DOREL FRANCE S.A.S.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA S.A.U.
BITM Brussels
Edificio Barcelona Moda Centre
International Trade Mart
Ronda Maiols, 1
Atomiumsquare 1, BP 177
Planta 4ª, Locales 401
1020 Brussels
08192 Sant Quirze del Vallès
BELGIQUE / BELGIE
ESPAÑA
DOREL U.K.
DOREL PORTUGAL
Imperial Place 4
Rua Pedro Dias, 25
Maxwell Road
4480-614 Rio Mau (VDC)
Borehamwood
PORTUGAL
Hertfordshire WD6 1JN
DOREL SWITZERLAND S.A.
UNITED KINGDOM
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
SWITZERLAND / SUISSE
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
POLAND
5700 ET Helmond
NEDERLAND
www.bebeconfort.com
MiloFix
403
405
-
-
GR.0+ ISOFIX
0 - 13 Kg
GR.1 ISOFIX
9 - 18 Kg
2
EN
PL
Congratulations on your purchase.
Gratulujemy zakupu Bébé confort MiloFix.
For the maximum protection and comfort of
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
your child, it is essential that you read through
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
the entire manual carefully and follow all
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
instructions.
przestrzegać.
FR
RU
Nous vous félicitons pour votre achat.
Поздравляем вас с приобретением.
Pour une protection maximale et un confort
Для максимальной защиты и комфорта
optimal de votre bébé, il est essentiel de
вашего ребенка важно, чтобы вы прочитали
lire attentivement et intégralement le mode
данную инструкцию и следовали всем
d'emploi et de respecter les instructions.
рекомендациям.
DE
EL
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Συγχαρητήρια για την αγορά σας.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres
Για την εξασφάλιση της μέγιστης δυνατής
Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung
προστασίας και των υψηλών επιπέδων
vollständig und sorgfältig zu lesen und zu
άνεσης του μωρού σας, σας συνιστούμε να
beachten.
διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
και να τηρείτε όλες της οδηγίες που
αναγράφονται σε αυτό.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een
TR
optimaal comfort voor je kind is het essentieel
de volledige handleiding zorgvuldig door te
Satın aldığınız bu ürün için sizi tebrik ederiz.
lezen en op te volgen.
Çocuğunuza maksimum koruma ve ideal
konforu sağlamak için, tüm kılavuzu dikkatlice
okumanız ve tüm talimatlara uymanız şarttır.
ES
Enhorabuena por su compra.Para ofrecer la
máxima protección y un óptimo confort para
su bebé, es muy importante que lea el manual
RO
atentamente y siga las instrucciones de uso.
Felicitări pentru achiziționarea produsului.
Este foarte important să citiți cu atenție întregul
manual și să respectați instrucțiunile, pentru a
IT
asigura copilului dumneavoastră maximul de
Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort
protecție și de confort.
ottimale del vostro bambino è molto importante
leggere e seguire attentamente tutte le
BG
istruzioni.
Поздравления за Вашата покупка.
За максимална защита и комфорт на Вашето
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
дете, непременно прочетете внимателно
цялото ръководство и следвайте всички
Para uma máxima protecção conforto para o seu
инструкции.
bebé, é importante que leia atentamente e siga
todas as instruções de utilização.