Descargar Imprimir esta página
HTW IX43R32 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IX43R32:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EN
FR
PT
SUELO-TECHO l FLOOR CEILING
ALLÈGE PLAFONNIER l CONSOLA CHÃO TECTO
IX43R32
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o
MANUAL DE USUARIO
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USUÁRIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HTW IX43R32

  • Página 1 MANUAL DE USUÁRIO SUELO-TECHO l FLOOR CEILING ALLÈGE PLAFONNIER l CONSOLA CHÃO TECTO IX43R32 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Página 2: Control Cableado

    ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO CONTROL CABLEADO IX43R32...
  • Página 3 Tabla de contenido Manual de usuario 1 Precauciones de seguridad ............ 04 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 2 Piezas de la unidad interior y Funciones Principales ............3 Manual de funcionamiento ........08...
  • Página 4 Cuidado y mantenimiento ......10 a. Unidad de mantenimiento ......10 b. Cómo limpiar el filtro de aire ....c. Reparación de fugas de refrigerante ..d. Preparación para períodos de no uso ..Solución de problemas ....... 12 a. Problemas communes …………………….. b.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este aparato de aire acondicionado. Este manual le proporcionará la información sobre la forma de operar, mantener y solucionar problemas de su acondicionador de aire. Siguiendo estas instrucciones se asegurará el buen funcionamiento y prolongará la vida útil de la unidad.
  • Página 6   PRECAUCIÓN  • NO TOQUE la salida de aire, cuando la lama esté  en movimiento. Los dedos pueden quedar atrapados o la unidad podría romperse.  • NO INSPECCIONE la unidad usted mismo. Pida a un distribuidor autorizado realizar la inspección. ...
  • Página 7: Piezas De La Unidad Interior Y Funciones Principales

    Piezas de la unidad interior y Funciones Principales Piezas de la unidad Parte de instalación Persiana Entrada de aire Panel de visualización Salida de aire Fig. 2.1 Condiciones de funcionamiento Utilizar el sistema bajo las siguientes temperaturas para un funcionamiento seguro y eficaz. Si se utiliza el acondicionador de aire en diferentes condiciones, puede funcionar mal o ser menos eficiente.
  • Página 8 Características Configuración predeterminada Rejilla Ángulo función de memoria (opcional) Cuando se reinicia el acondicionador de aire Algunos modelos están diseñados con una función de después de un fallo de alimentación, se pondrá memoria ángulo de las aletas. Cuando la unidad se por defecto a los ajustes de fábrica (modo AUTO, reinicia después de un fallo de alimentación, el ángulo ventilador AUTO, 24 °...
  • Página 9  Manual de funcionamiento  Este panel de visualización de la unidad interior se puede utilizar para hacer funcionar la unidad en caso de que el control remoto se haya perdido o se le hayan agotado las pilas. MANUAL OPERACIÓN MINUTERO DEF/FAN ALARMA Pantalla LED...
  • Página 10 • Botón MANUAL: Este botón selecciona el modo en el siguiente orden: AUTO, ENFRIAMIENTO FORZADO, APAGADO. • Modo ENFRIAMIENTO FORZADO: En el modo ENFRIAMIENTO FORZADO, la luz de funcionamiento parpadea. El sistema entonces gira a AUTO después de que se haya enfriado con una alta velocidad del viento durante 30 minutos. El mando a distancia se desactivará...
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

     Cuidado y mantenimiento   ADVERTENCIA:NO ELIMINAR O Precauciones de seguridad LIMPIAR EL FILTRO USTED MISMO Póngase en contacto con un técnico de servicio • autorizado para su reparación o mantenimiento. Quitar y limpiar el filtro puede ser peligroso. El la reparación y el mantenimiento inadecuado desmontaje y mantenimiento deben ser realizados puede causar fugas de agua, descargas eléctricas...
  • Página 12 Reparación de fugas de refrigerante 4. Retire el filtro de aire. 5. Limpiar el filtro de aire con la aspiradora de la ADVERTENCIA superficie o el lavado en agua caliente con un Si las fugas de refrigerante, apague el aire detergente suave.
  • Página 13: Solución De Problemas

     Solución de problemas PRECAUCIONES La luz operación continúa parpadeando rápidamente después de que la unidad se ha reiniciado. • Los botones de control remoto no funcionan. • La unidad está disparada continuamente fusibles o interruptores automáticos. • Un objeto extraño o agua entra en el acondicionador de aire. •...
  • Página 14: Consejos Para Solucionar Problemas

    Problema Posible causas La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de no uso, que se emiten El polvo se emite desde la cuando la unidad está encendida. Esto se puede mitigar cubriendo la unidad durante largos unidad interior o exterior períodos de inactividad.
  • Página 15: Códigos De Error

    Códigos de error MANUAL EEPROM interior de error (eléctricamente programable y borrable memoria de sólo Apagado lectura) Mal funcionamiento de la comunicación de la Apagado unidad interior y exterior Mal funcionamiento del ventilador interior Apagado velocidad Error del sensor de temperatura interior de la Apagado habitación Error del sensor de temperatura del serpentín del...
  • Página 16: Directrices Europeas Relativas A La Eliminación

     Directrices europeas relativas a la eliminación Los usuarios de los países europeos pueden estar obligados a desechar adecuadamente esta unidad. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al deshacerse de este aparato, la ley requiere la recolección y tratamiento especial. NO deseche este producto como residuo doméstico o basura municipal sin clasificar.
  • Página 17 ENGLISH OWNER’S MANUAL WIRED CONTROL IX43R32...
  • Página 18 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............ SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ..06 Manual Operations ...........
  • Página 19 Care and Maintenance ......a. Unit Maintenance ........b. How to Clean the Air Filter ....... c. Repairing Refrigerant Leaks ...... d. Preparation for Periods of Non-use ..10 Troubleshooting ......... a. Common Problems ......b. Troubleshooting Tips ......European Disposal Guidelines ..............
  • Página 20: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Página 21 This appliance can be used by children aged • CAUTION from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion. Fingers might get caught capabilities or lack of experience and or the unit may break down.
  • Página 22: Operating Conditions

    Indoor Unit Parts And Major Functions Unit Parts Installation part Louver Air inlet Air outlet Display panel Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and e ective operation. If the air conditioner is used under di erent conditions, it may malfunction or become less e cient. COOL Mode HEAT mode DRY mode...
  • Página 23: Energy Saving Tips

    Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
  • Página 24: Manual Operations

    Manual Operations This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM PRE-DEF LED display (pre-heating/defrost) Infrared receiver MANUAL OPERATION TIMER...
  • Página 25: Care And Maintenance

    Care And Maintenance WARNING: DO NOT REMOVE OR Safety Precautions CLEAN THE FILTER BY YOURSELF Contact an authorized service technician for • repair or maintenance. Improper repair and Removing and cleaning the filter can be maintenance may cause water leakage, dangerous.
  • Página 26 4. Remove the air lter. Repairing Refrigerant Leaks 5. Clean the air lter by vacuuming the surface or washing it in warm water with mild WARNING detergent. A. If using a vacuum cleaner, the inlet side If the refrigerant leaks, turn o the air •...
  • Página 27 Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch o the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Página 28: Troubleshooting Tips

    Problem Possible Causes Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which either the indoor or will be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering outdoor unit the unit during long periods of inactivity. The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, The unit emits a cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
  • Página 29: Error Codes

    Error Codes MANUAL Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error Evaporator coil temperature sensor error Refrigerant leak detection system malfunction Water level alarm malfunction Dual indoor unit (twin model only) communication malfunction Other twin model malfunction...
  • Página 30: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Página 31 The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement.Consult with the sales agency or manufacturer for details.   Page 16...
  • Página 32 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR CONTRÔLE FILAIRE IX43R32...
  • Página 33 Table des matières Manuel d'utilisation Précautions de sécurité ......LA SECURITE AVANT TOUT 2 Pièces de l'unité intérieure et Fonctions principales ............3 Manuel de fonctionnement ........08...
  • Página 34 Entretien et Maintenance ..........a. Entretien de l'unité ............10 Comment nettoyer le filtre à air…………………………………...10 c. Réparation des fuites de réfrigérant……………………… d. Préparation pour des périodes de non-utilisation…. Dépannage ......... a. Problèmes fréquents ....... 12 b. Conseils de dépannage....13 Code d’erreur ………………………………...
  • Página 35: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Merci d'avoir acheté le climatiseur. Ce manuel fournira des informations sur la manière de fonctionner, d'entretenir et de dépanner le climatiseur. Suivre les instructions pour s'assurer du bon fonctionnement et d'une durée de vie prolongée de l'unité. Faire attention aux signes suivants : Le non-respect d'un avertissement peut engendrer de graves blessures.
  • Página 36     Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • MISE EN GARDE de 8 ans et plus et des personnes présentant un  NE PAS toucher la sortie d'air lorsque le volet est handicap physique, sensoriel ou mental ou un •...
  • Página 37 Pièces de l'unité intérieure et Fonctions principales Composants de l'unité Pièce d'installation Déflect Entrée d'air Sortie d'air Panneau d'affichage Fig. 2.1 Conditions de fonctionnement Utiliser le système dans les températures suivantes pour un fonctionnement sûr et efficace. Si le climatiseur est utilisé dans des conditions différentes, il peut mal fonctionner ou être moins efficace. Mode COOL Mode HEAT Mode DRY...
  • Página 38 Caractéristiques Réglage par défaut Fonction de mémoire d'angle du volet (En option) Lorsque le climatiseur redémarre après une coupure Certains modèles sont conçus avec une fonction de d'électricité, il se remettra par défaut sur les réglages mémoire d'angle du volet. Lorsque l'unité redémarre après usine (mode AUTO, ventilateur AUTO, 24°C (76°F)).
  • Página 39: Fonctionnement Manuel

     Fonctionnement manuel   Le panneau d'affichage sur l'unité intérieure peut être utilisé pour faire fonctionner l'unité si la télécommande a été égarée ou n'a plus de piles. MANUEL OPERATION MINUTEUR DEG/VENT ALARME PRE-DEG Écran LED MANUEL OPERATION MINUTEUR voyant (préchauffage/dégel) Récepteur infrarouge...
  • Página 40 Bouton MANUEL : Ce bouton sélectionne le mode dans l'ordre suivant : AUTO (automatique), FORCED COOL • (climatisation forcée), OFF (arrêt). Mode climatisation forcé : En mode FORCED COOL, le voyant de Fonctionnement clignote. Le système • passera en AUTO une fois refroidi avec une vitesse de ventilation élevée pendant 30 minutes. La télécommande sera désactivée pendant cette opération.
  • Página 41: Entretien Et Maintenance

     Entretien et Maintenance     AVERTISSEMENT NE PAS DÉPLACER Précautions de sécurité OU NETTOYER LE FILTRE SOI-MÊME Contactez un technicien de service habilité • pour toute réparation ou tout entretien. Une Le retrait ou le nettoyage du filtre peut être réparation ou un entretien incorrect peut dangereux.
  • Página 42 Réparation des fuites de réfrigérant 4. Démonter le filtre à air. 5. Nettoyer le filtre à air en aspirant la surface AVERTISSEMENT ou en le lavant à l'eau chaude avec un détergent léger. En cas de fuite de réfrigérant, arrêter le climatiseur et tout appareil de chauffage à...
  • Página 43 Dépannage  MISES EN GARDE Si l'une des conditions suivantes survient, couper immédiatement l'alimentation et contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide. • Le voyant de fonctionnement continue de clignoter rapidement une fois l'unité redémarrée. • Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas. •...
  • Página 44 Problème Causes potentielles De la poussière est L'unité peut accumuler de la poussière pendant les périodes de non-utilisation prolongée, qui émise de l'unité sera émise lorsque l'unité est allumée. Cela peut être atténué en couvrant l'unité pendant les intérieure ou longues périodes d'inactivité.
  • Página 45: Code D'eRreur

    Code d’erreur MANUEL  Erreur EEPROM intérieur (mémoire morte effaçable et programmable électriquement) Erreur de communication des unités intérieures/extérieures Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur intérieur Erreur du capteur de température intérieur de la pièce Erreur du capteur de température d'un serpentin de l'évaporateur Dysfonctionnement du système de détection de fuite du réfrigérant...
  • Página 46 Directives européennes d'élimination  Les utilisateurs dans les pays européens peuvent être amenés à jeter correctement cette unité. Cet appareil contient un produit réfrigérant et d'autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de l'élimination de cet appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères ou les déchets non triés.
  • Página 47: Manual De Usuário

    PORTUGUÊS MANUAL DE USUÁRIO CONTROLE DE FIAÇÃO IX43R32...
  • Página 48 Í ndice Manual de Utilizador 1 Cuidados de seguranç a ........... 04 2 Componentes e funç ões principais da unidade interior ... 06 3 Operaç ão manual ............08...
  • Página 49 Manual 4 Cuidado e manutenç ão ......09 a. Manutenç ão da unidade ......09 b. Como limpar o filtro de ar ......09 c. Reparar fugas de refrigerante ....10 d. Preparaç ão para perí odos de inatividade .. 10 5 Resoluç...
  • Página 50: Cuidados De Segurança

    Cuidados de segurança Obrigado por ter adquirido este ar condicionado. Este manual fornece-lhe a informaç ão sobre como operar, manter, e resolver problemas com o seu ar condicionado. A observaç ão das instruç ões fornecidas garantirá o funcionamento adequado e uma vida longa do equipamento. Por favor, preste atenção aos seguintes sí...
  • Página 51  NÃO opere o equipamento numa sala húmida (como uma casa de banho ou lavandaria). Tal CUIDADO poderá provocar choque elétrico e deterioraç ão  NÃO toque nas grelhas de insuflaç ão de ar, do produto. durante o movimento de oscilaç ão das lâminas. ...
  • Página 52: Componentes Da Unidade

    Componentes e funções principais da unidade interior Componentes da unidade Condições de Operação Use o sistema de acordo com as temperaturas a seguir indicadas para uma operaç ão segura e eficiente. Se o aparelho for utilizado com condiç ões diferentes, poderá ficar avariado ou ser menos eficiente. Modo de frio Calor Desumidificar...
  • Página 53: Características

    Caracterí sticas Configuração por defeito Memória de inclinação de grelha (alguns modelos) Quando ar condicionado for reiniciado após uma falha de Alguns modelos, foram concebidos com uma funç ão de energia, a unidade assumirá a configuraç ão por defeito memó ria da inclinaç ão da grelha de insuflaç ão. Quando de fábrica (Modo AUTO, velocidade do ventilador AUTO, ligar a sua unidade, a grelha retomará...
  • Página 54: Operação Manual

    Operação manual O painel de indicadores da unidade interior poderá ser usado para operar a unidade no caso de não ter o controlo remoto disponí vel ou de o mesmo estar sem pilhas.  Tecla MANUAL: Com esta tecla, selecione o modo pela seguinte sequência: AUTO, FRIO FORÇADO, OFF. ...
  • Página 55: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e manutenção AVISO: NÃO RETIRE NEM LIMPE Cuidados de Segurança VOCÊ MESMO O FILTRO DE AR  Contacte um serviç o de assistência técnica autorizado Retirar e limpar o filtro pode ser perigoso. A remoç ão e para reparaç ão e manutenç ão da sua unidade. A manutenç...
  • Página 56: Reparar Fugas De Refrigerante

    4. Desmonte o filtro de ar Reparar fugas de refrigerante 5. Limpe o filtro de ar com um aspirador ou lave-o com água morna e detergente suave. AVISO A. No caso de usar um aspirador, o lado de retorno  Se ocorrer uma fuga de refrigerante, desligue o ar de ar deverá...
  • Página 57: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas CUIDADO Se uma das seguintes situaç ões ocorrer, desligue imediatamente a sua unidade e contacte de imediato o seu revendedor.  O indicador de operaç ão mantém-se intermitente de forma rápida após reiniciar a unidade.  As teclas do controlo remoto não funcionam. ...
  • Página 58 Problema Causa possí vel Se o sistema estiver sem trabalhar durante muito tempo, poderá acumular-se Tanto a unidade interior como a pó que será expelido pela unidade interior, quando for de novo ligado. Tal exterior expelem pó poderá ser mitigado cobrindo a unidade, quando estiver longos perí odos inativa.
  • Página 59: Códigos De Erro

    Códigos de erro Nº de flashes. Indicador de Código Nº Causa por segundo temporizaç ã o de erro Avaria da EPPROM interior Apagado Erro de comunicaç ão entre unidade interior e unidade exterior. Apagado Avaria no ventilador da unidade interior Apagado Erro da sonda de temperatura da sala da unidade interior Apagado...
  • Página 60 Instruções para descarte Este equipamento contém fluido refrigerante e outros materiais potencialmente perigosos. Quando descartar a unidade, deverá entregá-lo num ponto de recolha para ser reciclado. NÃO descarte este produto conjuntamente com os resí duos domésticos indiferenciados. Quando descartar este equipamento, deverá optar por uma das seguintes hipóteses: ...
  • Página 61 Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio, devido a melhoria do produto. Consulte o seu revendedor ou o fabricante para detalhes.
  • Página 62 PORTUGAL ITALY info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.