Instruções De Segurança Importantes - Bestway Inflate Your Fun HYDRO-FORCE 65046 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
EN ISO 6185 - 3
TIPO VII
CATEGORIA C
= 22.5 kw (30 hp)
= 6
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
SUPORTE DO CERTIFICADO:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 65050
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
Categoria de Design do Barco D-"ÁGUAS ABRIGADAS": Projectado para viagens em águas costeiras abrigadas,
pequenas baías, pequenos lagos, rios e canais em condições até, e incluindo, uma força de vento 4 e uma altura
significativa das ondas até, e incluindo, 0,3 m; pode ser experimentado, com ondas ocasionais de 0,5 m de altura
máxima, provocadas por exemplo, pela passagem de navios.
Categoria de Design C "INSHORE": Concebido para viagens em águas costeiras, grandes baías, estuários, lagos e
rios onde as condições vão até, e inclusive, força de vento 6 e alturas significativas das ondas até, e inclusive, 2 m
podem ser sentidas.
AVISO: Para evitar danos ao barco e aos passageiros, por favor não exceda os dados indicados na placa do
construtor.
Especificações Técnicas
Pressão de trabalho
Item
Tamanho
recomendada
2.30m x 1.30m
65046
(91"x51")
2.70m x 1.37m
65064
(106"x57")
2.80m x 1.52m
65047
(110" x 60")
65048;65049
3.30m x 1.62m
(130" x 64")
65063
3.80m x 1.80m
65050
(150" x 71")
3.80m x 1.80m
65062
(150" x 71")
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Siga todas as Instruções de Segurança e Funcionamento. Se você não seguir estas instruções, isto pode causar
viragem, explosão do barco e inclusive afogamento.
1. Não exceda o número máximo recomendado de pessoas. Independentemente do número de pessoas que estão a
bordo, o peso total das pessoas e do equipamento não deve exceder a carga máxima recomendada. Utilize sempre
os bancos / assentos disponíveis.
2. Quando carrega a embarcação, nunca exceda a carga máxima recomendada: Carregue sempre a embarcação com
cuidado e distribua as cargas adequadamente para manter a forma compensada (aproximadamente nivelada). Evite
colocar grandes pesos em cima.
NOTA: A carga máxima recomendada inclui o peso de todas as pessoas a bordo, todas as provisões e bens pessoais,
todo o equipamento que não está incluído na massa da embarcação, carga (se houver) e todo o tipo de líquidos
consumíveis (água, combustível, etc.)
3. Ao usar o barco, os dispositivos de salvamento como coletes salva-vidas e bóias devem ser previamente
inspecionados constantemente.
4. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente todos os componentes do barco, incluindo as câmaras de ar, as
cordas de segurança, os remos e as válvulas de ar para garantir que tudo esteja em boas condições e no seu devido
lugar. Conserte se for encontrado qualquer dano.
5. Baldes, caçambas de água e bombas de ar devem estar sempre à disposição em caso de perda de ar ou se entrar
água no barco.
6. Quando o barco estiver em movimento, todos os passageiros devem permanecer sempre sentados para evitar cair
fora do barco. Mantenha o barco equilibrado. Uma distribuição desequilibrada das pessoas ou da carga no barco
podem causar viragem do barco e afogamento.
7. Use o barco sempre próximo à costa e esteja sempre atento a fatores naturais como o vento, maré e ondas altas.
CONTROLE SEMPRE A POSSIBILIDADE DE TEMPESTADES DE VENTO E CORRENTES.
8. Pode ser necessário preencher totalmente a outra câmara para evitar que o barco vaze.
9. Ao atracar em terra firma, carregue o barco. Objetos pontiagudos e duros como pedras, cimento, conchas, vidro, etc.
podem furar o barco. Para evitar danos não arraste o barco em superfícies duras.
10. Ao escolher um motor externo, consulte a seção das especificações técnicas deste manual para determinar o as
taxas de alimentação aceitáveis.
11. Para motores elétricos equipados com baterias, note que o ácido da bateria é cáustico, o que pode causar danos
tanto ao barco como aos componentes.
12. Para motores que usam combustíveis como gás, óleo, gasolina, uma vez que são substâncias inflamáveis deve-se
manter afastados de chamas de fogo. Além do mais, limpe o marco imediatamente se respingar combustível na sua
superfície. Tome atenção aos potenciais efeitos perigosos dos líquidos como ácido da bateria, petróleo, gasolina. Os
líquidos podem danificar o seu barco.
13. Encha de acordo com a câmara de ar numerada e à pressão nominal do barco, ou será causada inflação exagerada
e explosão do barco. Ultrapassar os dados referidos na placa de capacidade poderá danificar a estrutura, dar origem
ao seu capotamento e, posteriormente, afundamento.
14. Se forem usados anéis de reboque, vá devagar de modo a evitar viragem, pois podem ocorrer danos.
15. Saiba como operar uma embarcação. Obtenha mais informações e/ou formação, conforme o necessário. Informe-se
sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navegação e/ou outras actividades aquáticas.
GUARDE BEM ESSAS INSTRUÇÕES
Instalação das placas do piso (Apenas para 65047 / 65048 / 65049 / 65050)
1. Selecione um lugar nivelado macio e libere a área de objetos cortantes. Retire o barco da embalagem e estique-o.
2. Encha a quilha e monte as placas do piso.
3. Insira a placa 1 na proa e empurre-a até que a Válvula de Ar da quilha inflável esteja alinhada ao orifício da placa.
(FIG. 1)
4. Insira a última placa numerada (Placa 3 ou Placa 4) na popa e empurre a placa por baixo do travessão. (FIG. 2)
5. Alinhar a saliência da tábua 1 com a ranhura da tábua 2 e empurrar as duas peças juntas. Alinhar a saliência da tábua
3 com a ranhura da tábua 4 e empurrar as duas peças juntas. (FIG.3) Para pisos em madeira, utilize as ranhuras de
placa para ligar as duas placas.
6. Levantar a Tábua 2 e 3, alinhar a saliência da tábua 2 com a ranhura da tábua 3 e empurrar as duas tábuas para
baixo nivelando-as. (FIG. 3)
7. Ligue as ranhuras laterais às placas do piso. (FIG. 4)
Nota:
- As placas do piso devem ser montadas antes de encher o casco.
- Os números de identificação nas tábuas do piso devem estar virados para cima.- Depois da montagem, verifique
cuidadosamente se as placas do piso estão justas. Caso as placas do piso não estiverem justas ou planas, volte a
montá-las.
EN ISO 6185 - 3
TIPO VII
CATEGORIA C
= 0
= 18.4 kw (25 hp)
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
SUPORTE DO CERTIFICADO:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 65062
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
Capacidade de carga máxima
258 kg (568.8 lbs)
3.34psi
2 adultos
0.23bar
3.34psi
380 kg (837 lbs)
3 adultos
0.23bar
480 kg (1058.2 lbs.)
3.34psi
3 adultos + 1 criança
0.23bar
640 kg (1411 lbs.)
3.34psi
4 adultos + 1 criança
0.23bar
780 kg (1719.6 lbs.)
3.34psi
6 adultos
0.23bar
780 kg (1719.6 lbs.)
3.34psi
6 adultos
0.23bar
Aviso
1
= 6
= 0
FIG. 1
Instalação do pavimento Airdeck (apenas para 65062/65063)
1. Seleccione uma localização lisa, plana e limpe a área de quaisquer objectos afiados. Retire o barco da embalagem e
estique-o.
2. Passe a placa de base através da cinta sob o pavimento airdeck. Coloque o pavimento airdeck na quilha e, de
seguida, encha de ar.
Módulo do Casco
1. Enche a prancha desaparafusando a tampa da
válvula de ar (FIG.5 POS.1). Certifique-se que a
válvula de mola interior não está pressionada. Caso
esteja pressionada (FIG. 5 POS. 2), prima a válvula
de mola e rode em sentido horário para que a válvula
de mola interior esteja na posição correcta (FIG.5
POS. 3). Prenda o manómetro de pressão na
mangueira e a mangueira na posição de enchimento
na bomba manual de alta pressão. Encha a prancha a
0.23bar (3.34 psi). Depois do enchimento, aparafuse
a tampa da válvula de ar (FIG.5 POS. 4)
Nota: Caso ocorra um enchimento excessivo, pressione a haste de controlo para reduzir a pressão de ar até níveis
aceitáveis e aperte a válvula de ar de forma segura.
Nota: O manómetro serve apenas para fins de enchimento, e o valor do manómetro de pressão serve apenas como
referência, não deve ser usado como um instrumento de precisão.
Potência máxima
do motor
FIG. 6
2.25 kw (3 hp)
3.7 kw (5 hp)
Notas:
- Use somente as bombas de inflagem aprovadas pelas Bestway
7.5 kw (10 hp)
- Nunca use bombas de ar de alta pressão acionadas com motor para não causar
uma inflagem exagerada.
11.2 kw (15 hp)
- Inflagem deficiente ou exagerada resultará em perigos de segurança.
- Verifique sempre a pressão de inflagem antes de usar o barco.
22.5 kw (30 hp)
- Nunca apóie ou deixe movimentos no barco durante a inflagem.
- Nunca abra a tampa da válvula de ar quando o barco estiver em utilização.
18.4 kw (25 hp)
- Verifique sempre se a válvula está bem fechada antes de usar o barco.
Instalação da prancheta de assento
Deslizar o assentoo para a posição inserindo a abas em ambos os compartimentos do barco nas ranhuras na tábua do
assento. (FIG. 7)
Instalação dos remos
1. Ligue as duas hastes dos remos uma à outra; certifique.se que os pinos de mola encaixam na sua posição. (FIG. 8)
2. Engate os remadores nos aros dos remadores e aperte-os na posição. (FIG. 9 & 10)
Nota: Quando os remadores não estiverem em uso, bloqueie os remadores com os bloqueadores para evitar danos.
FIG. 8
Instalação do motor externo
Com o barco totalmente enchido e na água, engate o motor externo na montagem do motor no centro da quilha.
Nota:
- Certificar-se que o motor se encontra sempre fixo à trave.
- Leia as instruções do motor externo para a instalação e a operação correta.
- Uma excessiva potência no barco pode resultar em graves ferimentos, morte ou danos no barco. Para a potência
máxima do motor que pode ser utilizada, ver a marcação do produto.
Esvaziar
FIG. 11
Armazenamento
1. Remover os aros dos remos.
Nota: Mantenha os acessórios para uso futuro.
2. Limpe cuidadosamente o barco usando um sabão leve com água limpa.
Nota: Não use acetona, ácido e/ou soluções alcalinas.
3. Use um pano para secar ligeiramente todas as superfícies.
Nota: Não seque o produto sob luz direta do sol. Além do mais, nunca seque o equipamento com secadores elétricos.
Agindo desse modo pode causar danos e abreviar a vida útil do barco.
4. Para desvaziar, abra as válvulas de ar pressionando a haste de controle e rodando-a até que as válvulas
permaneçam abertas. Esvazie as câmaras do casco ao mesmo tempo que a pressão de ar também diminua. Isto
fará com que se evite danos nas estruturas internas do barco.
5. Depis esvazie a quilha.
6. Dobre o barco da frente para trás para evitar ar adicional. Você também pode usar uma bomba para drenar o ar
restante.
Conserto
Caso existam orifícios maiores no barco, utilize a cola fornecida e um remendo PVC.
Registo (Somente para clientes dos EUA/Canadá)
Se precisar de registar o seu barco, por favor, tenha Número de Identificação do Casco do barco e o nome do modelo
prontos e, em seguida, visite www.bestway-service.com para obter o seu Certificado de Origem, ou então pode enviar
um email para info@bestway-northamerica.com para o Certificado de Origem.
POR FAVOR, MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO, E ENTREGUE-O AO NOVO PROPRIETÁRIO
QUANDO VENDER A EMBARCAÇÃO.
8
1
2
3
4
FIG. 2
FIG. 3
1
2
FIG. 5
2. Insira o plugue na válvula de drenagem da trave. (FIG. 6)
®
.
FIG. 9
4
FIG. 4
4
3
FIG. 7
FIG. 10
S-S-002007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido