GB
• The child safety seat has been designed, tested
and certified according to the requirements of the
European Standard for Child Safety Equipment
(ECE R 44/04).
The seal of approval E (in a circle) and the
approval number are located on the approval
label (sticker on the child safety seat).
• This approval will be invalidated if you make any
modifications to the child safety seat. Only the
manufacturer is permitted to make modifications.
2.
Use in the vehicle
Danger! An airbag hitting the baby seat can cause
serious injuries to your child, possibly resulting in
death.
Do not use on passenger seats with a
front airbag! 3)
Please observe the instructions in your vehicle
manual for the use of child safety seats.
User Instructions
FR
• Le siège auto pour enfant a été conçu, contrôlé
et homologué conformément aux exigences de
la norme européenne pour les équipements de
sécurité pour enfants (ECE R 44/04).
Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le
numéro d'homologation se trouvent sur
l'étiquette d'homologation (autocollant sur le
siège auto).
• Le siège auto perd son homologation dès que
vous réalisez des modifications. Toute
modification doit exclusivement être réalisée par
le fabricant.
2.
Utilisation dans le véhicule
Danger ! Un airbag heurtant la coque risque de
blesser gravement votre enfant ou même de le tuer.
Ne pas utiliser sur les sièges de passager
à airbag frontal ! 3)
Veuillez consulter à ce sujet les indications
d'utilisation des sièges auto pour enfants figurant
dans le manuel d'utilisation de votre véhicule.
Mode d'emploi
DE
GB
FR
8