Polski
g300 osłona przeciwodpryskowa
Pierwsze użycie
Przed zastosowaniem nowego produktu należy sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu.
Przefiltrowane powietrze jest wdmuchiwane z góry do części głowowej.
Prawidłowe założenie części głowowej i jej ścisłe przyleganie do powierzchni
twarzy, w połączeniu z przepływem doprowadzanego powietrza, tworzącego
niewielkie nadciśnienie w przestrzeni twarzowej, zapobiega dostawaniu się kurzu
i innych zanieczyszczeń do strefy oddechowej użytkownika.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania i postępowanie
zgodnie z zaleceniami.
•
Użytkownik powinien wiedzieć, jak właściwe korzystać ze sprzętu ochrony
osobistej.
•
Użytkownik musi znać rodzaj zanieczyszczenia oraz jego stężenie w
powietrzu.
•
W Europie stężenie tlenu w otoczeniu osoby korzystającej z systemu filtracji
nie może spaść poniżej 17%. W Holandii, Belgii, Wielkiej Brytanii, Australii i
Nowej Zelandii nie może ono spaść poniżej 19%. Dla innych krajów należy
uzyskać odpowiednie wymagania.
•
Osłony nie należy stosować w środowiskach, w których istnieje zagrożenie
wybuchem.
•
Należy postępować zgodnie z instrukcjami systemu PAPR i filtrów.
•
Z osłony przeciwodpryskowej należy korzystać wyłącznie z włączonym
systemem PAPR. Filtry nie mogą być podłączone bezpośrednio do osłony!
•
Przefiltrowane powietrze tworzące wewnątrz części głowowej lekkie
nadciśnienie jest głównym czynnikiem ochronnym, zabezpieczającym
przed wdychaniem szkodliwych substancji. W przypadku układów PAPR
połączonych z osłoną - ochrona narządów oddechowych jest mała albo
żadna jeżeli wentylator pozostanie wyłączony. Ponadto, wewnatrz osłony
stężenie dwutlenku węgla może ulec zwiększeniu natomiast zawartość tlenu
może się zmniejszyć.
•
Aby ułatwić nakładanie, maski zostały wyposażone w regulowany pałąk
(paski).
•
Należy upewnić się, że uszczelnienie twarzowe ściśle przylega do
powierzchni twarzy (w maskach szczelność można regulować za pomocą
umiejscowionej pod brodą samoblokującej się klamry). Tylko w ten sposób
można uzyskać poziom doskonałej ochrony i zabezpieczenia.
•
Stopień ochrony może ulec zmniejszeniu w przypadku, jeśli użytkownik po-
siada włosy lub brodę znajdujące się blisko uszczelnienia twarzowego. Jeśli
dostaną się one w pobliże linii uszczelniającej, penetracja zanieczyszczenia-
mi wzrośnie i ochrona przewidziana przez system ulegnie zmniejszeniu.
Czyszczenie i dezynfekcja
•
Za każdym razem po zakończeniu pracy należy oczyścić część głowową,
sprawdzić poszczególne części oraz wymienić te uszkodzone.
•
Czyszczenie należy przeprowadzać w dobrze wentylowanym pomieszcze-
niu. Unikać wdychania szkodliwego pyłu znajdującego się na poszczegól-
nych częściach!
•
Do czyszczenia należy używać letniej wody (do 40 °C) z mydłem lub innym
delikatnym detergentem oraz miękkiej szczotki.
•
Do czyszczenia nie wolno stosować środków zawierających rozpuszczalniki.
•
Po oczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką, należy je wytrzeć
do sucha lub pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
Konserwacja, wymiana części i czyszczenie
Kask osłony dostarczany jest wraz z zamontowanym wizjerem. Przed użyciem
należy usunąć folię ochronną umieszczoną na wizjerze.
Materiał:
•
Ochrona części czołowej - polipropylen
•
Wizjer - poliwęglan
•
Uszczelnienie twarzowe - poliamid wraz z PU i PVC
•
Folia ochronna - dwuoctan
Na brzegu wizjera znajduje się znak wg. standardu EN 166, umieszczonego na
wewnętrznym brzegu wizjera.
Wymiana uszczelnienia twarzowego:
Demontaż uszczelnienia twarzowego:
•
Zwolnij uszczelnienie twarzowe z rzepów umieszczonych na pałąku.
•
Oderwij uszczelnienie twarzowe z zapięcia na rzepy umieszczonego na
wizjerze i na przedniej części kanału powietrza.
•
Przeprowadź tę operację ostrożnie, tak aby nie odpiąć również samego
zapięcia na rzep.
Umieszczanie uszczelnienia twarzowego:
•
Rozpocznij w środku dolnej krawędzi i kontynuuj symetrycznie ku górze,
mocując krawędzie uszczelnienia twarzowego do łącznika na rzep wzdłuż
całego obwodu.
•
Przytwierdź uszczelnienie twarzowe do kanału powietrza.
•
Korzystając z zapięcia na rzep, przymocuj uszczelnienie twarzowe do
pałąka.
•
Sprawdż, czy uszczelnienie leży dobrze wzdłuż całego obwodu i czy
nie powstały żadne dziury, spowodowane zagięciami na uszczelnieniu
twarzowym.
Ustawianie odległości wizjera do twarzy
•
Odblokuj pałąk z ustalonego położenia.
•
Wyjmij szarą zatyczkę, umieszczoną po obu stronach wizjera.
•
Ustaw optymalną odległość do podbródka (4 pozycje).
Ustawianie głębokości pałąka
•
Ustaw optymalną głębokość za pomocą zatyczek umieszczonych w górnej
części pałąka.
Ustawianie obwodu opaski
Wciśnij i przekręć pokrętło znajdujące się w tylnej części opaski.
•
Wyreguluj obwód tak, by nie był on ani zbyt ciasny, ani zbyt luźny.
Wymiana wizjera:
Wyjmowanie wizjera:
•
Pociągnij za krawędź wizjera w jego dolnej części.
•
W tym samym czasie naciśnij dolną, wewnętrzną stronę wizjera.
Montaż wizjera:
•
Przytwierdź dolną część wizjera do przewidzianego otwarcia.
•
Wsuń górną część wizjera pod górny brzeg wizjera.
•
Wsuń boczne krawędzie wizjera w dolne rowki.
Atesty
•
CE 1024 EN 12941
•
CE 0194 EN 166; EN 169; EN 170
14