höfats SPIN Manual Del Usuario página 18

Ocultar thumbs Ver también para SPIN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

JOHNNY CATCH - der wohl beste Wand-Flaschenöffner der Welt - fängt die
Kronkorken magnetisch! 100 % Edelstahl. Johnny Catch kommt ohne Schrau-
ben und Dübel aus, er wird mit einem hochwertigen doppelseitigen Klebeband
von 3M an der Wand montiert. Das Klebeband haftet auf sämtlichen Untergrün-
den, auch auf sehr unebenen.
JOHNNY CATCH - probably the world´s most functional and minimalistic wall
mounted bottle opener. Johnny Catch magnetically captures bottle caps before
they have a chance to fall to the floor! Johnny Catch is 100% stainless steel and
doesn't need any screws or additional fixings. It is simply mounted on the wall
by high quality double-faced tape that adheres to many surfaces, even uneven
ones!
JOHNNY CATCH – ¡El mejor destapador del mundo – montado en la pared - las
chapas se adhieren a su imán! 100% acero inoxidable. Johnny Catch no nece-
sita tornillos ni clavos, se fija a la pared con una cinta adhesiva de doble cara
de altísimo rendimiento. La cinta se adhiere a cualquier superficie, incluso a
superficies no lisas.
JOHNNY CATCH - il s'agit probablement du meilleur ouvre-bouteille mural – il
décapsule les bouteilles par la force magnétique ! 100 % acier inoxydable. Pour
monter Johnny Catch, il ne faut ni vis ni chevilles. Un ruban adhésif double face
de haute qualité de 3M permet une fixation murale sans difficultés et invisible.
Le ruban adhésif s'emploie sur toutes les surfaces, même sur les plus inégales.
SCHÜRZE - Die raffinierte höfats Schürze macht Sie und Ihre Grill- und Koch-
künste zu einer erfolgreichen Seilschaft. Ihr robustes und pflegeleichtes Materi-
al, ist Ihnen wie auf den Leib geschneidert. Dank dem durchgehenden Seil, das
vom Nacken über die Seiten zur Hüfte verläuft, kann die Schürze mit nur einem
Griff an die Körpergröße angepasst werden. So sitzt sie auf Anhieb perfekt und
bietet maximalen Tragekomfort. Die schlicht integrierte Tasche und der Hand-
tuch-Riemen wird Sie begeistern. Dieser ist bereits adäquat bestückt: Ein hoch-
wertiges Handtuch aus 100 Prozent Leinen liegt der höfats Schürze bei.
APRON - The ingenious höfats apron turns you and your grilling and cooking
skills into a successful "rope team". The robust and easy-care material suits
you down to the ground. Due to the continuous rope stretching from the neck
over the sides to the hip, the apron can be adjusted to the body size with a flick
of the wrist. Thus it fits perfectly and provides for maximum wearing comfort.
The decently integrated pocket as well as the towel belt will thrill you. The belt is
already adequately equipped with a high-quality towel made of 100% linen going
along with the höfats apron.
DELANTAL - Con este ingenioso delantal höfats y su talento frente a la barbacoa
van a formar un equipo estupendo. El material robusto y a la vez delicado le
quedará como hecho a medida. Gracias al cordón que pasa desde el cuello por
los laterales hasta las caderas, este delantal se adapta fácilmente a cualquier
estatura, ofreciendo un ajuste perfecto y gran comodidad. Además, le encantará
el bolsillo integrado y su correa provista para colgar el paño de cocina. El paño:
100% lino de máxima calidad va incluido con el delantal höfats.
TABLIER - Ce tablier höfats fonctionnel vous permettra de mettre en valeur vos
talents culinaires et d'organisation pour manier le barbecue. Il est robuste et
très facile d'entretien. Il s'adapte facilement en réglant la sangle de cou qui de-
scend par les côtés jusqu'aux hanches ; il tombe toujours parfaitement bien et
offre un confort maximal. Il dispose d'une poche intégrée et d'un torchon qui
vous rendront de multiples services. Le torchon de très bonne qualité, 100% de
lin, est vendu avec le tablier höfats.
ZANGE - Durch ihre asymmetrische Form liegt sie ergonomisch und sicher in der
Hand. Die leicht schräg gestellten Flanken ermöglichen zudem empfindliche Ware
behutsam zu greifen. Ausbrüche an den Enden sorgen dabei für Grip und Durch-
blick – sie verleihen der Zange gewissermaßen Transparenz im Bereich des Ge-
schehens, was sie sowohl für kleine Garnelen als auch T-Bone Steaks zum perfek-
ten Tool macht. Doch damit nicht genau. Mit dieser Zange wird der Grillrost über
die Glut gelegt oder umgekehrt der heiße Rost aus dem Grill gehoben. Und weil am
Grill stehen natürlich durstig macht, kann die Zange nicht nur Steaks und Roste
heben sondern auch Kronkorken. Cheers!
TONGS - Due to their asymmetric shape, the tongs lie ergonomically and safely in
your hand. Moreover, the slightly tilted edges enable to cautiously handle sensitive
grillables. Breakouts at the ends provide for grip and clear view – in a way, they
make the tongs transparent at the center of events. The tongs are thus the perfect
tool both for small shrimps and t-bone steaks. And if that wasn't enough, the tongs
place the cooking grid over the ember or lift the hot grid out of the grill. And as
standing near the grill makes thirsty, tongs cannot only lift steaks and grids, but
also crown caps. Cheers!
PINZAS – Por su disposición asimétrica favorecen un agarre seguro y ergonómico.
Además, su forma le permitirá agarrar de igual modo el producto más delicado.
El diseño en sus extremos hace de estas pinzas una herramienta esencial, ya sea
para coger deliciosas gambas o un colosal chuletón. ¡Pero eso no es todo! Con
estas pinzas, además podrá agarrar la parrilla y colocarla encima de las brasas,
simplemente retirarla o coger los alimentos. Y como al estar al lado del fuego le
entrará sed; con las pinzas también podrá abrir una botella. ¡A su salud!
-
PINCE
Sa forme asymétrique et ergonomique permet un maniement facile et sûr.
Avec ses flancs légèrement inclinés, on peut manier avec précaution les aliments
plus difficiles à griller. Les parties vides aux extrémités permettent de bien attra-
per les aliments et de mieux les voir – que ce soit des crevettes ou un grand steak
T-Bone. La pince sert également à positionner la grille de cuisson sur la braise ou
à ôter la grille chaude du barbecue. Et comme on a toujours soif en faisant un bar-
becue, cette pince est, en plus de retirer les steaks ou la grille, également capable
de décapsuler des bouteilles. A la vôtre !
BBQ HANDSCHUHE - Die robusten höfats Grillhandschuhe aus reinem, sehr
schweren Velourleder und Kevlar sind handgenäht und gefertigt für die Ewig-
keit. Sie sind hitzebeständig und machen das Grillen zu einem sicheren Ver-
gnügen. Geschmeidiges Leder und perfekte Passform machen die Handschuhe
extrem griffig. Das makellos vernähte und dadurch höchst angenehme Innen-
futter werden Sie lieben.
BBQ GLOVES - The robust höfats grilling gloves made of pure, extremely dense
suede and Kevlar are hand-sewn and made for eternity. The gloves are highly
heat-resistant, thus turning grilling into an absolutely safe pleasure. Smooth
leather and a perfect fit make the gloves extremely handy. You will fall in love
with the impeccably sewn and thus highly comfortable inner lining.
Guantes de barbacoa - Los robustos guantes höfats hechos de puro cuero de
ante y tejido de fibra de kevlar están cosidos a mano y fabricados para una eter-
nidad. Son altamente resistentes al calor, por lo que hacen de la barbacoa un
verdadero placer. Por otra parte, su cuero flexible y su forma perfecta resultan
muy agradables al tacto. El excelente acabado del forro interior le va a encantar.
GANTS BBQ - les gants pour grillades fabriqués en cuir velours très lourd et en
kevlar et cousus à la main, sont très robustes et endurants. Ils sont extrême-
ment résistants à la chaleur et font du barbecue une véritable partie de plaisir
sans risques. Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec
sûreté les objets. Vous apprécierez sa doublure cousue de façon impeccable et
douce au toucher.
www.hoefats.com
34
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

090101

Tabla de contenido