Technische Spezifikationen; Wichtige Sicherheitshinweise - Bestway Inflate Your Fun HYDRO-FORCE 65046 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
EN ISO 6185 - 3
TYP VII
KATEGORIE C
= 22.5 kw (30 hp)
= 6
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
ZERTIFIKATSINHABER:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
TYP MODELLNUMMER: 65050
HERSTELLER:
HERKUNFTSLAND:
CHINA
Boot-Design Kategorie D-"SHELTERED WATERS": Entworfen für Reisen im geschützten Küstengewässer, kleinen
Buchten, kleinen Seen, Flüssen und Kanälen, bei bis zu einschließlich Windstärke 4 und signifikanter Wellenhöhe bis
einschließlich zu 0,3 m, bei gelegentlichen Wellen von maximal 0,5 m Höhe, z. B. durch vorbei fahrende Schiffe.
Auslegungskategorie C "KÜSTENNAHE GEWÄSSER": Konstruiert für Fahrten in küstennahen Gewässern, großen
Buchten, Mündungen, Seen und Flüssen mit einer Windstärke von maximal 6 (einschließlich) und signifikanten
Wellenhöhen von maximal 2m (einschließlich).
WARNUNG: Um Schäden am Boot und Verletzungen der Passagiere zu vermeiden, überschreiten Sie bitte
nicht die Daten, die auf der Herstellerplakette angegeben sind.

Technische Spezifikationen

Empfohlener
Position
Größe
Betriebsdruck
2.30m x 1.30m
65046
(91"x51")
2.70m x 1.37m
65064
(106"x57")
2.80m x 1.52m
65047
(110" x 60")
65048;65049
3.30m x 1.62m
(130" x 64")
65063
3.80m x 1.80m
65050
(150" x 71")
3.80m x 1.80m
65062
(150" x 71")

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Beachten Sie alle Sicherheits-und Anwendungshinweise. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann das Boot
umkippen, explodieren und Ursache für ein Ertrinken sein.
1. Überschreiten Sie nicht die maximale empfohlene Anzahl an Personen. Unabhängig von der Anzahl an Personen an
Bord, darf das Gesamtgewicht der Personen und Ausrüstung niemals die maximale empfohlene Beladung
überschreiten. Benutzen Sie immer die bereitgestellten Sitze / Sitzplätze.
2. Überschreiten Sie niemals die empfohlene Ladung, wenn das Fahrzeug beladen wird: Beladen Sie das Fahrzeug
immer vorsichtig und verteilen Sie die Ladungen entsprechend, um die Gleichgewichtslage (annähernde Lage)
beizubehalten. Vermeiden Sie es, schwere Ladungen hoch oben zu platzieren.
HINWEIS: Die maximale empfohlene Ladung umfasst das Gewicht aller Personen an Bord, alle Vorräte und
persönliche Dinge, jegliche Ausrüstung, die nicht in der Masse des lichten Fahrzeugs eingeschlossen ist, Fracht
(sofern vorhanden) und alle verbrauchbaren Flüssigkeiten (Wasser, Treibstoff etc.).
3. Verwenden Sie das Boot, sollten Schwimmhilfen wie Schwimmwesten und Bojen vorher inspiziert und ständig
getragen werden.
4. Vor jeder Verwendung alle Bootsteile einschließlich Luftkammern, Griffseile, Ruder und Luftventile gewissenhaft
nachsehen, um sicher zu sein, dass sich alles in ordnungsgemäßem Zustand befindet und fest gesichert ist. Falls
Schäden festgestellt werden, bitte anhalten, um diese zu reparieren.
5. Es sollten stets Kübel, Wassereimer und Luftpumpen verfügbar sein, falls Luft austritt oder Wasser in das Boot
eindringt.
6. Alle mitfahrenden Personen müssen während der gesamten Fahrt im Boot sitzen bleiben, um ein Überbordgehen zu
vermeiden. Halten Sie das Boot ausbalanciert. Eine ungleichmäßige Verteilung der Personen oder Last im Boot kann
zu einem Umkippen des Bootes und somit zum Ertrinken führen.
7. Bitte benutzen Sie dieses Boot in Ufernähe und achten Sie auf Natureinwirkungen wie Wind, Strömungen und
Gezeiten. VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND STRÖMUNGEN.
8. Kann es notwendig sein die anderen Luftkammern vollständig aufzupumen, um zu verhindern, dass das Boot sinkt.
9. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie an Land gehen. Scharfe und kantige Objekte wie Steine, Zement, Muscheln, Glas usw.
Können Löcher in das Boot reißen. Um Schäden zu vermeiden, ziehen Sie das Boot nicht über raue Oberflächen.
10. Entscheiden Sie sich für einen Außenbordmotor, schlagen Sie bitte im Abschnitt Technische Spezifikationen dieses
Handbuchs nach, um die entsprechende PS-Zahl zu bestimmen.
11. Beachten Sie bei Elektromotoren, die mit Batterien ausgestattet sind, dass Batteriesäure ätzend sein kann, was
sowohl zu Schäden an der Bootshaut wie auch anderen Bootsmaterialien führen kann.
12. Motoren die Kraftstoffe wie Gas, Öl oder Benzin benötigen von offenem Feuer fernhalten. Diese Kraftstoffe sind leicht
entflammbar. Des Weiteren reinigen Sie das Bootsmaterial umgehend, falls Treibstoff auf die Bootsoberfläche gelangt.
Seien Sie sich der potenziellen Schäden bewusst, die Flüssigkeiten wie Batteriesäure, Öl oder Benzin hervorrufen
können. Die Flüssigkeiten können Ihr Boot beschädigen.
13. Lassen Sie das Boot entsprechend den nummerierten Luftkammern und dem darauf angegebenen Nenndruck auf.
Anderenfalls kommt es zu einer Überfüllung und einem Explodieren des Bootes. Ein Überschreiten der auf dem
Typenschild angegebenen Daten kann das Boot beschädigen, zum Kentern bringen und zu Ertrinken führen.
14. Verwenden Sie die Vertäuungsringe, um das Boot zu vertäuen, gehen Sie langsam vor, um es nicht zu stark zu
vertäuen, da dies zu Schäden führen könnte.
15. Know-How zum Betreiben eines Boots. Überprüfen Sie Ihre regionale Umgebung auf Informationen und/oder Training
wie dies nötig ist. Informieren Sie sich selbst über lokale Bestimmungen und Gefahren in Bezug auf das Bootfahren
und/oder andere Wasseraktivitäten.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Installation der Bodenplatten (Nur für 65047 / 65048 / 65049 / 65050)
1. Wählen Sie einen glatten, flachen Ort und entfernen Sie alle scharfen Objekte aus diesem Bereich. Nehmen Sie das
Boot aus der Verpackung und breiten Sie es aus.
2. Blasen Sie den Kiel auf und montieren Sie die Bodenplatten.
3. Fügen Sie Brett 1 in den Bug ein und drücken Sie es nach vorne, bis das Luftventil des aufblasbaren Kiels mit dem
Loch im Brett ausgerichtet ist. (ABB. 1)
4. Legen Sie die Platte mit der höchsten Nummer (Platte 3 oder Platte 4) in das Heck des Bootes und schieben Sie die
Platte unter den Heckbalken. (ABB. 2)
5. Richten Sie den Vorsprung der Platte 1 zum Schlitz in Platte 2 aus und drücken Sie die beiden Teile zusammen.
Richten Sie den Vorsprung der Platte 3 zum Schlitz in Platte 4 aus und drücken Sie die beiden Teile zusammen.
(ABB. 3) Für Holzplatten verwenden Sie die Platten-Verbindungsleisten, um die zwei Platten miteinander zu verbinden.
6. Heben Sie Platte 2 und 3 an, richten Sie den Vorsprung an Platte 2 zum Schlitz an Platte 3 aus und drücken Sie die
beiden Platten bündig zusammen. (ABB. 3)
7. Bringen Sie die seitlichen Verbindungsschienen an den Bodenplatten an. ABB. 4)
Hinweis:
- Die Bodenplatten müssen vor dem Aufblasen der Hülle montiert werden.
- Die Kennnummern auf den Bodenplatten müssen nach oben zeigen.
- Prüfen Sie nach der Montage sorgfältig, ob die Bodenplatten fest sitzen. Sitzen die Bodenplatten nicht fest und eben,
wiederholen Sie die Montage.
EN ISO 6185 - 3
TYP VII
KATEGORIE C
= 0
= 18.4 kw (25 hp)
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
ZERTIFIKATSINHABER:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
TYP MODELLNUMMER: 65062
HERSTELLER:
HERKUNFTSLAND:
CHINA
Maximale Tragfähigkeit
258 kg (568.8 lbs)
3.34psi
2 erwachsene
0.23bar
3.34psi
380 kg (837 lbs)
3 erwachsene
0.23bar
480 kg (1058.2 lbs.)
3.34psi
3 erwachsene + 1 kind
0.23bar
640 kg (1411 lbs.)
3.34psi
4 erwachsene + 1 kind
0.23bar
780 kg (1719.6 lbs.)
3.34psi
6 erwachsene
0.23bar
780 kg (1719.6 lbs.)
3.34psi
6 erwachsene
0.23bar
Warnung
1
= 6
= 0
ABB. 1
Installation des Hohlraumbodens (nur für 65062/65063)
1. Wählen Sie einen glatten, flachen Untergrund und beseitigen Sie sämtliche scharfkantigen Gegenstände. Nehmen
Sie das Boot aus der Verpackung und breiten Sie es aus.
2. Schieben Sie die Grundplatte durch den Gurt unter dem aufblasbaren Boden. Bringen Sie den Hohlraumboden am
Kiel an und blasen Sie ihn auf.
Aufbau des Bootrumpfes
1. Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab, um
das Board aufzublasen (ABB. 5, POS. 1).
Vergewissern Sie sich, dass die innere
Ventilfeder nicht zusammengedrückt wird. Ist die
Ventilfeder zusammengedrückt (ABB. 5, POS. 2),
drücken Sie das Ventil herunter und drehen Sie
es gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die innere
Ventilfeder in der korrekten Position befindet
(ABB. 5, POS. 3). Bringen Sie den Druckmesser
am Schlauch und den Schlauch an der Aufblasposition der Hochdruck-Handluftpumpe an. Blasen Sie das Board bis
zu einem Druck von 0,23 Bar (3.34 Psi) auf. Schrauben Sie den Deckel des Luftventils nach dem Aufblasen wieder
auf (ABB. 5, POS. 4).
Hinweis: Falls zu stark aufgepumpt wurde, kann die übermäßige Luft durch Drücken auf die Ventilspindel auf einen
akzeptablen Luftdruckwert abgelassen und das Luftventil dann fest zugedreht werden.
HInweis: Der Druckmesser dient lediglich Referenzzwecken beim Aufblasen und darf nicht als Präzisionsinstrument
verwendet werden.
Maximale
Motorleistung
2.25 kw (3 hp)
3.7 kw (5 hp)
ABB. 6
7.5 kw (10 hp)
Hinweise:
- Verwenden Sie nur von Bestway
11.2 kw (15 hp)
- Verwenden Sie nie motorangetriebene Hochdruckluftpumpen, da dies zu einem zu
starken Aufpumpen führen kann.
22.5 kw (30 hp)
- Zu geringes oder zu starkes Aufpumpen führt zu Sicherheitsrisiken.
- Überprüfen Sie immer den Druck, bevor Sie das Boot verwenden.
18.4 kw (25 hp)
- Stehen Sie beim Aufpumpen niemals auf den anderen Teilen des Boots.
- Die Kappe des Luftventils niemals während der Benutzung des Bootes öffnen.
- Stellen Sie sicher, dass das Ventil dicht geschlossen ist, bevor Sie das Boot verwenden.
Installation Sitzbrett
Schieben Sie den Sitz durch Einfügen der Klappen an beiden Kammern des Bootes in die Sperrklinken der Sitzplatte an
seinen Platz. (ABB. 7)
Installation der Ruder
1. Verbinden Sie die beiden Schäfte der Ruder miteinander und vergewissern Sie sich, dass die federgespannten
Bolzen einrasten. (ABB. 8)
2. Bringen Sie die Ruder an den Ruderlagern an und befestigen Sie sie in dieser Position. (ABB. 9 & 10)
Anmerkung: Werden die Ruder nicht verwendet, befestigen Sie die Ruder in den Ruderspangen, um Schäden zu
vermeiden.
ABB. 8
Installation Außenbordmotor
Wenn das Boot richtig aufgeblasen im Wasser liegt, bringen Sie Ihren Außenbord-Motor mittels der Motoraufhängung in
der Mitte desHeckspiegels an.
Anmerkung:
- Gewährleisten Sie, dass der Motor immer auf dem Heckbalken befestigt ist.
- Lesen Sie die Anleitungen des Außenbordmotors, um korrekte Installation und Betrieb sidherzustellen.
- Ein zu starker Motor für ein Boot kann zu gefährlichen Verletzungen, Tod oder Schaden am Boot führen. Die
maximale zu verwendende Motorleistung finden Sie auf der Markierung auf dem Produkt.
Luftablassen
ABB. 11
Lagerung
1. Entfernen Sie die Ruder von der Ruderdolle.
Anmerkung: Verwahren Sie alle Teile für zukünftige Verwendung.
2. Reinigen Sie das Boot sorgfältig mit einer milden Seife mit sauberem Wasser.
Anmerkung: Verwenden Sie kein Azeton, Säure und/oder alkalische Lösungen.
3. Verwenden Sie ein Tuch, um alle Oberflächen vorsichtig zu reinigen.
Anmerkung: Trocken Sie das Produkt nicht im direkten Sonnenlicht. Auch niemals mit Geräten wie Heißgebläse
trocknen. Dies würde zu Schäden führen und die Lebensdauer des Boots reduzieren.
4. Um die Luft abzulassen, öffnen Sie die Luftventile, indem Sie den Steuerschaft hineindrücken und drehen, bis die
Ventile offen bleiben. Lassen Sie die Luft aus allen Bootsgerippekammern gleichzeitig ab, damit der Luftdruck
gleichzeitig fällt. Dies beugt Schäden an der inneren Struktur des Boots vor.
5. Als Nächstes lassen Sie die Luft aus dem Kiel ab.
6. Falten Sie das Boot von vorne nach hinten zusammen um zusätzlich Luft zu entfernen. Sie können auch eine Pumpe
verwenden, um verbliebene Luft zu entfernen.
Reparaturen
Weist das Boot größere Löcher auf, verwenden Sie den mitgelieferten Klebstoff und den PVC-Flicken.
Registrierung (Nur für Kunden in den USA/Kanada)
Möchten Sie Ihr Boot registrieren, halten Sie bitte die Bootskörper-Identifikationsnummer und den Modellnamen bereit
und besuchen dann www. bestway-service.com, um Ihr Ursprungszertifikat zu erhalten, oder Sie können eine E-Mail an
info@bestway- northamerica.com senden, um das Ursprungszertifikat zu erhalten.
HALTEN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN ORT UND ÜBERGEBEN SIE ES DEM NEUEN BESITZER,
WENN SIE DAS FAHRZEUG VERKAUFEN.
1
3
1
2
3
4
ABB. 2
ABB. 3
1
2
ABB. 5
2. Führen Sie den Stopfen in das Drainageventil am Heckbrett ein. (ABB. 6)
®
zugelassene Pumpen.
ABB. 9
4
ABB. 4
4
3
ABB. 7
ABB. 10
S-S-002007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido