Llaves BITUBO NTB
BITUBO NTB valves
Robinets BITUBE NTB
ZWEIROHR-Thermostatventile NTB
Valvole BITUBO NTB
Tornerais BITUBO NTB
110° C
Temperatura máxima de ejercicio
Max. working temperature
Température maximale de service
Max. Betriebstemperatur
Temperatura massima di esercizio
Temperatura máxima de exercício
Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Abmessungen /Dimensioni / Dimensões
La protección de obra o el volante manual permiten actuar sobre el obturador de la válvula. Girando el volante en sentido antihorario se abre la válvula mientras
con rotación horaria se cierra.
The protection cap or the manual handwheel allow to divide in parts the delivery of the valve. By rotatine it counter clockwise the valve opens, while with a clockwise
rotation it closes.
Le capuchon de chantier ou le volant manuel permettent de régler le débit dans le robinet : en tournant la partie rouge ou le volant dans le sens des contraire des
aiguille d'une montre on ouvre le robinet, alors que dans le sans des aiguilles d'une montre on ferme le robinet..
Mit Hilfe des Handrads oder der Schutzkappe lässt sich das Ventil schrittweise öffnen. Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn öffnet sich das Ventil, durch
Drehen im Uhrzei-gersinn schließt es.
La protezione da cantiere o il volantino manuale consentono di parzializzare la portata della valvola. Ruotando in senso antiorario si apre la valvola mentre con
rotazione oraria si ottiene la chiusura.
A protecçao de obra ou o volante manual permitem regular o caudal na válvula. Rodando no sentido anti-horário abre-se a válvula, enquanto que com a rotação
horária obtém-se o seu fecho.
1 MPa (10 bar)
Presión máxima de ejercicio
Max. working pressure
Pression maximale de service
Max. Betriebsdruck
Pressione massima di esercizio
Pressão máxima de exercício
0,14 MPa (1,4 bar)
Presión diferencial máxima
Max differential pressure
Pression différentielle maximale
Max. Differenzdruck
Pressione differenziale massima
Pressão diferencial máxima
- 1 -