・キー・エミュレーション」( ページ47) を参照してください。 Sunサーバーのキーボード用の国コードを設定するには: OSD イ ン ター フ ェ イ ス を 有 効 に し、 Setup → Keyboard を 順 に ク リ ッ ク し て、「Keyboard」ダイアログ・ボックスを開きます。...
  • Página 338 3. ローカル・ポート 操 作 ポート1を使用するターゲット・デバイスは06-01、s3-0801/1601ポート6のスイッチ・ポー ト2を使用するターゲット・デバイスであれば06-02、といった具合です。 デバイスのタイプを割り当てるには: 「Devices」ダイアログ・ボックスで、希望するポート番号を選択します。 Modifyをクリックして、「Device Modify」ダイアログ・ボックスを開きます。 使用のスイッチでサポートされるポートの数を選び、 OK をクリックします。 デバイスの種類を割り当てる必要のある全ポートに関して手順1~3を繰り返しま す。 「Devices」ダイアログ・ボックスのOKをクリックし、設定内容を保存します。 「Device Modify」ダイ アログ・ボックスで 入力した 変更内容 は、「Devices」ダイア ログ・ボッ ク スで OK をクリックするまでは保存されません。 ターゲット ・デバイス名 の割 り当 て 「Names」ダイア ログ・ボックスを使用して、個々のターゲット・デバイスを、ポー ト番号別 でなく、名前別に識別します。名前リストは常にポート順で並べられま す。各IQモジ ュー ルの名前またはEID番号表示の間で切替が可能であるため、ターゲット・デバイスをほ かのポートに移動しても、名前と構成はスイッチによって認識されます。 ターゲット・デバイ...
  • Página 339: Commands」ダイアログ・ボックスの機能

    3.3 「Commands」ダイアログ・ボックスの機 能 • 名前には、大文字/小文字のア ルファベット と数字を任意に組み合わせて使 用できますが、文字を最低1つ含めなければなりません。 • 名前にハイフン以外の句読記号は使用できません。 OKをクリックして新しい名前を割り当てます。 システムの各ターゲット・デバイスで手順1~3を繰り返します。 「Names」ダイアログ・ボックスでOKをクリックして変更内容を保存します。 -または- Xをクリックするか、Escapeキーを押して、変更内容を保存せずにダイアログ・ボック スを終了します。 「Name Modify」ダイア ログ・ボックス で入力した変 更内容は、「Names」ダイ アログ・ボック ス で OK をクリックするまでは保存されません。 IQモジュール に名前が割 り当てられ ていない場 合は、EIDがデフ ォルト名として使用され ます。 「Commands」ダイアログ・ボックスの機 能 OSDインターフェイスの「Commands」ダイアログ・ボックスでは、スイッチング・システムや ユーザー接続の管理、スキャ ン・モードの有効化、ファー ムウェア の更新など を行うこ と ができます。...
  • Página 340 3. ローカル・ポート 操 作 OSDインターフェイスの「Commands」ダイアログ・ボックスにアクセスするには: OSDインターフ ェイスを有効にし、Commands をクリックして、ダイアログ・ボックスを開き ます。 スキャン・モード 用 のターゲット ・デバイスの選 択 「Scan」ダイアログ・ボックスでは、ローカル・ユーザーがスキャン・モード中に含めるサー バーのカスタム・リスト や各サーバーを表示す る秒数を定義するこ とができます。スキ ャ ン・リスト を作成しても、スキャ ン・モードは起動しません。「Commands」ダイア ログ・ボッ クの「Scan Enable」を介してスキ ャン・モー ドを有効にす る必要があります。スキャン・リ ストは、「Menu」ダイア ログ・ボックスで設定された形式で表示されます。「Scan」ダイア ロ グ・ボックスでボタンを1つ選んで、名前、EIDまたはポートのいずれかで並び替えるように 変更することができます。リスト のサーバー が利用できないときは、スキップ されま す。 閲覧モードでは、競合するネットワーク・ユーザーが当該サー バーへのパスをブロック し ていない限り、サーバーが表示されます。閲覧モー...
  • Página 341 3.3 「Commands」ダイアログ・ボックスの機 能 スキャン・モード の有 効 化 / 無 効 化 スキャン・モードを開始するには: OSDインターフェイスを有効にして、 Commands をクリックします。「Commands」ダイ アログ・ボックスが表示されます。 「Commands」ダイア ログ・ボックスで Scan Enable を選択します。スキャンが開始さ れます。 X をクリックし、「Commands」ダイアログ・ボックスを閉じます。 スキャン・モードをキャンセルするには: OSDインターフェイスが開いている場合は、ターゲット・デバイスを選択します。 -または- OSDインターフェイスが開いていない場合は、マウスを移動するか、キーボード上の任意 のキーを押します。スキャンは現在選択されているターゲット・デバイスで停止します。 -または- Commandsダイアログ・ボックスでScan Enable チェックボックスの選択を解除します。 ユーザー接 続 の表 示 / 解 除 「User Status」ダイアログ・ボックスを使ってユーザーを表示したり、接続解除したりす...
  • Página 342 3. ローカル・ポート 操 作 ターゲット ・デバイスまたはローカル・ポート でのPS/2キーボード / マウスのリセッ ト この機能は、Microsoft Windowsベースのコンピューターのみを対象とするものです。他のオ ペレーティング・システムで稼働 するターゲット・デバイ スでPS/2ポート をリセッ トすると、当 該ターゲット・デバイスの再起動が必要となる場合があります。 使用中のPS/2キー ボートやマウスがロック して動かなくなった場合、リセット・コマンドを 送ることで、これらの周辺機器の操作を再確立できる場合があります。この「Reset」コ マ ンドによって、機能を復元するためのマウスとキーボードの設定情報をターゲット・デバイ スにリクエストするホットプラグ・シーケンスがターゲット・デバイスに送信されます。 リモートPS/2リセット・コマンドを発行するには: 「IQ Select」ダイアログ・ボックスで個別のIQモジュールを選択して、Version をクリッ クしま す。「IQ Version」ダイア ログ・ボック スで、 Reset をクリックしま す。確認メ ッ セージが表示されます。 メッセージ・ボックスで、X をクリックするか、Escapeキーを押して、リセット・コマンド をターゲット・デバイスに送信しないで終了します。...
  • Página 343: Webインターフェイスの操作

    Webインターフェイスの操作 s3-0801/1601スイッチのOBWI OSDインター フェイスに加えて、s3-0801/1601スイッチには、「ポイント・アンド・クリック」 操作によりWebブラ ウザ・ベースでセキュ アな使用スイッチに対す るア クセスを提供す るOn-Board Webインターフェイス(OBWI)機能が搭載されています。 次の表は、スイッチのOBWIがサポートしているオペレーティング・システムとブラウザの 一覧です。 表 4.1: OBWI対 応 のオペレーティング・システムとブラウザ ブラウザ Microsoft® Internet オペレーティング・システム Firefox® バージョン3.0 Explorerバージョン8.0 以 降 以 降 Windows Server® 2003 SP1 可 可 Standard、EnterpriseまたはWeb Edition 可 可 Windows Vista Business 可...
  • Página 344: Explorerウィンドウ

    4. Webインターフェイスの操 作 ブラウザがスイッチに接続されたら ユーザー名とパスワードを入力し、ログイン をク リックします。Explorerウィンドウが表示されます。 デフォルトのユーザー名、パスワードはともに adminです。 Explorerウィンド ウ ユーザーがログインして認証を受けると、Explorerウィンドウが表示されます。Explorerウ ィンドウからは、スイッチへのアクセス、表示、および管理を実行でき、システム設定の指 定およびプロファイル設定の変更を行うことができます。 図 4.1にExplorerウィンドウの各領域を示す ととも に、次の表にそれらについての説明を 加えます。 図 4.1. Explorerウィンドウ 表 4.2: 図 4.1の説 明 番 号 説 明 IPアドレス、アプリケーション・タイプ、アプライアンスMACアドレスの最 後 6桁 お よびアクセス中 のブラウザを表 示 。 接 続 、状 態 の表 示 およびアプライアンスの構 成 に使 用 するOBWIのタブ。 590-1035-640A...
  • Página 345 4.3 Explorerウィンドウ 番 号 説 明 状 態 、サーバー(選 択 したターゲット ・サーバーへのアクセスを可 能 にするハイ パー・リンク)、EIDおよびスイッチに接 続 されたターゲット へのパスを含 む、接 続 されているIQモジュールを表 示 。 ユーザー・セッションの表 示 と終 了 OBWIの「状態」タブ を使用すると、現在アク ティブなユーザー の接続を表示したり、接続 を解除したりすることができます。ユーザー が接続しているセッショ ンの種類、サー バー 名、またはIQモ ジュー ルと、ユー ザーが使用しているシ ステ ムのアドレスを表示できま す。ユーザー・セッションの接続解除に加え、スイッチでは、他のユーザーが使用してい...
  • Página 346 4. Webインターフェイスの操 作 アクセス・レベル ユーザー・ア カウントがOBWIに追加される際、ユーザー に対して割り当てられるアク セ ス・レベルには次の種類があります: • アプライアンス管理者 • ユーザー管理者 • ユーザー 表 4.3: アクセス・レベルによって許 可 される操 作 アクセス・レベル アプライアンス管 理 操 作 ユーザー管 理 者 ユーザー 者 OBWIのシステム・レベ 可 不 可 不 可 ル設 定 の構 成 アクセス権...
  • Página 347 4.3 Explorerウィンドウ 操 作 アプライアンス管 理 者 ユーザー管 理 者 ユーザー フラッシュ・アップグレー 可 不 可 不 可 ド ユーザー・アカウント の 可 可 不 可 管 理 サーバー状 態 のモニ 可 可 不 可 ター 前表のプリエンプト操作は リモート・ク ライアントにのみ 適用され ます。 サーバーにローカ ルからアクセスするユーザーには適用されません。...
  • Página 348 4. Webインターフェイスの操 作 ユーザーによる特定サーバーへのア クセスを禁止す るには、そのサーバー 名 の横にあるチェックボックスの選択を解除します。 保存 をクリックして設定内容を保存し、OBWIのメイン・ウィンドウに戻ります。 ユーザー・パスワードやアクセス・レベルを変更するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 変更するユーザー名をクリックします。 新しいパスワードおよび/またはアクセス・レベルを該当欄に入力します。 保存 をクリックし、OBWIに戻ります。 ユーザーを削除するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 削除するユーザー名の横にあるチェックボックスを選択します。 ウィンドウ左側の 削除 ボタンをクリックします。 確認ウィンドウが表示されます。 はい をクリックして削除を確認します。 -または- いいえ をクリックして、ユーザーを削除せずにウィンドウを終了します。 特定のサーバーに対してユーザーの権限を構成するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 変更するユーザー名をクリックします。...
  • Página 349: デバイス・プロパティの管理

    4.4 デバイス・プロパティの管 理 アカウントがロックされると、指定された時間が経過するか、スイッチの電源を切断して再 度投入するか、あるいは管理者がロックを解除するまで、ロック状態のま まになります。 ユーザー管理者はユーザー・ア カウントだけのロック解除ができ、スイッチ管理者はす べての種類のアカウントのロック解除ができます。 セキュリティ・ロックアウト機能を有効/無効にするには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 ロックアウトを有効にする を選択して、必要なロックアウト時間を入力します。 セキュリティ・ロック アウト機 能を無効 しても、既 にロック アウトされているユーザーに影 響 が及ぶことはありません。 アカウントのロックを解除するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 ロック解除したいユーザー名の横にあるチェックボックスを選択します。 ロック解除 ボタンをクリックします。 ユーザー名の隣にあるロック・アイコンが表示さ れなくなります。 ユーザー・アカウントをロック状態にしておく時間の長さを指定するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムで ユーザー カテゴリーをクリックします。 「ロックアウトを有効にする」チェック・ボックスをクリックして有効にします。...
  • Página 350 4. Webインターフェイスの操 作 スイッチ・パラメーターの表示 アプライアンス・カテゴリーでは、製品タイプ、製品名、製品説明、EID、MACアドレス、ス イッチのデジ タイザーの数、ARIポートの数、ロー カル・ポートの数を表示す ることができ ます。 ユーザーはアプラ イアンス情報 をすべて表示 することがで きます。ただし設定に変更を加 えられるのは管理者のみです。 セッションのサブカテゴリーで、ビデオ・セッションに各種のコントロールを適用することが できます。 セッションのタイムアウト ビデオ・セッションの「セッション・タイムアウト」オプシ ョンを有効にす ると、指定した時間( 分)後にスイッチの非ア クティブ なビデオ・セッションを終了することができます。ビデ オ・ セッションのプリエンプト・タイムア ウトのオプションを使用すると、ビデ オ・セッションのプ リエ ン プ ト 操作 が始ま るま でプ リエ ンプ ト 操作 の警 告メ ッセー ジ が表 示さ れる 時 間(5~120秒)を指定できま...
  • Página 351 4.4 デバイス・プロパティの管 理 NTP機能を有効にするには: OBWIで構成 タブ をク リックし、左側コラ ムでアプ ライアンス - NTP をク リックしま す。 NTPを有効にする チェックボックスをクリックして、使用するNTPサーバーのIPアドレ スを、更新間隔と共に入力します。 保存 ボタンをクリックして終了す るか、復元 をクリックして設定を変更しないでおき ます。 サーバー接 続 の表 示 と再 同 期 「サーバー」カテゴリーには、スイッチのデータベース内の各サーバーと、これらのサー バーが選択したスイッチに接続されている形態に関する情報が取得され、表示されま す。 「パス」コラムには現在のサーバー接続が表示されます。これは、IQモジュールまたはカ スケード・スイッチのいずれかへの接続になりま す。IQモ ジュールに接続されている場 合、IQモジュールのARIポートが表示されます。カスケード・スイッチへの接続であれば、 スイッチのチャンネルも表示されます。 サーバー名 の変 更 OBWIを使用して、OSD インター...
  • Página 352 4. Webインターフェイスの操 作 カスケード・スイッチの接続を設定するには: OBWIで 構成 タブをクリックし、左側コラムでサーバー - カスケード・デバイス をク リ ックします。 設定したいスイッチの名前をクリック して、そのカスケード・デ バイスの新しい名前を 入力します。 スイッチに割り当てるチャンネル数を4~24の範囲内で入力します。 スイッチの設定が終了したら、 保存 をクリックして新しい設定を保存します。 -または- キャンセル をクリックして保存せずに終了します。 IQモジュールおよびIACの表 示 サーバー - IQ を選択すると、システ ム内のIQモジュールとSMB アダプター、それらのパ ス、電子ID番号(EID)、それらのタイプ、および接続されているデバイスを表示できます。 また、IQ状態も表示できます。緑色のマル印は、IQモ ジュールがオンラインであることを 示しま す。黄色のマル印はIQモジ ュールがア ップ グレー ド中であるこ とを意味し、赤色 のX印はIQモジュールがオフラインであるこ...
  • Página 353 4.4 デバイス・プロパティの管 理 バージョン情報が表示されま す。IQバージョ ンでは、シ ステム内のIQモジュー ルのす べ てを表示したり、アップグレードすることができます。 IQバージョン 「IQバージョン」サブカテゴリーでは、接続されているIQモジュールのバージョン情報を表 示できます。EIDをクリックするとウィンドウが表示され、IQモジュールのファームウェア の アップグレードと、カスケード・デバイスに接続されている場合にはIQのリセットを行うこ と ができます。 「すべてのIQに対し自動ア ップグレー ドを有効にする」チェック ボック スを選択すると、以 後接続されるすべてのIQにおいて、スイッチで利用可能なバージョ ンへとファームウェア がアップグレードされるようになります。これによって、IQモジュールのファームウェアとス イッチのファームウェアの互換性が保証されます。 「バージョ ン」カテ ゴリーを選択すると、OBWIにより選択したスイッチからファー ムウェア のバージョンが取得されます。「IQバージョン」サブカテゴリーでは、システム内のIQモ ジ ュールやIACのすべてを表示したり、アップグレードすることができます。 スイッチによってカスケード・スイッチが認識されない場合、カスケード・スイッチをスイッ チに接続しているIQモジュールをリセットする必要があります。これはIQサブカテゴリー 内のIQモジュールのリセットボタンを使用して実行することができます。 IQモジュールのバージョン情報を表示するには: OBWIで 構成 タブ をクリックし、左側コ ラムで バー ジョン - IQバージョン をクリック し ます。...
  • Página 354 4. Webインターフェイスの操 作 ファームウェアのアップグレード スイッチまたはIQモ ジュールのファーム ウェア はアップ グレードできます。IQモジュー ル は個別または同時にアップグレー ドできま す。アプライアンスのアップグレー ドが開始さ れると、進行状態を示すバーが表示されます。アップグレードの進行中は、別のアップ グ レードを開始することはできません。 「すべてのIQに対し自動アップグレードを有効にす る」チェック・ボックスを使用して、IQモ ジュールのフ ァームウェアの自動アップグレードを有効にできま す。自動ア ップグレー ド は、次のセクションで説明す る「ファームウェアのロード」ボタンで、いつでも上書きするこ とができます。 アプライアンス・ファームウェアをアップグレードするには: OBWIで ツール タブをクリックします。 アプライアンス・ファームウェアのアップグレード ボタンをクリックします。 「ア プライア ンス・フ ァームウェアのア ップグレー ド」ウィンドウが表示されます。ア ッ プグレード・ファイルの入手方法とアップグレード・ファイルの場所を選択します。...
  • Página 355 4.4 デバイス・プロパティの管 理 OK をクリック してアプラ イアンスを再起動す るか、 キャ ンセル をクリック して中止し ます。 スイッチ設 定 ファイルの管 理 設定ファイルには、スイッチ用の設定のすべてが含まれます。設定ファイルは保存す る ことができます。スイッチを交換する必要が生じた場合には、新しいスイッチにその設定 を復元できるため、手動で設定する手間を省くことができます。 スイッチから設定ファイルを読み取り、保存するには: OBWIで ツール タブをクリックします。 アプライアンス構成の保存 ボタンをクリックします。 (オプシ ョン)パスワー ドを所定のそれぞれのフィールドに入力して確認します。こ の パスワードは、データベースをスイッチに復元する際に必要となります。 保存 をク リ ックします。 設定ファイルへのアクセスをパスワードで保護する必要がない場合は、パスワード・フィー ルドを空欄のまま残してもかまいません。 設定ファイルを保存す る場所に移動します。保存場所が「保存先」フィールドに表示 されます。...
  • Página 356: Web証明書のインストール

    4. Webインターフェイスの操 作 ユーザー・データベースの管 理 ユーザー・データベー ス・ファイルには、スイッチで割り当てたユーザー・ア カウントのす べてが含ま れていま す。ユーザー・デー ターベース・ファイルは保存するこ とができ、複 数のスイッチ上でユーザー を設定する際に、新しいスイッチにこのユー ザー・デー ター ベース・ファイルを書き込んで使用することができます。 このユーザー・アカウント・ファイルは暗号化されるため、ファイルを保存する際はパス ワー ドの作成を求めるメ ッセージが 表示され ます。ファイ ルを新しいユニッ トに書き込むときに は、このパスワードを再度入力する必要があります。 スイッチからのユーザー・データーベースを保存するには: OBWIで ツール タブをクリックします。 アプライアンス・ユーザー・データの保存 ボタンをクリックします。 参照 をクリックし、ユーザー・データベース・ファイルを保存する場所を指定しま す。 保存 をクリックします。 パスワードを入力し確認して、 OK をクリックします。 完了す...
  • Página 357 4.5 Web証 明 書 のインスト ール Web証明書をインストールするには: OBWIで ツール タブをクリックします。 Web Server証明書のインストール ボタンをクリックします。 「フィールド」オプション・ボタンを選択して、以下のフィールドに入力します: • 公開キー長:証明書の希望するビット数。 • 共通名:自社の名称。(これが自社のルート証明書ですので、「Company_Name Certificate Authority」などの適切な名前を使用します。) • 組織単位(オプション)。組織ユニット名(例:マーケティング)。 • 組織名:所属組織の正確な法的略称。 • 地域名:所属組織の所在する都市。 • 都道府県名:所属組織の所在する都道府県の略称。 • 国名:国のISO略称(2文字)。 • 電子メール・アドレス:CA連絡用の電子メール・アドレス。 • 有効期間:証明書の有効日数。 -または- 「ファイル」オプション・ボタンをクリックしファイルからインストールを選択して、 会社の証明書ファイル(*.pem)をダウンロードします。 会社の証明書ファイルのインポートでは、OBWIを再起動するのに最高30秒かかる場合が あります。 インストー ル をクリックします。Webブ ラウザを閉じて、OBWIを同一IPア ドレスでも う 一度再起動します。...
  • Página 358 4. Webインターフェイスの操 作 590-1035-640A...
  • Página 359: フラッシュ・アップグレード

    ング(一旦電 源を切っ て入れ直す)を行った りすると、モジュールが 作動不能 となりIQモ ジ ュールに工場返送、修理の必要が生じる場合があります。 失 敗 し たフラッシュ・アップグレード からの回 復 スイッチの前/後パネルの緑の電源LEDライトが連続的に点滅している場合、スイッチは 回復モードです。 IQモジュールとSMBアダプターのみがフラッシュ・アップグレード可能です。 失敗したフラッシュ・アップグレードからの回復するには: 富士通のhttp://www.fujitsu.com/supportのリンク から、最新バー ジョンのフ ラッシ ュ・ファームウェアをダウンロードします。 フラッシュ・アップグレード・ファイルをTFTPサーバー上の適切なディレクトリに保存 します。 TFTPサーバーをサーバーのIPアドレス10.0.0.20で設定します。 ダ ウンロー ドした フ ァイ ルの名 前を 以下の リスト から の 適切な 名前に 変更 し て、TFTPサーバーのTFTPルート・ディレクトリに配置します。...
  • Página 360 5. フラッシュ・アップグレード 標準のCAT 5ケーブ ルの代わりに、この処理用のクロスCAT 5ケーブルをスイッチ に取り付けます。 スイッチの電源がオンになっていない場合は、ここでオンにします。 回復は自動的に開始するはずです。 590-1035-640A...
  • Página 361: Utpケーブル

    6. UTPケーブル UTPケーブル 以下に、接続媒体のさまざま な特徴を説明します。s3-0801/1601スイッチ・シ ステム の 性能は、高品質の接続が得られるかどうかに依存します。品質の低いケーブル、設置や 保守に問題のあるケー ブルは、システムの性能を損なう結果となる場合があります。ス イッチ・システムはUTPケーブルを使用しています。 ここに記載の 情報 は、参照 用のみ とな っています。設置する前に、当地 のコード 当局 や ケーブル関連の専門家に確認してください。 銅 製 UTPケーブル スイッチでサポートされている3種類のUTPケーブルの基本的な定義は下記の通りです: • UTP(4対) 高性能ケー ブルはツイスト・ペア電線で構成されており、主にデータ送信 に使用されま す。ペア 線がより合わされているこ とで、こ のケーブ ルでは不要な干 渉の混入から ある程度免れることができま す。UTP5ケー ブ ルは通常、10~100 Mbpsの範囲で動作するネットワークに使用されます。...
  • Página 362: ケーブルのインストール、保守、および安全情報

    6. UTPケーブル ピン EIA/TIA 568A EIA/TIA 568B 青 青 白 / 青 白 / 青 オレンジ 緑 白 / 茶 白 / 茶 茶 茶 ケーブルのインスト ール、 保 守 、 および安 全 情 報 次に、ケーブルの設置や保守を実行する前に目を通しておくべき重要な安全注意事項を 一覧で示します。 • 各UTPは最長で30 mとしてください。 • ペア線は、必ず終端箇所までツイストされた(より合わされた)状態を保つか、または...
  • Página 363 6.3 ケーブルのインスト ール、保 守 、および安 全 情 報 • 作業を開始する前に、568A と568Bのどちら の配線規格を使用するかを決めておい てください。ジ ャ ック およびパッチ・パネルはす べて、同一の配線方式で配線しま す。同一の取り付けで568Aと568Bのワイヤーを混ぜないでください。 • 常に、地方/国の消防規則および建築条例のすべてに従ってください。防火壁を通 過するケーブルには必ず火炎止めをしてください。必要に応じてプレナム・ケーブ ル を使用してください。 590-1035-640A...
  • Página 364 6. UTPケーブル 590-1035-640A...
  • Página 365: 技術仕様

    7. 技 術 仕 様 技術仕様 表 7.1: s3-0801/1601スイッチの製 品 仕 様 サーバー・ポート 番 号 16 - s3-1601スイッチ 8 - s3-0801スイッチ 種 類 PS/2、Sun、USB、シリアル コネクター RJ45 同 期 タイプ セパレート ・シンク プラグ・アンド・プレイ DDC2B 640 x 480 @ 60 Hz 800 x 600 @ 75 Hz 960 x 700 @ ビデオ解...
  • Página 366 7. 技 術 仕 様 電 源 種 類 内 部 電 力 8.5 W 発 熱 量 29 BTU/hr AC入 力 範 囲 100~ 240 VAC AC周 波 数 50~ 60 Hz、自 動 検 出 AC定 格 入 力 電 流 0.5 A AC入...
  • Página 367: Sunキーボードのアドバンスト・キー・エミュレーション

    8. Sunキーボードのアドバンスト ・キー・エミュレーション Sun キー ボー ドの ア ド バ ン スト・ キー・ エ ミ ュ レーション 標準のタイプ5 (US) Sunキー ボードのキーの一部には、キー プレス・シー ケンスでPS/2 キーボードにエ ミュ レート できるも のがあります。Sunアドバンスト・キー・エ ミュ レーシ ョ ン・モードを有効化してこれらのキーを使用するには、Ctrl+Shift+Altを押したままScroll Lockキーを押してください。Scroll LockLEDラ イトが点滅します。Sunキーボー ドのアドバ ンスト・キーを使用するのと同様に、8のキーを使用できます。 表 8.1: Sunキー・エミュレーション Sunキー・エミュレーションを有...
  • Página 368: 日本語および韓国語のsun Usbキーボードを使用する場合の注意事項(Avriq- Usbモジュールのみ)

    8. Sunキーボードのアドバンスト ・キー・エミュレーション Sunキー・エミュレーションを有 効 化 するPS/2キー Sunキー (US) Command(左 ) Win (GUI) 左 (1) Command(左 ) Win (GUI) 右 Command(右 ) Windows 95 104キー・キーボード。 CommandキーはSun Meta(ダイヤモンド)キーです。 例:Stop + Aの場合には、Ctrl+Shift+Altを押したままScroll Lockを押し、次にF1 + Aを押 します。 これら のキー・コンビネー ショ ンは、シリアルUSB IQモ ジュー ル(お使いのSunシ ステ ム にUSBポートがついている場合)、さらにSun VSNおよびWSN IQモジュールと併用できま...
  • Página 369 8.1 日 本 語 および韓 国 語 のSun USBキーボードを使 用 する場 合 の注 意 事 項 (AVRIQ-USBモジュールのみ) 表 8.2: PS/2からUSBへのキーボード ・マッピング 韓 国 語 のSun Sun USB 日 本 語 のSun USB USBの キーボー PS/2キーボード 使 用 ID キーボード ド キーボー...
  • Página 370 8. Sunキーボードのアドバンスト ・キー・エミュレーション 590-1035-640A...
  • Página 371: テクニカル・サポート

    9. テクニカル・サポート テクニカル・サポート 富士通製品のインストールや操作について問題やご不審の点がございましたら、弊社の テクニカル・サポートまでご連絡ください。担当スタッフがお手伝させていただきます。万 一問題が生じた場合は、より良いサービスをお受けいただけるよう、次の手順に従ってく ださい。 問題を解決するには: 問題の該当箇所をマニュアルで調べ、記載されている手順に従って解決できるかど うかを試してください。 弊社Webサイト( www.fujitsu.com/support) を閲覧してください。 590-1035-640A...
  • Página 372 9. テクニカル・サポート 590-1035-640A...
  • Página 374 590-1035-640A...

Este manual también es adecuado para:

3-08013-1601

Tabla de contenido