Descargar Imprimir esta página

Tractive Sizing Chat Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

DA
Trin 1
Benyt papir trackeren
til venstre til at måle
hvilket hul der passer
din kat bedst.
Sørg for at du kan
have 1-2 fingre mellem
målebåndet og din
kats hals.
Trin 2
Brug tabellen ovenfor til at
se hvilket hul der passer
bedst og indstil derefter
halsbåndet. Når du tæller
hullerne på trackeren skal
du starte med at tælle det
hul der er tættest på selve
trackeren.
FI
Vaihe 1
Käytä vasemmalla olevaa
paperista paikanninta
mittanauhana sille, mikä
reikä sopii parhaiten
kissallesi.
Mittaa niin, että
mittanauhan ja kissan
kaulan väliin mahtuu
1–2 sormea.
Vaihe 2
Käytä yllä olevaa
taulukkoa asettaaksesi
paikantimen
suunniteltuun reikään
hihnan ja tapin avulla.
Laske paikantimen reiät
paikanninta lähimpänä
olevasta reiästä alkaen.
SE
Steg 1
Använda papper trackern
till vänster för att mäta
vilken hål som passar just
din katt.
Lägg gärna 1-2 av dina
fingrar i kattens nacke
och inkludera dem när
du mäter, så halsremmen
inte sitter åt så hårt.
Steg 2
Använd tabellen ovan för
att se vilka hål som
passar bäst och justera
därefter halsbandet. När
man räknar hålen på
trackern måste du börja i
hålet närmast trackern.
NL
Stap 1
Gebruik de papieren
tracker aan de linkerzijde
als meetlint om te bepalen
welk gaatje het beste past
voor uw kat.
Zorg ervoor dat er nog 1-2
vingers ruimte overblijft
tussen de tracker en de
hals van uw kat.
Stap 2
Gebruik de bovenstaande
tabel om te bepalen welk
gaatje het beste past voor
uw kat. Tel het aantal
gaatjes op uw tracker,
beginnende bij het gaatje
dichtst bij de tracker.
NO
Trinn 1
Bruk papir trackeren til
venstre for å måle hvilke
hull som passer best til
din firbeinte venn.
Sjekk om du kan få 1-2
fingre mellom båndet og
kattens nakke.
Trinn 2
Bruk tabellen ovenfor for å
se hvilke hull som passer
best. Deretter kan du
justere halsbåndet slik at
det skal passe akkurat din
katt. Når du teller hullene
på trackeren bør du
begynne å telle hullet
nærmest trackeren.
Trin 3
Brug sikkerhedslåsen når
du sætter trackeren på
din kat.
Trin 4
Husk at der skal være
plads til 1-2 fingre mellem
trackeren og din kats hals.
Dette er mest
komfortabelt og er bedst
for både kattens og
trackerens bevægelighed.
Ansvarsfraskrivelse: Når du
sætter trackeren på din kat er det
vigtigt at den hverken er for
stram eller for løs. Enheden skal
sidde så tæt, at din kat ikke kan
få kæben eller hoved ind under.
Denne vejledning er blot et
forslag fra Tractive og kan
bruges efter eget valg. Tractive
påtager sig intet ansvar for
skader eller uheld ved brugen
af enheden.
Vaihe 3
Kiinnitä laite kissaasi
irrotettavalla hihnalla.
Vaihe 4
Muista, että kissan kaulan
ja paikantimen väliin
täytyy mahtua 1–2
sormea, jotta sekä kissa
että paikannin voivat
liikkua mukavasti.
Vastuuvapauslauseke: Kun
laitat kaulapannan kissallesi,
varmista, ettei se ole liian tiukalla
tai liian löysällä. Laitteen pitäisi
olla tarpeeksi kireällä, jotta
kissasi ei voi laittaa leukaansa
tai päätänsä sen alle.
Tämä opas on vain Tractiven
ehdotus, ja käytät sitä harkintasi
mukaan. Tractive ei ole
vastuussa aiheutuneista
vahingoista.
Steg 3
Använd säkerhetslåset
när du sätter trackern på
katten.
Steg 4
Lägg gärna 1-2 av dina
fingrar i kattens nacke
och inkludera dem när du
mäter. Din katt ska känna
sig bekväm och trivas i
sitt halsband.
Friskrivning: Det är viktigt att se
till att halsbandet inte sitter för
hårt eller för löst. Det bör inte
sitta så löst att katten kan få in
sin käke mellan halsband och
hals eller att det kan dras över
djurets huvud.
Dessa instruktioner är bara ett
förslag och du kan själv välja om
du vill använda instruktionerna.
Tractive kan inte hållas ansvarig
för skador som orsakats.
Stap 3
Bevestig de tracker rond
de hals van uw kat met de
veiligheidsriem.
Stap 4
Vergeet niet dat er 1-2
vingers ruimte moet
overblijven tussen de hals
van de kat en de tracker
zodat uw kat geen last
ondervindt.
Opgelet: zorg ervoor dat de
halsband niet te strak of te los
zit. De tracker moet strak genoeg
zitten zodat uw kat zijn of haar
kaak of hoofd er niet onder krijgt.
Deze handleiding is slechts een
suggestie van Tractive die u naar
eigen goeddunken dient te
gebruiken. Tractive kan niet
aansprakelijk worden gesteld
voor de veroorzaakte schade.
Trinn 3
Bruk sikkerhetslåsen når
du setter tracker på katten
din.
Trinn 4
Sjekk om du kan få 1-2
fingre mellom båndet og
kattens nakke. Din katt
skal trives og føles seg
komfortabel med sitt
halsbånd.
Ansvarsfraskrivelse: Når du
setter trackeren på katten din bør
den ikke være så stram at det
hindrer bevegelser hos katten,
eller, tvert imot, være for løst.
Denne guiden er bare et forslag
fra Tractive og du kan selv velge
om du vil bruke den. Kjøper påtar
seg all risiko og ansvar for
bruken av enheten. Tractive
påtar seg ikke noe ansvar for
skader eller ulykker ved bruk
av enheten.

Publicidad

loading