Tighten cable connectors to manufacturer's specification and seal all unused openings
Branchez les raccords de câble et bouchez les orifices non utilisés
Schließen Sie alle Kabel an, und dichten Sie alle nicht verwendeten Öffnungen ab.
Acople los conectores del cable y selle las aberturas no utilizadas
Collegare i connettori del cavo e sigillare le aperture inutilizzate
Bevestig de kabelconnectors en sluit ongebruikte openingen af
ケーブルコネクタを取り付け、 使用しない口をシールします
连接电缆连接器并密封未用的开口
E
Tighten seal plug(s) until gasket is slightly compressed and
cannot be removed by hand. Do not over tighten.
Serrez les raccords d'étanchéité jusqu'à ce que le joint soit fermement comprimé et
qu'il ne puisse pas être retiré à la main. Ne serrez pas trop les raccords.
Ziehen Sie die Dichtungsschrauben fest, bis die Dichtung leicht komprimiert ist und
nicht von Hand entfernt werden kann. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Apriete los tapones herméticos hasta que la junta se comprima ligeramente y no se
pueda quitar con la mano. No apriete en exceso.
Serrare i tappi di tenuta finché la guarnizione non è leggermente compressa e non
può essere rimossa a mano. Non serrare eccessivamente.
Draai de afsluitplugs vast tot de pakking iets is ingedrukt en niet met de hand
verwijderd kan worden. Draai ze niet te strak aan.
シールプラグを締め、 ガスケッ トが若干圧縮されて手で取り外せなくなるように
します。 締めすぎないよう注意してください。
拧紧密封塞,直到垫片稍稍压扁,且无法手动拆下。切勿拧得过紧。
E
For wet or damp locations seal all points of entry to prevent water
infiltration. Use RTV silicone and weatherproof junction boxes.
Si l'endroit est humide ou mouillé, fermez hermétiquement tous les points d'entrée pour
éviter l'infiltration d'eau. Utilisez un joint de silicone résistant aux variations de température
et des boîtes de raccordement étanches à l'eau.
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das Eindringen
von Wasser zu verhindern. Benutzen Sie RTV-Silikon und wasserfeste Verteilerkästen.
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la
filtración de agua. Utilice silicona RTV y cajas de conexiones impermeables.
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d'acqua
Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all'acqua.
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige
omgevingen. Gebruik bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en waterdichte aansluitdozen
湿気が高い、 または濡れている場所では、 水が入らないように、 すべてのポイントを密封してくだ
さい。 RTVシリコンおよび全天候型ジャンクションボックスを使用してください。
在潮湿的环境下,请密封所有入口以防渗水。请使用 RTV 硅和防水接线盒。
Remove cover
Retirer le couvercle
entfernen Sie die Abdeckung
Togliere il coperchio
Verwijder het deksel
PDS-70mr 24V DMX / Ethernet / Pre-programmed
Quite la cubierta
カバーを取り外します
取下盖板
Installation Instructions
3
5/16 in Hex