Página 2
INTRODUCTION 320 Watts of Clear Stereo Sound Tailored Full Response Loudspeakers Meet High-Performance Requirements USB PORT CONNECT TO U-DISK,MP3 PLAYER FM & AM digital stereo tuner Built-in Digital Reverb Channels with 3-band EQ, EFX Send, Pan, Level 10-band system equalizer with switch Vocal Input Priority Allows input one to automatically override all other inputs when a signal is present on input one Four Mono Microphone / Line Inputs with XLR and 1/4"...
Página 7
MP3 PLAYER 31) Play and Pause press button 32) Press button for the previous audio item as well as volume decrease 33) Press button for the next audio item as well as volume increase 34) Mode set up for MP3 player 35) USB flash disk port - for USB disk with MP3 or other music file 36) LED indicator - showing the working status of the USB port.
Felicitaciones por la compra de su Sistema de Audio portátil SOUND VOICE II. Su SOUND VOICE II incluye todo lo que usted necesita para obtener un sonido de alta fidelidad en todo lugar. Transporte su SOUND VOICE II como una valija. Abra las trabas y usted descubrirá...
AC y convertir la energía AC con máxima eficacia. Cuando viaje al exterior con sus SOUND VOICE II, siempre controle el voltaje local como precaución y cambie el interruptor de selección de voltaje que se encuentra ubicado en forma adyacente al enchufe en la parte trasera del amplificador/mezclador, al rango de operación apropiado.
Ajuste este control luego de que el nivel del volumen maestro del SOUND VOICE II haya sido establecido. j) Bajo (Bass): Ajusta el nivel relativo del contenido de las frecuencias bajas. Si usted rota la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj la respuesta a las frecuencias bajas disminuye.
) Controles del nivel del volumen de master: Los controles de volumen de master izquierdo y derecho ajustan el volumen del SOUND VOICE II. Los controles de master poseen una muesca indicadora de posición. Para la mayoría de las aplicaciones el sistema SOUD VOICE II ha sido balanceado para operar con estos controles en la posición central de la muesca.
SPEAKER OUTPUTS: Estos son enchufes de salida de los parlantes diseñados para alimentar a cada uno de los parlantes de su SOUND VOICE II. Utilice los cables para conectar los parlantes del SOUND VOICE II a la torre de energía.
Página 16
MP3 PLAYER 31) Play and Pause press button 32) Press button for the previous audio item as well as volume decrease 33) Press button for the next audio item as well as volume increase 34) Mode set up for MP3 player 35) USB flash disk port - for USB disk with MP3 or other music file 36) LED indicator - showing the working status of the USB port.
AZUL Su SOUND VOICE II es capaz de funcionar a batería. El conector de plástico blancuzco en la parte de atrás de su SOUN VOICE II es el conector de entrada de energía del DC para conectar su SV II con baterías +/-48V.
Unidad Principal. Para cambiar un fusible, remueva el enchufe IEC, y utilizando la herramienta apropiada retire el contenedor de fusibles. Verifique que haya un fusible de repuesto en el contenedor de fusibles; el SOUND VOICE II utiliza fusibles 6A (para 250V). Solo reemplace fusibles por otros de igual valor y tamaño.
Sistema de som móvel integrado MANUAL DO USUÁRIO...
Página 20
Parabéns pela compra de seu Sistema de Áudio portátil SOUND VOICE II. Seu SOUND VOICE II inclui tudo o que você precisa para obter um som de alta fidelidade em todo lugar. Leve seu SOUND VOICE II como uma mala. Abra as travas e você...
AC e converter a energia AC com a máxima eficiência. Ao viajar ao exterior com seus SOUND VOICE II, sempre controle a voltagem local como precaução e mude o interruptor de seleção de voltagem, localizado em forma contígua à tomada, na parte posterior do amplificador / misturador, ao parâmetro de operação apropriado.
Página 22
Se girar a chave no sentido contrário ao das agulhas do relógio, o volume diminuirá. Ajuste este controle após o nível do volume master do SOUND VOICE II ter sido estabelecido. j) Baixo: Ajusta o nível relativo do conteúdo das freqüências baixas para o canal estéreo. Se girar a chave no sentido contrário ao das agulhas do relógio, a resposta às freqüências baixas aumentará.
Página 23
) Controles do nível de volume do master: Os controles de volume de master esquerdo e direito ajustam o volume do SOUND VOICE II. Os controles de master possuem um encaixe indicador de posição. Para a maioria das aplicações, o sistema SOUD VOICE II foi balançado para operar com estes controles na posição central do encaixe.
Página 24
A tomada SEND deverá ser conectada à saída do aparelho externo. wx) SPEAKER OUTPUTS: Estas são tomadas de saída dos alto-falantes desenhados para alimentar a cada um dos alto-falantes de seu SOUND VOICE II. Utilize os cabos para conectar os alto-falantes do SOUND VOICE II com a torre de energia.
Página 25
MP3 PLAYER 31) Play and Pause press button 32) Press button for the previous audio item as well as volume decrease 33) Press button for the next audio item as well as volume increase 34) Mode set up for MP3 player 35) USB flash disk port - for USB disk with MP3 or other music file 36) LED indicator - showing the working status of the USB port.
AZUL Seu SOUND VOICE II é capaz de funcionar com bateria. O conector de plástico branco na parte de trás de seu SV II, é o conector de entrada de energia do DC para conectar seu SOUND VOICE II com baterias +/-48V.
Principal. Para trocar um fusível, retire a tomada IEC e, utilizando a ferramenta apropriada, retire o recipiente de fusíveis. Verifique se há um fusível de reposição no recipiente de fusíveis. O SOUND VOICE II utiliza fusíveis 6A (para 250V). Só substitua fusíveis por outros de igual valor e tamanho.