slk
e) Venujte starostlivosti o elektrické náradie dôkladnú pozornosť. Presvedčte
sa, či pohyblivé časti náradia riadne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú
niektoré súčiastky zlomené alebo poškodené v miere, ktorá bráni fungovaniu
elektrického náradia. Opravu poškodených častí prístroja pred uvedením
do prevádzky zverte odbornej servisnej dielni. Slabá údržba elektrického
náradia býva príčinou mnohých úrazov.
f) Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje a podobné prvky
používajte v súlade s týmito pokynmi. Vezmite pritom do úvahy aj pracovné
podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako
určené spôsoby použitia môže viesť k vzniku nebezpečných situácií.
g) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti oleja a tuku.
g) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti oleja a tuku.
g) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti oleja a tuku.
Šmykľavé rukoväti a držadlá neumožňujú bezpečnú manipuláciu a kontrolu nad
Šmykľavé rukoväti a držadlá neumožňujú bezpečnú manipuláciu a kontrolu nad
elektrickým náradím v neočakávaných situáciách.
5) Servis
a) Opravy elektrického náradia zverte do rúk kvalifi kovaných odborníkov, ktorí
budú používať výlučne originálne náhradné diely. Zaistíte tým zachovanie
bezpečnosti prístroja.
Bezpečnostné upozornenia pre elektrické plniace a
preplachovacie jednotky
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto elektrického náradia. Nedostatky pri dodržiavaní
nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo ťažké
zranenia.
Uschovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny pre budúce použitie.
● Elektrický prístroj nepoužívajte, ak je poškodený. Hrozí riziko úrazu alebo nehody.
● Elektrické náradie s triedou ochrany I pripájajte len na zásuvku/predlžovacie
vedenie s funkčným ochranným kontaktom. Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
● Pred každým použitím skontrolujte hadice a tesnenia, či nie sú poškodené.
Poškodené hadice môžu prasknúť a to môže mať za následok poranenie.
● Pre elektrický prístroj používajte len originálne hadice, armatúry a spojky.
Zabezpečí sa tak, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického prístroja.
● Elektrický prístroj postavte pri prevádzke na vodorovné a suché miesto.
Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
● Na elektrický prístroj nesmerujte žiadny prúd kvapaliny, ani s cieľom ho
vyčistiť. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
● Pomocou tohto elektrického prístroja nečerpajte žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, ako je napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťadlá.
Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
● Elektrický prístroj neprevádzkujte v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu.
Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
● Elektrický prístroj chráňte pred mrazom. Elektrický prístroj sa môže poškodiť.
Teleso čerpadla, plastový zásobník a hadice elektrického prístroja vyprázdnite.
● Nenechávajte elektrický prístroj nikdy bežať bez dozoru. Pri dlhších pracov-
ných prestávkach elektrický prístroj vypnite, vytiahnite sieťovú zástrčku a
odstráňte všetky hadice / konektory. Ak sú elektrické zariadenia ponechané
bez dozoru, môžu byť zdrojom nebezpečenstva, ktoré vedie k vzniku vecných
škôd a/alebo poškodeniu osôb.
● Elektrický prístroj neprevádzkujte dlhšiu dobu proti uzatvorenému systému
potrubného vedenia. Elektrický prístroj sa môže poškodiť prehriatím.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo dušev-
ných schopností alebo kvôli nedostatku skúseností či neznalosti nie sú
spôsobilé obsluhovať elektrický prístroj bezpečne, nesmú tento elektrický
prístroj používať bez dozoru alebo pokynov zo strany zodpovednej osoby.
V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo chybnej obsluhy a vzniku poranení.
● Elektrický prístroj prenechávajte iba poučeným osobám. Mladistvé osoby smú
elektrický prístroj prevádzkovať iba vtedy, keď sú staršie ako 16 rokov, ak je to
potrebné na dosiahnutie cieľov pri ich vzdelávaní a ak sú pod dozorom odborníka.
● Pravidelne kontrolujte prívodné vedenie elektrického prístroja a predlžovacie
vedenia pre prípad výskytu poškodenia. V prípade poškodenia zverte výmenu
kvalifi kovanému odbornému personálu alebo autorizovanému zmluvnému stre-
disku pre služby zákazníkom spoločnosti REMS.
● Používajte len schválené a zodpovedajúco označené predlžovacie vedenia
s dostatočným prierezom vedenia. Predlžovacie vedenia používajte až do
dĺžky 10 m s prierezom vedenia 1,5 mm², od 10 do 30 m s prierezom vedenia
2,5 mm².
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
tovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany I
Ekologická likvidácia
CE označenie zhody
1. Technické údaje
Používanie v súlade s určením
VAROVANIE
REMS Solar-Push používajte iba k tomu účelu, pre ktorý je určený, tzn. na plnenie,
preplachovanie a odvzdušňovanie solárnych zariadení, geotermálnych zariadení a
podlahových kúrení a na plnenie zásobníkov. Prípustné plniace médiá: Teplovodivé
kvapaliny, nemrznúce kvapaliny, voda, vodné roztoky, emulzie.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu a sú preto neprípustné.
1.1. Rozsah dodávky
Elektrická plniaca a preplachovacia jednotka, 2 ks fl exibilných hadíc s
vystuženým vláknom, návod na obsluhu.
1.2. Čísla výrobkov
REMS Solar-Push K 60
REMS Solar-Push I 80
Tkanivová hadica z PVC ½" T60
Tkanivová hadica z EPDM ½" T100
Tkanivová hadica z EPDM ½" T165
Plastový zásobník 30 l
Ventil na uvoľnenie tlaku
Jemný fi lter s vložkou do jemného fi ltra 90 μm
Vložka do jemného fi ltra 90 μm
Jemný fi lter s vreckom pre jemný fi lter 70 μm
Vrecko pre jemný fi lter 70 μm (10 ks)
Adaptér pre vrchný uzáver kanistra
Uzatvárací ventil ¾"
Vratný ventil
Vratný ventil smeru prúdenia
REMS CleanM
1.3. Pracovný rozsah
Objem plastového zásobníka 30 l
Dopravná výška
Objemový tok
Plniaci výkon pri
40 m plniacej výške
Plniace množstvo
Plniaci tlak
Teplota plniacich médií
(dlhodobé zaťaženie)
pH-hodnota plniacich médií
1.4. Elektrické údaje
Trieda ochrany
Druh ochrany motora
Režim prevádzky
1.5. Rozmery
D × Š × V
1.6. Hmotnosti
s PVC-hadicami s tkanivom
s EPDM-hadicami s tkanivom 20,0 kg (44,2 lb)
1.7. Informácie o hluku
Emisná hodnota hluku
súvisiaca s pracoviskom
1.8. Sacie a tlakové hadice
Dĺžka hadice
Veľkosť hadice
Hadicová spojka, obojstranne
Teplotná odolnosť
Solar-Push I 80
Solar-Push K 60
30 l
≤ 63 m
≤ 54 m
≤ 1,6 m
/h
≤ 3 m
/h
3
3
18 l/min
16 l/min
≤ 27 l/min
≤ 36 l/min
≤ 0,65 MPa/6,5 bar
≤ 0,55 MPa/5,5 bar
94 psi
80 psi
≤ 80°C
≤ 60°C
6,5 – 9,5
6,5 – 9,5
230 V~; 50 Hz;
230 V~; 50 Hz;
1000 W
860 W
110 V~; 50 Hz;
860 W
I
I
IP 55
IP 44
S3 50 % (AB 5/10 min) trvalá prevádzka
550 × 480 × 970 mm
550 × 480 × 970 mm
(21,7" × 18,9" × 38,3") (21,7" × 18,9" × 38,3")
20,4 kg (45 lb)
19,8 kg (43,7 lb)
19,4 kg (42,9 lb)
L
= 73 dB (A)
= 73 dB (A)
L
L
= 70 dB (A)
= 70 dB (A)
pA
pA
pA
pA
pA
pA
K = 3 dB (A)
K = 3 dB (A)
PVC-
EPDM-
EPDM-
hadica s
hadica s
hadica s
tkanivom
tkanivom
tkanivom
T60
T100
T165
3 m
3 m
3 m
½"
½"
½"
¾"
¾"
¾"
≤ 60°C
≤ 100°C
≤ 165°C
slk
115302
115301
115314
115315
115319
115375
115217
115323
043054
115220
115221
115379
115324
115325
115326
140119
51