Lea este documento en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea Para recibir información detallada sobre el reciclaje detenidamente este manual y consérvelo de este producto, por favor, contacte con su para futuras referencias. ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió...
Página 3
Carl puede provocar fallos de funcionamiento. Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. • No apunte directamente al sol. Si lo hace, Adopta el sistema de medida MTF* puede ocasionar fallos en la unidad. Tome para videocámaras y ofrece una calidad...
Tabla de contenido Introducción Paso 1: Verificación de los componentes suministrados ......7 Paso 2: Carga de la batería...............8 Paso 3: Conexión de la alimentación y sujeción firme de la videocámara ..................12 Paso 4: Ajuste del panel LCD y el visor ..........13 Paso 5: Utilización del panel táctil ............14 Cambio del ajuste de idioma .................14 Comprobación de los indicadores de la pantalla (Vista de guía) ....14...
Página 5
GRAB./MULTISONIDO/AJ LCD/VISOR/SALIDA PANT./USB, etc.) Menú HORA/LANGU................55 (AJUSTE RELOJ/HORA MUNDO/LANGUAGE) Personalización del menú personal............56 Copia/Edición Conexión a una videograbadora o un televisor ........58 Copia en otros dispositivos de grabación..........59 Grabación de imágenes desde una videograbadora o un televisor (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E) ..........60 Continúa ...
Página 6
Creación de DVD (Acceso directo a “Click to DVD”) .......77 Conexión de una videograbadora analógica al ordenador a través de la videocámara (función de conversión de señales) (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E) ..........80 Solución de problemas Solución de problemas................82 Indicadores y mensajes de advertencia ..........100 Información adicional...
Paso 2: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (P series) (pág. 109) tras conectarla a la Conecte el adaptador de ca a videocámara. toma DC IN de la Handycam Station. Con la marca mirando hacia arriba Interruptor POWER Clavija...
Página 9
Para quitar la videocámara de la Handycam Station El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está Apague la alimentación y, a continuación, completamente cargada. quite la videocámara de la Handycam Station mientras sujeta ambas unidades. Desconecte el adaptador de ca de la toma DC IN.
Indicación inferior: tiempo de grabación al cargada. grabar con el visor y con el panel LCD cerrado. * El tiempo de grabación normal muestra el Para DCR-HC32E/HC33E: tiempo que transcurre al repetir la operación de Tiempo inicio/parada de grabación, encender y apagar Tiempo de la unidad, y utilizar el zoom varias veces.
Página 11
Para DCR-HC39E/HC42E/HC43E: • No utilice el adaptador de ca en lugares estrechos como, por ejemplo entre una pared y Panel LCD Panel LCD un mueble. Batería abierto* cerrado • No provoque un cortocircuito en el enchufe de cc del adaptador de ca ni en el terminal de NP-FP50 la batería con algún objeto metálico, ya que (suministrada)
Paso 3: Conexión de la alimentación y sujeción firme de la videocámara Para grabar o reproducir, deslice el PLAY/EDIT: para reproducir o editar interruptor POWER varias veces para que imágenes. se encienda el indicador correspondiente. • Cuando deslice el interruptor POWER para Cuando utilice la videocámara por primera encender el indicador CAMERA-TAPE vez, aparecerá...
Paso 4: Ajuste del panel LCD y el visor Visor Panel LCD Abra el panel LCD 90 grados respecto a la Podrá contemplar las imágenes a través del videocámara () y, a continuación, gírelo visor si cierra el panel LCD para evitar, por en el ángulo que le resulte más adecuado ejemplo, que la batería se desgaste.
Paso 5: Utilización del panel táctil El panel táctil permite reproducir las Comprobación de los indicadores imágenes grabadas (pág. 21) o modificar de la pantalla (Vista de guía) los ajustes (pág. 34). Puede comprobar con facilidad el significado de cada indicador que aparece en la pantalla LCD.
Paso 6: Ajuste de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por primera vez. Si no ajusta Seleccione [AJUSTE RELOJ] la fecha y la hora, aparecerá la pantalla mediante y, a [AJUSTE RELOJ] cada vez que encienda continuación, toque la videocámara o cambie la posición del interruptor POWER.
Paso 7: Inserción de una cinta o un “Memory Stick Duo” Para expulsar el videocasete Cinta de videocasete Siga los mismos pasos que realizaría para Solamente puede utilizar videocasetes mini insertar una cinta de videocasete. (pág. 106). “Memory Stick Duo” •...
Paso 8: Selección del formato (16:9 ó 4:3) de la imagen de grabación (DCR-HC39E/HC42E/HC43E) Puede obtener imágenes panorámicas de • Si visualiza imágenes grabadas en formato 16:9 alta resolución mediante la grabación en con [TIPO TV] ajustado en [4:3], es posible que modo 16:9 (panorámico).
Abra la cubierta del objetivo. valores más adecuados, con lo que no es necesario que el usuario realice ajustes detallados. DCR-HC32E/ Puesto que sólo están disponibles las funciones básicas y el tamaño HC33E: de letra en pantalla aumenta para facilitar la visualización, este modo de operación está...
Reproducción con facilidad Deslice el interruptor POWER varias veces en el sentido de la flecha para que se encienda el indicador PLAY/EDIT. Pulse EASY . Se inicia El indicador EASY se el modo ilumina en azul. Easy Handycam Inicie la reproducción. Películas Imágenes fijas Toque...
Grabación Abra la cubierta del objetivo. PHOTO DCR-HC32E/HC33E: Interruptor POWER REC START/ REC START/ STOP STOP Deslice el interruptor POWER varias veces en el sentido de la flecha para que se encienda el indicador correspondiente al soporte de grabación que desea utilizar.