Resumen de contenidos para Technibel Climatisation MCAF74R5TAA
Página 1
OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D’USO NOTICE D’UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO COOL / DRY / HEAT / FAN Models MCAF74R5TAA MCAF94R5TAA MCAF124R5TAA Split air conditioner system • Condizionatore d’aria split system Climatiseurs split • Split-klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split...
INDICE COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO LUGAR DE INSTALACION REQUISITOS ELECTRICOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USO DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA REGULACION DEL RELOJ REFRIGERACION CALEFACCION FUNCIONAMIENTO EN AUTOMATICO DESHUMIDIFICACION VENTILACION SELECCION DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR PROGRAMA NOCTURNO REGULACION DEL TEMPORIZADOR REGULACION DEL FLUJO DE AIRE FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA...
COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO UNIDAD INTERNA UNIDAD EXTERNA Testigo COOL UNIDAD INTERNA Pulsador RESET (Presionar para apagar el testigo del filtro y para anular el señal acústico del receptor) Testigo HEAT Testigo de espera Testigo de funcionamiento Testigo del filtro Testigo del temporizador 1.
REQUISITOS ELECTRICOS PELIGRO Antes de realizar la instalación verificar que la tensión de alimentación de la red eléctrica corresponde con la indicada La posición OFF no interrumpe la alimentación eléctrica. en la tarjeta del acondicionador de aire. Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad con las normativas eléctricas locales.
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA USO DEL MANDO A DISTANCIA COMO COLOCAR LAS PILAS Remover la tapa detrás del mando a distancia. PRECAUCION Colocar dos pilas alcalinas tipo AAA de 1,5 V-DC. Respetar El interruptor general de alimentación debe estar ubicado en ON la polaridad indicada en el mando a distancia.
MANDO A DISTANCIA VISOR SENSOR TRANSMISOR Visualiza las informaciones cuando el mando a distancia está encendido. Este sensor de temperatura interna detecta la temperatura ambiente. Modo de funcionamiento Confirmación de la transmisión Al presionar los pulsadores del mando a de los datos al acondicionador o Automático distancia, el símbolo se enciende...
DESCONGELACION DEL INTERCAMBIADOR REGULACION DEL RELOJ DE CALOR DE LA UNIDAD EXTERNA “STANDBY” Si la temperatura externa desciende por debajo de 0 °C la formación de Presionar el pulsador SET durante cinco segundos. La indicación de hielo en la batería externa reduce la capacidad de calefacción. Cuando esto la hora solamente parpadea en el visor.
NOTA NOTA El climatizador cambia el modo de funcionamiento (de frío a calor o viceversa) al verificarse alguna de las siguientes condiciones: Los valores indicados en la tabla hacen referencia al funcionamiento del acondicionador de aire cuando está habilitado el sensor del - ZONA A: cambia si la temperatura varía como mínimo 3°C con respecto a la introducida en el mando a distancia.
D) COMO CANCELAR EL TEMPORIZADOR REGULACION DEL TEMPORIZADOR 1. Presionar el pulsador TIMER para seleccionar el temporizador. En el mando a distancia pueden seleccionarse cuatro 1. Presionar el pulsador CLEAR si queréis cancelar todos las temporizadores. Dos temporizadores cotidianos (designados T1, programaciones del temporizador.
FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido, actuar como se indica a continuación. 1. ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire presionar el pulsador MODE con una pluma y seleccionar la modalidad deseada (COOL o Arriba HEAT).
FILTRO DE AIRE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO IDENTIFICACION Y SOLUCIONES Limpiar el filtro de aire colocado detrás de la rejilla de aspiración cuando se enciende el testigo del filtro (ver pagina 3). PELIGRO No utilizar teléfonos celulares cerca del acondicionador de aire ya CÓMO QUITAR EL FILTRO que podría interferir en el funcionamiento del mismo.
Página 12
In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.