Indicaţii De Siguranţă - GEV CVF 086005 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Reprodução de imagens memorizadas
Accione a tecla de reprodução (Fig. A10). A tecla
de terminar chamada de porta pára de piscar e a
última imagem memorizada é apresentada no ecrã.
Pode folhear as imagens, accionando várias vezes
a tecla para cima/tecla para baixo (Fig. A9/A12).
Monitorização da área exterior
Pode observar a área exterior durante aprox. 60 s.,
accionando a tecla de monitorização (Fig. A11). As
teclas de chamada de porta e de terminar chamada
de porta piscam e uma imagem de câmara em
movimento do aparelho exterior é apresentada no
ecrã. Uma ligação de voz é apenas estabelecida do
exterior para o interior. Se necessário, é possível
estabelecer uma ligação de voz em ambas as
direcções, accionando a tecla de chamada de
porta (Fig. A6). A monitorização é terminada
automaticamente após 60 s. e o aparelho interior
móvel entra no modo de poupança de energia.
Declaração de conformidade
A Gutkes GmbH declara pela presente que o produto
CVF86005 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar o texto
completo da declaração de conformidade em:
www.gev.de.
Características técnicas
Aparelho interior móvel com ecrã
Diagonal do ecrã
Tensão de serviço
Pacote de acumulador
Alcance radiofónico
Classe de protecção
Tipo de protecção
Dimensões
Aparelho exterior com câmara a cores
Tensão de serviço
Standby
Frequência de emissão
Modulação
Tipo de transmissão
Altura de montagem recomendada
Temperatura ambiente permitida
Classe de protecção
Tipo de protecção
Dimensões
Unidade de alimentação
(aparelho interior móvel com ecrã)
Tensão de serviço
Tensão de saída
Corrente de saída
Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas sem pré-aviso.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30559 Hannover
30552 Hannover
www.gev.de
Alemanha
Alemanha
service@gev.de
Informações sobre baterias e acumuladores
As pilhas usadas não devem ser eliminadas
junto com o lixo doméstico indiferenciado. Os
utilizadores fi nais de pilhas e acumuladores são
obrigados por lei a proceder à sua devolução nos
pontos de recolha previstos para o efeito, podendo
entregá-los gratuitamente em qualquer ponto de
venda. As pilhas contêm substâncias nocivas para
a saúde e para o ambiente e devem por isso ser
submetidas a uma eliminação correcta. 
Informações sobre reciclagem
Este equipamento não deve ser eliminado
junto com o lixo doméstico indiferenciado. Os
utilizadores fi nais de resíduos de equipamentos
são obrigados por lei a
submetê-los a uma
eliminação correcta. Poderá obter informações junto
dos serviços municipalizados ou câmara municipal
da sua área de residência.
58 mm
3,6 V
3,6 V NiMh 750 mAh (incluídas)
aprox. 120 m (área aberta)
III
IP 20
aprox. L 59 x A 157 x P 28 mm
8 – 16 V ~, 50 Hz ou 9 V , 6 x AA
aprox. 54 mW
2,4 GHz
GFSK
áudio bidireccional/vídeo unidireccional
aprox. 1,5 m - 1,65 m
-20 °C...+50 °C
III
IP 44
aprox. L 98 x A 133 x P 40 mm
230 V ~, 50 Hz
6 V
no máx. 1 A
50
Video-interfon CVF 86005 pentru clădirile cu 1 apartament
Elemente de comandă
Unitate internă mobilă cu ecran (fi g. A)
1
Ecran
2
Intensitatea semnalului radio/unitate externă
3
Status încărcare acumulator/ unitate internă
4
Status alimentare electrică/unitate externă
5
Data/ora
6
Tasta pentru conversaţie
7
Buton de deconectare
8
Tastă salvare imagine
9
Tastă sus
10 Tastă redare
11 Tastă monitorizare
12 Tastă jos
13 Tastă luminozitate
14 Microfon
15 Contacte de încărcare acumulator
16 Difuzor
17 Compartiment acumulator
18 Capac compartiment acumulator
Unitate externă cu cameră color (fi g. B)
1
Microfon
2
Cameră
3
LED infraroșu
4
Difuzor
5
Buton de sonerie
6
LED programare
Suport pentru încărcare (fi g. C)
1
Arcuri de contact
2
Fișă alimentare cu tensiune
3
Detensionare cablu
4
Canelură pentru cablu
Suport pentru masă (fi g. D)
1
Tastă deblocare
2
Canelură pentru cablu
Vă rugăm să citiţi și să păstraţi cu atenţie aceste
instrucţiuni!
Prin cumpărarea acestui articol v-aţi decis
pentru un produs GEV de înaltă calitate. Pentru
a asigura o funcţionare fără probleme, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de
utilizare. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni,
pentru a le putea consulta mai târziu în caz
de necesitate. Produsul este conceput doar
pentru utilizarea conform destinaţiei (conform
descrierii din manualul de instrucţiuni). Se
interzice efectuarea modifi cărilor, schimbărilor
sau vopsirea produsului, nerespectarea acestei
cerinţe ducând la pierderea garanţiei.
Indicaţii de siguranţă
Montajul trebuie făcut doar de către un
specialist cu respectarea instrucţiunilor
de instalare valabile în ţara respectivă.
Nu se poate lucra decât fără tensiune.
Pentru aceasta deconectaţi neapărat reţeaua
electrică. Verifi caţi, dacă reţeaua se afl ă sub tensiune!
La
deteriorări
care
sunt
cauzate
de
nerespectarea prezentelor instrucţiuni se sting
drepturile de garanţie! Pentru daune consecutive
nu ne asumăm nicio răspundere! Pentru daune
personale sau materiale, care au fost cauzate
de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă, nu
Elemente de contact
Unitate internă mobilă cu ecran (fi g. A)
19 Tastă programare
20 Fișă alimentare cu tensiune
21 Compartiment acumulator cu acumulator
inserat
Unitate externă cu cameră color (fi g. B)
7
Orientare/cameră
8
Tastă programare
9
Compartiment baterii
10 Bornă cu șurub/alimentare cu tensiune
Unitate de alimentare (fi g. E)
1
Ștecher
Acumulator (fi g. F)
1
Ștecher acumulator
ne asumăm nicio răspundere. În aceste cazuri
se anulează orice drept de garanţie. Din motive
de siguranţă şi certifi care, modifi cările în regie
proprie şi/sau alte modifi cări ale dispozitivului nu
sunt permise.
Montajul
În cazul în care nu sunteţi siguri la efectuarea
lucrărilor de montaj, racordare și instalare, respectiv,
aveţi îndoieli cu privire la modul de funcţionare,
adresaţi-vă unui specialist pentru efectuarea
instalării.
Unitatea exterioară este concepută pentru montare
aparentă. Selectaţi locul de montare astfel încât,
pe cât posibil, să preveniţi expunerea unităţii la
acţiunile directe ale mediului, de exemplu, ploaie, și
expunerea la lumina directă a soarelui. Respectaţi
datele pentru obţinerea unei poziţii și orientări
optime a camerei (fi g. H).
Deschideţi cu atenţie capacul unităţii externe
(fi g. G1) cu ajutorul unei șurubelniţe cu vârful de
3 mm și desfaceţi șurubul (fi g. G2). Șurubul este
asigurat împotriva căderii și nu poate fi detașat
către
complet. Trageţi dispozitivul în faţă din partea de
jos (fi g. G3).
Montaţi carcasa aparentă ca în fi g. G4.
Orientarea
camerei
poate
prindeplasarea contactului de ghidare (fi g. B7).
51
modifi cată

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido