2
Open the highchair frame
1.
Lay the frame on the floor, feet down.
Press and hold in button 1 on the right
2.
leg to unlock the frame.
Then pull the legs up to unfold the frame until they
3.
lock into the fully open position.
WARNING: Do not use the highchair if the
indicator on the end of either leg strut is
visible.
Please refer to step 14 for more information on
opening the assembled highchair.
Ouvrir le cadre de la chaise haute
2
Poser le cadre sur le sol, pied au sol.
1.
Maintenir enfoncé le bouton 1 de la jambe droite
2.
pour déverrouiller le cadre.
3.
Ensuite, tirer les jambes vers le haut pour déplier
le cadre jusqu'à ce qu'elles se bloquent en position
d'ouverture totale.
ATTENTION : Ne jamais utiliser la chaise haute si
l'indicateur situé à l'extrémité de chaque jambe
est visible.
Reportez-vous au paragraphe 14 pour plus
d'informations sur l'ouverture de la chaise haute une
fois celle-ci montée.
Apertura del telaio del seggiolone
2
1.
Posizionare il telaio sul pavimento, con i piedi di
appoggio rivolti verso il basso.
Tenere premuto il pulsante 1 sulla gamba di
2.
destra, per sbloccare il telaio.
3.
Quindi, tirare le gambe verso l'alto, per aprire il
telaio, fino a bloccarle nella posizione di apertura
completa.
AVVERTENZA: non utilizzare il seggiolone se
risulta visibile l'indicatore sull'estremità di uno dei
montanti delle gambe.
Fare riferimento al passaggio 14 per ulteriori
informazioni
sull'apertura
assemblato.
2
Abra el bastidor de la trona
1.
Ponga el bastidor sobre el suelo con los pies hacia
abajo.
2.
Presione y mantenga apretado el botón 1 de la
pata derecha para desbloquear el bastidor.
Tire de las patas hacia arriba para desplegar el
3.
bastidor hasta que esté en posición completamente
abierta.
All manuals and user guides at all-guides.com
Button 1
Bouton 1
Pulsante 1
Botón 1
Knopf 1
2
1.
del
seggiolone
2.
3.
AVISO: No use la trona si se ve el indicador que
hay en el extremo de cada pata.
Por favor, consulte el paso 14 para obtener más
información sobre la apertura de la trona montada.
Aufklappen des Hochstuhlrahmens
Legen Sie den Rahmen mit den Füßen nach unten
auf den Fußboden.
Entriegeln Sie den Rahmen, indem Sie Knopf 1 am
rechten Bein drücken und halten.
Klappen Sie dann den Rahmen auseinander,
indem Sie die Beine des Stuhls nach oben ziehen,
bis die Beine in der voll ausgeklappten Position
einrasten.
WARNUNG: Wenn am Ende einer der Streben die
Markierung sichtbar ist, darf der Hochstuhl nicht
genutzt werden.
Weitere Hinweise über das Aufklappen des fertig
montierten Hochstuhls finden Sie unter Schritt 14.
Indicator
Indicateur
Indicatore
Indicador
Markierung
Leg strut
Support de jambe
Montante della gamba
Refuerzo de la pata
Beinstrebe